Australia supervisa aerolíneas extranjeras

AW | 2017 07 10 09:38 | AVIATION / SAFETY / SECURITY

Resultado de imagen para IATA IOSA aUSTRALIALa Auditoría de la Seguridad Operacional de la IATA efectuará evaluacion de las aeronaves registradas en el extranjero, dentro y fuera de Australia

La Autoridad de Seguridad de la Aviación Civil de Australia (CASA) utilizará ahora la Auditoría de la Seguridad Operacional (IOSA) de la IATA como una herramienta para complementar la supervisión de aerolíneas extranjeras registradas que operan en Australia.

CASA utilizará a la IOSA tras la firma de un Memorando de Entendimiento (MoU) con IATA. La IOSA es un sistema de evaluación diseñado para evaluar los sistemas operativos de gestión y control de una aerolínea. CASA utilizará información de los Informes de Auditoría de IOSA para efectuar evaluación de la autorización de las aeronaves registradas extranjeras.

Esta evaluación ayudará a reducir el número de auditorías que las aerolíneas extranjeras deben someterse para operar en Australia, permitiendo tener un alto nivel de supervisión de seguridad mediante el cumplimiento de las normas y prácticas recomendadas que son la base de IOSA.

Australia es el primer país de la región de Asia-Pacífico que utiliza IOSA como parte de su supervisión de la seguridad en la aviación comercial. AIRGWAYS ® Icon-AW

 

Australia oversees foreign airlines

The IATA Operational Safety Audit will evaluate aircraft registered abroad, inside and outside Australia

The Australian Civil Aviation Safety Authority (CASA) will now use the IATA Safety Audit (IOSA) as a tool to supplement the supervision of registered foreign airlines operating in Australia.

CASA will use IOSA after signing a Memorandum of Understanding (MoU) with IATA. The IOSA is an evaluation system designed to evaluate the management and control operating systems of an airline. CASA will use information from the IOSA Audit Reports to carry out an evaluation of the authorization of foreign registered aircraft.

This evaluation will help to reduce the number of audits foreign airlines must undergo to operate in Australia, allowing a high level of security oversight by complying with IOSA standards and best practices.

Australia is the first country in the Asia-Pacific region to use IOSA as part of its commercial aviation safety oversight. A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Sydneyairport..com.au
AW-POST: 201707100938AR
A\W A I R G W A Y S ®

 

 

Beneficios Wi-Fi en la aviación comercial

honeywell-connected-plane-2-1500x1000

AW | 2017 07 01 19:27 | SAFETY / SECURITY / ENGINEERING / AVIATION

Recientes estudios han arrojado por parte de Honeywell poder solucionar la turbulencia en aviones entre otros puntos

Honeywell está trabajando en aviónica y está mostrando su nuevo sistema JetWave para un Wi-Fi en vuelo más rápido. Un Wi-Fi más veloz significa una mejor transmisión de video y conversaciones en FaceTime para los pasajeros. Estudios por parte de Honeywell dicen que podrían también ser beneficioso para los pilotos, que ahora tienen una conectividad confiable y acceso a datos meteorológicos en tiempo real.

WI-FI, una poderosa herremienta
Cuando el WI-FI ingresó elmundo del consumo humano, la aviación se mostraba reticente a incorporarlos en la cabina de losaviones de pasajeros o a extremar sus limitaciones por problemas de interferencias con el computador de navegación del avión.

Pero, parece que esta herramienta puede ser muy útil, hasta vital para la seguridad en la aviación y las líneas aéreas. Con un potente wi-fi la conexión también significa que los datos sobre la condición del avión pueden ser transmitidos por adelantado a las tripulaciones de mantenimiento en tierra. Pronosticar datos en tiempo real como la meteorología. El resultado podría ser menos retrasos, tiempos de respuesta más rápidos y un vuelo más suave y seguro trazando un curso mejor de navegación para una ruta de una aerolínea.

Estadísticas de Honeywell
Honeywell predice que para el año 2025 tendrán incorporados en unos 25.000 aviones la con la tecnología JetWave,en compañías como Lufthansa, Singapore Airlines y Qatar Airways. Este sistema cuenta con una velocidad máxima de 50 megabits por segundo, aunque es más realista alrededor de 30Mbps, o el triple de la velocidad de su conexión de banda ancha estándar.

Beneficios de la tecnología JetWave
Las dificultades para la detección a tiempo de las turbulencia en vuelo, estela de turbulencia, turbulencia de aire claro, o hasta los wind-shear, todavía son problemas que siguen en los «papeles» haciendo difícil detectarlos, lo que explica por qué ocurre a menudo. En la planificación de un vuelo, un piloto suele crear un plan de vuelo varias horas antes del despegue utilizando los informes meteorológicos existentes, que incluyen algún tipo de pronóstico de turbulencia. Este método tiene sus limitaciones. Los pilotos se ponen en contacto con el Control de Tráfico Aéreo para ver si hay información de otros pilotos, y los informes de turbulencia son compartidos de boca en boca, pero no es el sistema más eficiente. En la cabina, hay un radar que se puede ver a cientos de kilómetros por delante, pero esto detecta la precipitación y las nubes sin dar ninguna indicación real de si se encontrará con cualquier inestabilidad. Al establecer un plan de vuelo, suelo ser complicado realizar cambios a última hora o en vuelo.

La aplicación JetWave también condensa los mapas existentes y la información en las cartas de aproximación 3D, lo que permite al piloto visualizar el aterrizaje, lo cual es especialmente útil en aeropuertos difíciles o desconocidos. Los datos generados en el computador abordo con un máximo de 25.000 sensores a bordo, un avión puede generar cientos de terabytes de información a lo largo de cada vuelo. Llevar la información al personal terrestre en el destino antes de tiempo significa que sabrá exactamente lo que necesita atender cuando aterriza un avión, lo que reduce los retrasos en el proceso.

Honeywell también está usando esta conectividad para introducir el seguimiento en tiempo real, aunque enfrenta una gran cantidad de competencia. Ha iniciado pruebas con United Airlines en EE.UU. para transmitir datos de caja negra directamente a la nube.

En el futuro, esto tendrá el potencial de ayudar a evitar situaciones como la imposibilidad de localizar el vuelo MH370 de Malaysia Airlines, que desapareció en marzo de 2014 y nunca fue encontrado. El vuelo del futuro es prometedor, pero está claro que habrán algunos obstáculos a lo largo del vuelo que pronto podremos conquistar.  AIRGWAYS ® Icon-AW

The Benefits of Wi-Fi in Commercial Aviation

Imagen relacionadaRecent studies have shown by Honeywell to be able to solve the turbulence in airplanes between other points

Honeywell is working on avionics and is showing off its new JetWave system for faster Wi-Fi in flight. Faster Wi-Fi means better video streaming and FaceTime conversations for passengers. Studies by Honeywell say they could also be beneficial to pilots, who now have reliable connectivity and access to real-time weather data.

WI-FI, a powerful tool
When the WI-FI entered the world of human consumption, aviation was reluctant to incorporate them into the cockpit of passenger aircraft or to exert its limitations due to problems of interference with the airplane’s navigation computer.

But, it seems that this tool can be very useful, even vital for safety in aviation and airlines. With a powerful wi-fi connection also means that the data on the condition of the aircraft can be transmitted in advance to ground maintenance crews. Forecast real-time data such as weather. The result could be fewer delays, faster response times and a smoother and safer flight plotting a better navigation course for an airline route.

Statistics of Honeywell
Honeywell predicts that by the year 2025 will have incorporated in some 25,000 aircraft with JetWave technology in companies such as Lufthansa, Singapore Airlines and Qatar Airways. This system has a maximum speed of 50 megabits per second, although it is more realistic around 30Mbps, or triple the speed of your standard broadband connection.

Benefits of JetWave Technology
Difficulties in timely detection of in-flight turbulence, turbulence wake, clear air turbulence, or even wind-shear are still problems that continue in the «roles» making it difficult to detect them, which explains why it occurs often. In flight planning, a pilot usually creates a flight plan several hours before takeoff using existing weather reports, which include some kind of turbulence forecast. This method has its limitations. Pilots get in touch with Air Traffic Control to see if there is information from other pilots, and turbulence reports are shared by word of mouth, but it is not the most efficient system. In the cockpit, there is a radar that can be seen hundreds of miles ahead, but this detects precipitation and clouds without giving any real indication of whether you will encounter any instability. When setting up a flight plan, it is often difficult to make changes at the last minute or in an envelope.

The JetWave application also condenses existing maps and information into 3D approach charts, allowing the pilot to visualize the landing, which is especially useful at difficult or unfamiliar airports. The data generated on the computer aboard a maximum of 25,000 sensors on board, an aircraft can generate hundreds of terabytes of information along each flight. Bringing information to the ground personnel at the destination ahead of time means that you will know exactly what you need to attend to when an aircraft lands, reducing delays in the process.

Honeywell is also using this connectivity to introduce tracking in real-time, although it faces a lot of competition. He has started tests with United Airlines in the USA. To transmit black box data directly to the cloud.

In the future, this will have the potential to help avoid situations like the inability to locate Malaysia Airlines’ MH370 flight, which disappeared in March 2014 and was never found. The flight of the future is promising, but it is clear that there will be some obstacles throughout the flight that we can soon conquer. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com / Honeywell.com
DBk:  Honeywell.com / Digitaltrends.com
AW-POST: 201707011927AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Tifones afectan Japón

AW | 2017 07 01 12:16 | SAFETY / SECURITY

Japón a atravezado por los tifones Mindulle y Kompasu y ahora se prepara para una tercera y poderosa tormenta, el Tifón «Lionrock»

Apenas han pasado una semana después que afectaron las costas de Japón los tifones Mindulle y Kompasu, el país debe afrontar otra tormenta, el Tifón Lionrock.

El alerta meteorológico rige sobre el Pacífico occidental. El tifón Lionrock se desplaza en dirección noreste a una velocidad de 30 kilómetros (19 millas) por hora. Chad Myers, meteorólogo de la CNN, dijo que «la tormenta se espera que llegue a tierra alrededor de las 5pm hora local (4am ET), con velocidades del viento de hasta 120 kilómetros por hora (75 millas por hora).Las aguas más frías habían debilitado el tifón».

El comportamiento del tifón Lionrock presentará fuertes lluvias en la región que más se verá afectada, en las provincias del noreste de Japón, pero bajará su intensidad hacia Tokio. Está pronosticado que el tifón se debilitará a una tormenta tropical a finales de la noche del martes, hora local.

Agencia Meteorológica de Japón ha emitido una advertencia de las olas de alta y tormentas eléctricas de todo su costa oriental. En tanto los aeropuertos de Japón, nuevamente están en alerta, aunque informaron sobre posibles cancelaciones. Tanto Japan Airlines como All Nippon Airways han advertido de posibles interrupciones en los vuelos.  AIRGWAYS ® Icon-AW

Typhoons affect Japan

Japan is traversed by typhoons Mindulle and Kompasu and is now preparing for a third and powerful storm, Typhoon «Lionrock»

Barely a week after Japan’s Typhoons Mindulle and Kompasu struck Japan, the country faces another storm, Typhoon Lionrock.


The weather alert rules the western Pacific. Typhoon Lionrock moves north-east at a speed of 30 kilometers (19 miles) per hour. Chad Myers, a CNN meteorologist, said «the storm is expected to hit the ground at around 5pm local time (4am ET), with wind speeds up to 120 kilometers per hour (75 miles per hour). The colder waters Had weakened the typhoon».

Typhoon Lionrock’s behavior will show heavy rains in the worst affected region in the northeastern provinces of Japan, but will fall to Tokyo. The typhoon is expected to weaken to a tropical storm late Tuesday night, local time.

Japan’s Meteorological Agency has issued a warning of high waves and thunderstorms across its eastern coast. While Japan’s airports are again on alert, although they reported possible cancellations. Both Japan Airlines and All Nippon Airways have warned of possible flight disruptions. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com / Jma.go.jp
DBk:  AccuWeather / Skift.com
AW-POST: 201707011216AR

A\W   A I R G W A Y S ®

La Department Homeland Security anuncia nuevas medidas de seguridad para la aviación

AW | 2017 06 28 18:33 | SAFETY / SECURITY

Resultado de imagen para DHS SecurityEn una escalada masiva de la seguridad aérea en todo el mundo, cientos de miles de viajeros que viajan a los Estados Unidos desde el extranjero enfrentarán un escrutinio adicional para ordenadores portátiles y otros aparatos electrónicos más grandes que los teléfonos celulares, dijo el Departamento de Seguridad Nacional

Washington, Estados Unidos · El Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés), el secretario John Kelly anunció el miércoles nuevas medidas mundiales de seguridad de la aviación con respecto a aeropuertos en el extranjero que tienen vuelos directos a Estados Unidos.

Una fuente de la industria aérea de las medidas de seguridad de la DHS de la aviación será «visto y no visto». La industria de la aviación está esperando varias cosas, dijo la fuente, incluyendo la necesidad de una mejor investigación de los empleados de la aerolínea, una mejor entrevista de los pasajeros antes de abordar los aviones, un mayor uso de perros K9 y equipo de detección de rastro explosivo.

Las normas más estrictas se aplican a 180 líneas aéreas nacionales y extranjeras que vuelan directamente a los Estados Unidos desde 280 aeropuertos de 105 países. Las nuevas reglas afectarán a unos 2.000 vuelos diarios con 325.000 pasajeros.

La inteligencia acerca de que los terroristas desarrollaran maneras de esconder bombas e infiltrarse en la dotación de personal del aeropuerto provocó medidas de seguridad más duras, según dos altos funcionarios del DHS que hablaron sobre antecedentes durante una conferencia telefónica con periodistas el miércoles.

DHS no detallaría todos los nuevos requisitos de seguridad por razones de seguridad. Los funcionarios de la agencia hablando sobre antecedentes dijeron que las medidas son una directiva para las compañías aéreas a seguir ya que el DHS no tiene jurisdicción sobre los aeropuertos extranjeros. Sin embargo, tienen jurisdicción sobre las compañías aéreas con vuelos directos a los Estados Unidos.

DHS dijo que si los transportistas se niegan a seguir las nuevas medidas de seguridad podrían enfrentar sanciones financieras, ser incluidos en una prohibición de portátiles o ser prohibidos de operar vuelos directos a los Estados Unidos. La agencia dice que la medida es una forma de abordar la amenaza que la inteligencia sugiere que se avecina sin tener que hacer una prohibición total de portátiles.

A principios de este mes, Kelly dijo que los 10 aeropuertos que fueron golpeados por primera vez con la prohibición de portátiles tendrían la oportunidad de salir de la lista si tomaban ciertas medidas. DHS dice que los países actualmente bajo la prohibición de portátiles pueden salir de la lista si las nuevas medidas se aplican todos en sus aeropuertos. DHS no dio una fecha sólida para cuando las nuevas medidas entrarían en vigor, diciendo que sólo dependerá de las compañías aéreas para determinar la rapidez con que pueden ponerse al día.

Requisitos de las compañías aéreas

DHS espera que el 99% de las aerolíneas sean capaces de cumplir con los nuevos requisitos y plazos, dijeron los funcionarios. No especificaron ni los requisitos ni el plazo.

Si las aerolíneas no cumplen o no pueden cumplir, los Estados Unidos podrían prohibir la electrónica más grande que los teléfonos celulares en aviones enteros, tanto en equipaje de mano como en equipaje facturado, dijeron los funcionarios.

La Administración Federal de Aviación también podría bloquear los vuelos retirando el certificado de una aerolínea, dijeron los funcionarios. AIRGWAYS ® Icon-AW

Comentarios para el Consejo de la Nueva Conferencia Americana de Seguridad

Resultado de imagen para DHS Security

— John Kelly, Secretario de Seguridad Nacional

Desde el 11 de septiembre, Estados Unidos ha visto una serie de intentos de ataques contra la aviación comercial. Un bombardero de zapatos. Explosivos líquidos. Un bombardero de ropa interior. Y un complot para detonar carga explosiva. La mayoría de estos fueron interrumpidos justo a tiempo, pero nuestros enemigos no siempre han fracasado.

En 2015, por ejemplo, ISIS se adjudicó la responsabilidad por el bombardeo del vuelo 9268 de Metrojet, que mató a las 224 personas a bordo, y se convirtió en el desastre aéreo más mortífero de la historia de Rusia.

Los terroristas quieren derribar aviones para inculcar miedo, interrumpir nuestras economías y socavar nuestro estilo de vida. Y funciona, por eso siguen viendo la aviación como un objetivo de la corona.

La amenaza no ha disminuido. De hecho, me preocupa que hay un renovado interés por parte de los grupos terroristas para ir tras el sector de la aviación, desde bombardeos aéreos hasta aeropuertos aéreos sobre el terreno, como vimos en Bruselas y Estambul.

Sin embargo, no estamos de pie al margen, mientras que los fanáticos traman nuevas parcelas. El gobierno de Estados Unidos se enfoca en disuadir, detectar y desbaratar estas amenazas.

Es por eso que en marzo tomé la decisión de prohibir dispositivos electrónicos más grandes que un teléfono celular de las cabinas de pasajeros de vuelos comerciales de Estados Unidos desde diez aeropuertos en Oriente Medio y Norte de África.

Hice esa llamada basándome en la inteligencia evaluada y las preocupaciones reales que teníamos acerca del complot terrorista. No nos equivoquemos: nuestros enemigos están constantemente trabajando para encontrar nuevos métodos para disfrazar explosivos, reclutar a personas con información privilegiada y secuestrar aviones.

He hecho un punto para hablar con todos los que puedo acerca de asegurar la aviación. Me he reunido con nuestros socios internacionales. Me he reunido con nuestros líderes de la industria. Me he reunido con otras partes interesadas del sector privado.

Mi conclusión es la siguiente: es hora de elevar la base de referencia mundial de la seguridad de la aviación. A \ W

 

DHS to announce new aviation security measures

Resultado de imagen para DHS SecurityIn a massive escalation of airline security worldwide, hundreds of thousands of travelers flying to the U.S. from overseas will face additional scrutiny for laptops and other electronics larger than cellphones, the Department of Homeland Security said Wednesday

Washington, USA · Department of Homeland Security (DHS), Secretary John Kelly announced new global aviation security measures Wednesday regarding overseas airports that have direct flights to the United States.

One airline industry source the DHS aviation security measures will be «seen and unseen.» The airline industry is expecting several things, the source said, including requiring better vetting of airline employees, better interviewing of passengers before boarding aircraft, increased use of K9 dogs and explosive trace detection equipment.

The tougher standards apply to 180 domestic and foreign airlines that fly direct to the U.S. from 280 airports from 105 countries. The new rules will affect about 2,000 daily flights carrying 325,000 passengers.

Intelligence about terrorists developing ways to hide bombs and infiltrate airport staffing prompted the tougher security measures, according to two senior DHS officials who spoke on background during a conference call for reporters on Wednesday.

DHS would not detail all of the new security requirements for security reasons. Agency officials speaking on background said the measures are a directive for airlines to follow since DHS does not have jurisdiction over foreign airports. However, they do have jurisdiction over air carriers with direct flights to the US.

DHS said that if carriers refuse to follow the new security measures they could face financial penalties, be included in a laptop ban or be banned from operating direct flights to the United States. The agency says the move is a way to address the threat that intelligence suggests is looming without having to do an all-out laptop ban.

Earlier this month, Kelly that the 10 airports that were first hit with the laptop ban would be given an opportunity to get off the list if they took certain measures. DHS says countries currently under the laptop ban can get off the list if the new measures are implemented all at their airports. DHS did not give a solid date for when the new measures would go into effect, saying only it will be up to the airlines to determine how quickly they can get up to speed.

Requirements of airlines

DHS expects 99% of airlines to be able to meet the new requirements and time frames, the officials said. They did not give specifics on either the requirements or the time frame.

If airlines don’t or can’t comply, the U.S. could ban electronics larger than cellphones on entire planes — in both carry-on bags and checked luggage, the officials said.

The Federal Aviation Administration could also block flights by pulling an airline’s certificate, the officials said. A \ W

 

Remarks for the Council for New American Security Conference

Resultado de imagen para DHS Security

— John Kelly, Secretary of Homeland Security

Since 9/11, the United States has seen a series of attempted attacks on commercial aviation. A shoe bomber. Liquid explosives. An underwear bomber. And a plot to detonate explosive cargo. Most of these were disrupted just in time, but our enemies have not always failed.

ATTACKS OF THE 11S AND THE FLIGHT METROJET 9268

In 2015, for instance, ISIS claimed responsibility for the bombing of Metrojet Flight 9268, which killed all 224 people on board, and became the deadliest air disaster in Russia’s history.

Terrorists want to bring down aircraft to instill fear, disrupt our economies, and undermine our way of life. And it works—which is why they still see aviation as a crown jewel target.

The threat has not diminished. In fact, I am concerned that we are seeing renewed interest on the part of terrorist groups to go after the aviation sector—from bombing aircraft to attacking airports on the ground, as we saw in Brussels and Istanbul.

However, we are not standing on the sidelines while fanatics hatch new plots. The U.S. government is focused on deterring, detecting, and disrupting these threats.

That is why in March I made the decision to ban electronic devices larger than a cell phone from the passenger cabins of U.S.-bound commercial flights from ten airports in the Middle East and North Africa.

I made that call based on evaluated intelligence and real concerns we had about terrorist plotting. Make no mistake: our enemies are constantly working to find new methods for disguising explosives, recruiting insiders, and hijacking aircraft.

I’ve made a point to talk with everyone I can about securing aviation. I’ve met with our international partners. I’ve met with our industry leaders. I’ve met with other private sector stakeholders.

My conclusion is this: it is time to raise the global baseline of aviation security. A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Dhs.gov / Airgways.com / Cnn.com
DBk: Dhs.gov / Nbcnews.com / Cnn.com / Kqed.org
AW-POST: 201706281833AR
A\W A I R G W A Y S ®

IATA exhorta a Rusia la implementación de estándares globales

AW | 2017 06 27 22:25 | AIRLINES / SAFETY / SECURIITY / GOVERNMENT

Resultado de imagen para IATA logoIATA pide a Rusia que implemente estándares y mejores prácticas globales

La Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) ha pedido a la Federación de Rusia la implementación de estándares y mejores prácticas globales, con el fin de maximizar los beneficios económicos y sociales generados por su creciente sector de transporte aéreo.

Para la asociación de transporte aéreo, el impacto positivo de las normas mundiales de seguridad, incluida la auditoría de la seguridad operativa de la IATA, y las inversiones en nuevas aeronaves se reflejan en un mejor desempeño en la seguridad en las operaciones. La IATA pide que se garantice el tratado ratificado en el Convenio de Montreal, de Canadá. AIRGWAYS ® Icon-AW

IATA urges Russia to implement global standards

IATA calls on Russia to implement global standards and best practices

The International Air Transport Association (IATA) has called on the Russian Federation to implement global standards and best practices in order to maximize the economic and social benefits generated by its growing air transport sector.

For the Air Transport Association, the positive impact of global safety standards, including IATA’s operational safety audit, and investments in new aircraft are reflected in improved safety performance in operations. IATA calls for the treaty ratified in the Montreal Convention, Canada. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Gazetem.ru / Rusaviainsider.com
AW-POST: 201706272225AR

A\W   A I R G W A Y S ®

IATA auditorías de seguridad con datos de aerolíneas

AW | 2017 06 26 17:38 | SAFETY / SECURITY

Resultado de imagen para IATA AirlinesLas Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA) se encuentra en un proceso de transformación digital utilizando herrramientas informáticas en las auditorías de Seguridad Operacional (IOSA por sus siglas en inglés), así como en las correspondientes a la Seguridad de Operaciones Terrestres (ISAGO por sus siglas en inglés), con el fin analizar los datos brindados por las aerolíneas y determinar las áreas de riesgo para trabajar en ellas.

“Tenemos una gran cantidad de información. Las primeras aerolíneas que empezaron ya van por su sexta o séptima auditoria, es información valiosísima pero es muy compleja de utilizar, por eso estamos en un proceso para transformar esos datos en algo digital, determinar las áreas de riesgo de las empresas y enfocar las siguientes auditorías a éstas pero sin descuidar el check list, eso nos va a permitir eficientizar el tiempo de los auditores. Ese es el gran proyecto”, afirmó Gilberto López Meyer, vicepresidente de Seguridad y Operaciones Aéreas de IATA.

La transformación digital de este programa está basado en la gestión de datos; IOSA como plataforma de colaboración y re-masterización digital del programa de auditoría; y procesos de aseguramiento de la calidad. Actualmente, en IOSA, se encuentran registradas 418 aerolíneas, al cierre de 2016 se presentaron 1,200 solicitudes de auditoría.

Esta digitalización abordará, entre otras cosas la escalabilidad y automatización del programa, gestión de datos (monitoreo de auditores, investigación de operaciones, datos de valor agregado a aerolíneas) y un programa de aseguramiento de la calidad IATA, basado en datos y riesgos, estará diseñado para evaluar de conformidad con los requisitos del programa IOSA.

Esta auditoría es un sistema de evaluación internacional, reconocida y aceptada, para evaluar los sistemas operativos de gestión y control de las aerolíneas. Todos los miembros de IATA están registrados en IOSA y deben permanecer así para conservar su membresía. En marzo de 2015, de las 405 compañías aéreas con registro IOSA, 145 no eran miembros de la IATA.

“La mayoría de las aerolíneas han incorporado en sus procesos las prácticas recomendadas de IOSA, ahora lo que estamos buscando es una aproximación basada en el riesgo, es decir, tenemos que transitar a la evaluación individual de las empresas, entender sus particularidades y darle énfasis a esas áreas que tradicionalmente ha tenido oportunidades de mejora”, enfatizó López Meyer.

Por otro lado, ISAGO inició en 2008, está operando en 288 aeropuertos y más de 50 estaciones en diferentes partes del mundo, y a la fecha se han realizado poco más de 1,500 auditorías, el proyecto de transformación de ISAGO, comenzó en 2015 y se espera el primer cambio a partir del 1 de septiembre de este año, que entre otras cosas, mejorará la gestión de las auditorías, así como de la competencia de los mismos auditores frente a la demanda futura en los aeropuertos y se realizarán talleres en todo el mundo para preparar a todo ese personal.

ISAGO puede aplicarse de manera consistente a los operadores de tierra multinacionales, así como a las pequeñas empresas que prestan servicios en una sola estación “ISAGO, comenzó con un concepto diferente donde las aerolíneas nos proporcionaban voluntariamente a sus auditores, los capacitábamos para que las aerolíneas en conjunto con nosotros pudiéramos auditar a los proveedores de servicios de tierra que las aerolíneas contratan en los aeropuertos. Por eso para garantizar que haya un nivel mínimo de seguridad se auditan esos servicios a través del programa ISAGO que, dicho sea de paso, con esta revisión se evitan auditorias duplicadas”, finalizó el directivo.  AIRGWAYS ® Icon-AW

IATA security audits with airline data

The International Air Transport Association (IATA) is in a process of digital transformation using computer tools in IOSA audits, as well as in the Safety of Land Operations (ISAGO for its In order to analyze the data provided by the airlines and determine the risk areas to work on them.

«We have a lot of information. The first airlines that started already are going for their sixth or seventh audit, is valuable information but it is very complex to use, that is why we are in a process to transform that data into something digital, to determine the risk areas of the companies and to focus the following Audits to these but without neglecting the check list, that will allow us to improve the time of the auditors. That is the big project», said Gilberto López Meyer, vice president of Security and Air Operations at IATA.

The digital transformation of this program is based on data management; IOSA as a platform for collaboration and digital re-mastering of the audit program; And quality assurance processes. Currently, at IOSA, 418 airlines are registered, at the end of 2016 1,200 audit requests were submitted.

This digitization will address, among other things, program scalability and automation, data management (auditing, operations research, value added data to airlines) and an IATA quality assurance program, based on data and risks, will be Designed to evaluate in accordance with the requirements of the IOSA program.

This audit is a recognized and accepted international assessment system for evaluating airline management and control operating systems. All IATA members are registered with IOSA and must remain so in order to retain their membership. In March 2015, of the 405 IOSA-registered airlines, 145 were not IATA members.

«Most airlines have incorporated IOSA best practices into their processes, now what we are looking for is a risk-based approach, that is, we have to go through the individual assessment of companies, understand their particularities and give emphasis To those areas that have traditionally had opportunities for improvement», said Lopez Meyer.

On the other hand, ISAGO started in 2008, is operating in 288 airports and more than 50 stations in different parts of the world, and to date there have been just over 1,500 audits, the ISAGO transformation project began in 2015 and is expected The first change from September 1 of this year, which will, among other things, improve the management of audits, as well as the competence of auditors themselves against future demand at airports and workshops will be held around the world To prepare all those staff.

ISAGO can be consistently applied to multinational land operators, as well as to small companies that provide services in a single station. «ISAGO, started with a different concept where airlines voluntarily provided their auditors, trained them for airlines In conjunction with us we could audit the land service providers that airlines subscribe to at airports. That is why to ensure that there is a minimum level of security, these services are audited through the ISAGO program which, incidentally, with this revision, duplicate audits are avoided«, concluded the director. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  A21.com.mx
DBk:  Travelsavers.com / Ssl.com
AW-POST: 201706261738AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Embraer E-190 retorna por vibraciones

AW | 2017 06 25 18:15 | SAFETY / SECURITY

Un KLM Embraer E-190 se devuelve al aeropuerto. La unidad era sábado en el camino a Edimburgo

Una portavoz de KLM Cittyhopper confirmó que se trataba de vibraciones de motor y regresó. El avión se dirigía en el vuelo KL-1281. El avión con matrícula PH-EZL causó vibración de ascenso en el motor izquierdo. La subida se detuvo a 13.000 pies. Después de consultar con el departamento de mantenimiento, la unidad regresó y aterrizó media hora después del despegue.

De acuerdo con la Aviation Herald informó que la tripulación «altas vibraciones». La portavoz de KLM ponen en práctica «las luces devibraciones del motor.» El Embraer el sábado no ha volado. Domingo continuó el E-190 en dirección a Praga.

«Los pasajeros eran una unidad de reemplazo llevado a Edimburgo,» dijo la portavoz de KLM. Esta izquierda después de una hora y tres cuartos después del primer vuelo partió. Finalmente aterrizó pasajeros con un retraso de 105 minutos.AIRGWAYS ® Icon-AW

 

KLM Embraer returns

 

A KLM Embraer E-190 has returned to Schiphol. The device was on its way to Edinburgh on Saturday

A KLM spokesperson confirms that it was about engine vibration and returned. The device was on its way on flight KL-1281. According to Aviation Herald, the Embraer was left with registration PH-EZL when vibration was felt during the climb on the left engine. The climb was stopped at 13,000 feet. After consultation with the maintenance department, the device returned and landed half an hour after take-off.

According to Aviation Herald, the crew reported «high vibrations». The KLM spokesman is saying «light engine vibration.» The Embraer did not fly on Saturday. On Sunday, the E-190 heading for Prague.

«The passengers were brought to Edinburgh with a replacement device,» said the KLM spokeswoman. This departed after an hour and three quarters after the first flight left. Eventually the travelers landed with a delay of 105 minutes. A\W

 

KLM Embraer keert terug

 

Een KLM Embraer E-190 is teruggekeerd naar Schiphol. Het toestel was zaterdag onderweg naar Edinburgh

Een woordvoerster van KLM bevestigt dat het om motor vibratie ging en teruggekeerd is. Het toestel was onderweg op vlucht KL-1281. Volgens Aviation Herald was de Embraer met registratie PH-EZL vertrokken toen tijdens de klim vibratie werd gevoeld aan de linkermotor. De klim werd op 13.000 voet gestopt. Na overleg met de onderhoudsafdeling keerde het toestel terug en landde een half uur na take-off.

Volgens Aviation Herald meldde de crew “high vibrations”. De KLM woordvoerster houdt het op “lichte motor vibratie.” De Embraer heeft zaterdag niet meer gevlogen. Zondag zette de E-190 koers naar Praag.

“De passagiers werden met een vervangend toestel naar Edinburgh gebracht”, aldus de KLM woordvoerster. Deze vertrok na een uur en driekwartier nadat de eerste vlucht vertrok. Uiteindelijk landden de reizigers met een vertraging van 105 minuten. A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Upinthesky.nl
DBk: Upinthesky.nl
AW-POST: 201706251815AR
A\W A I R G W A Y S ®

Tormenta tropical «Bret» en el Caribe

AW | 2017 06 20 16:44 | SAFETY / SECURITY

La tormenta tropical Bret se formó en el océano Atlántico frente a las costas de Venezuela

Según el National Hurricane Center, a partir de las 4:00 de la mañana. T.S. Bret estaba ubicado en 9.4N 59.8W. 125 millas SE de Trinidad y 225 millas SE de Grenada.

Tropical Storm Bret 5-Day Uncertainty Track ImageTropical Storm Bret 34-Knot Wind Speed Probabilities

Viento máximo sostenido: 40 mph
Movimiento: WNW (290 grados) a 30 mph
Presión central mínima: 1007 mb / 29,74 pulgadas

La isla caribeña de Trinidad y Tobago está cerrando escuelas públicas y oficinas gubernamentales a medida que las tormentas pesadas se acercan a la región.

El Centro Nacional de Huracanes en Miami dijo que el cluster debería convertirse en una tormenta tropical hasta el lunes o el martes. Los funcionarios dijeron que las escuelas en Trinidad cerrarán el martes y que las oficinas del gobierno en la isla hermana de Tobago también serán cerradas. Los meteorólogos alertaron sobre olas de más de 9 pies (3 metros) a lo largo de las costas de las islas. Caribbean Airlines, con sede en Trinidad, canceló más de 30 vuelos el lunes. Un reloj de tormenta tropical fue emitido para las islas holandesas holandesas cerca de Bonaire, Curaçao y Aruba. AIRGWAYS ® Icon-AW

Tropical Storm «Bret» forms in Caribe

Tropical Storm Bret has formed in the Atlantic Ocean off the coast of Venezuela

According to the National Hurricane Center, as of 4:00 p.m. T.S. Bret was located at 9.4N 59.8W. 125 miles SE of Trinidad and 225 miles SE of Grenada.

Maximum sustained winds: 40 mph
Movement: WNW (290 degrees) at 30 mph
Minimum central pressure: 1007 mb / 29.74 inches

The Caribbean island of Trinidad & Tobago is closing public schools and government offices as heavy thunderstorms approach the region.

The National Hurricane Center in Miami said the cluster is forecast to become a tropical storm by Monday night or early Tuesday. Officials said schools in Trinidad will close on Tuesday and that government offices in the sister island of Tobago also will be shuttered. Meteorologists warned of waves of more than 9 feet (3 meters) along the islands’ coasts. Trinidad-based Caribbean Airlines canceled more than 30 flights on Monday. A tropical storm watch has been issued for the nearby Dutch Caribbean islands of Bonaire, Curacao and Aruba. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  News-press.com
DBk:  Noaa.gov
AW-POST: 201706201644AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Incidente Malaysia MH725

AW | 2017 06 14 09:15 | SAFETY / SECURITY

El vuelo MH725 de Malaysia Airlines daña el neumático dañado, aterriza con seguridad en Yakarta

Kuala Lumpur, Malasia · El vuelo MH725 de Malaysia Airlines de Kuala Lumpur experimentó un neumático dañado al aterrizar en el aeropuerto Soekarno-Hatta en Yakarta en medio de fuertes lluvias ayer, pero el avión taxied de forma segura, según un comunicado publicado por la aerolínea en su Facebook.

Dijo que ningún pasajero o tripulación resultaron heridos. «Malaysia Airlines se disculpa por cualquier inconveniente y retraso para nuestros clientes relacionados con este incidente», dijo el comunicado. La aerolínea añadió que estaba trabajando con las autoridades aeroportuarias para proporcionar toda la asistencia y asegurar el bienestar de todos los pasajeros y tripulantes.

Tras el incidente, el vuelo de regreso, MH724 de Yakarta a Kuala Lumpur, programado para partir a las 7.50 pm del 13 de junio había sido cancelado. Los pasajeros serán reasignados a otros vuelos, según el comunicado.   AIRGWAYS ® Icon-AW

Malaysia MH725 Incident

Malaysia Airlines flight MH725 experiences damaged tyre, lands safely in Jakarta

Kuala Lumpur, Malaysia · Malaysia Airlines Flight MH725 from Kuala Lumpur experienced a damaged tyre upon landing at Soekarno-Hatta Airport in Jakarta amidst heavy rain yesterday but the plane taxied safely, according to a statement published by the airline on its Facebook.

It said no passengers or crew were injured. “Malaysia Airlines apologises for any inconvenience and delay for our customers related to this incident,” the statement said. The airline added that it was working with the airport authorities to provide all assistance and ensure the wellbeing of all passengers and crew.

Following the incident, the return flight, MH724 from Jakarta to Kuala Lumpur, scheduled to depart at 7.50pm on June 13 had been cancelled. Passengers will be reallocated to other flights, the statement said. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Nst.com.my
DBk:  Nst.com.my
AW-POST: 201706140915AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Vuelo MU736 China Eastern Airlines avión obligado a aterrizar en Sydney

AW | 2017 06 12 07:53 | SAFETY / SECURITY

China Eastern Airlines avión obligado a aterrizar en Sydney

El audio de la cabina de un vuelo de China Eastern que tuvo que regresar al aeropuerto de Sydney la noche anterior implica que el piloto dijo mal al alertar a la torre.

El vuelo MU736, con destino a Shanghai, que salió de Sydney a las 20:30 horas del domingo, experimentó un fallo de motor en el aire y volvió aproximadamente una hora después del despegue.

En el audio, que ha sido confirmado por una portavoz de China Eastern Airlines, el piloto parece hablar mal al tratar de alertar a las autoridades de la falla del motor. “Engine number one fooked” se puede escuchar dos veces en el audio. «Continúe subiendo a 5000», dice más tarde el orador. La portavoz de la aerolínea dijo que el audio era una «comunicación entre nuestra tripulación de vuelo y control de tráfico aéreo». El audio envió a los medios de comunicación social en un giro, con algunos sugiriendo que el piloto estaba tratando de decir «culpa» y otros apuntando a un desliz de la lengua.

El avión aterrizó en Sydney y los pasajeros, que se pusieron en hoteles, se espera que salgan en otro vuelo de hoy. La aeronave devuelta se está examinando en el aeropuerto de Sydney y se está llevando a cabo una investigación de la Oficina de Seguridad del Transporte de Australia sobre la causa del daño. El gerente general de China Eastern Airlines, Kathy Zhang, confirmó que el avión estaba bajo investigación.

«MU736 de Sydney a Shanghai encontró un problema de motor después del despegue», dijo Zhang. «La tripulación observó la situación anormal del motor izquierdo y decidió regresar al aeropuerto de Sydney inmediatamente. Todos los pasajeros y miembros de la tripulación fueron desembarcados de manera segura. Luego fueron arreglados por China Eastern Airlines «.

Sunrise, de Channel 7, informó que los residentes en el área de Macarthur, en el suroeste de Sydney, informaron de un avión de bajo vuelo y un «ruido». «Es como un olor a quemar – oh, estaba asustada, estaba muy asustada. Nuestro grupo estaba aterrorizado «, dijo un pasajero a la red mientras su amigo añadía:» Gracias a Dios estamos vivos «. Otro dijo: «El chico chino sentado justo en la ventana cuando despegamos – obviamente vio lo que estaba pasando porque estaba agitando frenéticamente al personal para venir a mirar la ventana».

Se cree que los miembros de la tripulación de cabina notaron daños a la entrada de aire del motor izquierdo – una tira había sido arrancada de la cubierta externa del motor dejándola parcialmente no contenida.

El avión viajó tan al sur como Bulli cuando se vio obligado a radiar el problema al aeropuerto de Sydney, y comenzar un regreso sinuoso atrás sobre el agua antes de hacer un aterrizaje precipitado en el asfalto.

A pesar del estrago, los pasajeros aplaudieron al personal de la aerolínea por su profesionalismo. Fueron colocados en hoteles en el aeropuerto de Sydney por China Eastern y se espera que salgan de Sydney hoy.

«Hoy los pasajeros estarán dispuestos a volar a sus destinos en cualquiera de los vuelos de China Eastern u otras aerolíneas», dijo una portavoz de la aerolínea.

Mientras tanto, el aeropuerto de Sydney se encontraba en un caos en el día de hoy, ya que una mancha de niebla cubrió la ciudad esta mañana, lo que afectó a las llegadas y salidas. Un vuelo internacional se ha desviado a Brisbane, y 10 vuelos domésticos fueron cancelados – una combinación de llegadas y salidas. AIRGWAYS ® Icon-AW

Flight MU736 China Eastern Airlines plane forced to land back in Sydney

China Eastern Airlines plane forced to land back in Sydney as passengers stranded

Audio from the cockpit of a China Eastern flight that had to return to Sydney airport last night implies the pilot misspoke when alerting the tower.

The Shanghai-bound, MU736 flight which departed Sydney about 8.30pm on Sunday, experienced an engine fault mid-air and returned about an hour after take-off.

In the audio, which has been confirmed by a spokeswoman from China Eastern Airlines, the pilot appears to misspeak when trying to alert authorities to the engine fault. “Engine number one fooked” can be heard twice in the audio. “Continue climb to 5000,” the speaker later says. The airline spokeswoman said the audio was a “communication between our flight crew and air traffic control”. The audio sent social media into a spin, with some suggesting the pilot was trying to say “fault” and others pointing to a slip of the tongue.

The plane landed in Sydney and passengers, who were put up in hotels, were expected to depart on another flight today. The returned aircraft is being examined at Sydney airport and an Australian Transport Safety Bureau investigation is underway into the cause of the damage. China Eastern Airlines General Manager Kathy Zhang confirmed the aircraft was under investigation.

“MU736 (flight) from Sydney to Shanghai encountered an engine problem after take-off,” Ms Zhang said. “The crew observed the abnormal situation of the left engine and decided to return to Sydney airport immediately. All passengers and crew members were landed safely. They were then arranged accommodation by China Eastern Airlines.”

“It kind of smelt like burning — oh I was scared, I was really scared. Our group was terrified,” one passenger told the network as her friend added: “Thank God we’re alive.” Another said: “The Chinese fellow sitting right on the window when we took off — he obviously saw what was going on because he was waving frantically to the staff to come and look at the window». “There were only about three of four English-speaking people on the plane and the majority of announcements were made in Chinese. That was a little bit tricky.”

It is believed that members of the cabin crew noticed damage to the air inlet of the left engine — a strip had been torn off the external cover of the engine leaving it partially not contained.

The plane travelled as far south as Bulli when it was forced to radio the problem to Sydney airport, and begin a winding return back over the water before making a hasty landing on the tarmac.

Despite the havoc, passengers applauded airline staff for their professionalism. They were put up in hotels at Sydney airport by China Eastern and are expected to depart Sydney today.

“Today the passengers will be arranged to fly to their destinations on either China Eastern flights or other airlines,” a spokeswoman for the airline said.

Meanwhile, Sydney airport was in chaos earlier today as a blanket of fog covered the city this morning, which impacted arrivals and departures.

One international flight has been diverted to Brisbane, and 10 domestic flights were cancelled — a combination of arrivals and departures. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Dailytelegraph.com.au
DBk: AAP Image, Paul Miller / @AirCrashMayday
AW-POST: 201706120753AR

A \ W A I R G W A Y S ®