Mercado emergente en Estado de Pará

AW | 2018 01 07 13:47 | AIRLINES ROUTES / TOURISM

Resultado de imagen para pará 2030 logoEl Gobierno del Estado de Pará, República de Brasil avanzó en las metas del Plan Estratégico de Turismo Ver-o-Pará

Resultado de imagen para ParáEl esfuerzo del equipo de la Secretaría de Estado de Turismo (Setur) fue de incrementar y dinamizar el proceso de consolidación de la cadena productiva en el segmento del Turismo y Gastronomía, al aproximar a Belém de la ruta de los principales mercados emisores de turistas que el Destino Pará busca alcanzar, de acuerdo con la planificación.

Uno de los desafíos, aunque enfrentando las turbulencias de una economía en crisis, fue lograr ampliar el cumplimiento de las directrices del Plan que es uno de los componentes del programa de desarrollo “Pará 2030“. En este contexto, el trabajo es inducir el crecimiento del turismo, conectando el estado a los mercados nacional e internacional, con el objetivo de aumentar el flujo de visitantes y la generación de ingresos a través de la actividad turística, donde la accesibilidad aérea es la conexión angular fortalecimiento de una “economía del turismo” en el estado.

El Estado de Pará tuvo un aumento de casi un 30% en el turismo internacional en tres años, “lo que demuestra cuánto la política estratégica de atracción de vuelos internacionales del gobierno fue acertada. Es importante que el Estado cumpla esas etapas dentro de un proceso mayor de comprensión del turismo como actividad económica”, según ha informado el secretario de Turismo de Pará, Adenauer Góes.

Incentivos para la región

Pero para atraer nuevos vuelos de negocios y las compañías aéreas están recibiendo por parte del Gobierno de Pará, a través del Decreto nº1850 del 09/19/2017, los incentivos en la reducción de la base de cálculo del impuesto de circulación de Transporte de Mercancías (ICMS).

La medida, usada por otros estados y regiones con fuertes atractivos turísticos, ayuda a las operaciones internas con queroseno de aviación, a partir de un sistema progresivo de reducción de alícuota, de acuerdo con el número de destinos conectados, ampliando la red aérea regional e internacional .

En el estado, el beneficio fue implantado en dos reducciones de los tributos en los últimos tres años, siendo que en el primer momento el Impuesto de Circulación sobre Mercancías (ICMS), se redujo del 17% al 7%. En la segunda reducción, el impuesto cayó del 7% al 3%.

En cambio, conforme a la negociación con la Secretaría de Estado de Turismo (Setur), las compañías aéreas se comprometieron a poner a disposición y mantener vuelos internacionales en Pará, ampliando esa red aérea gradualmente.

Los datos del Plan Estratégico Ver-o-Pará

En 2016, Pará recibió 114,092 turistas internacionales, que dejaron un ingreso de alrededor de R$ 68,5 millones en el estado. En lo que se refiere al número de aterrizajes y despegues en el Aeropuerto Internacional de Val-de-Cans, en Belém, el liderazgo pertenece a GOL, con el 37%; seguido por Azul, con un 34%, y TAM, con el 21% del total de vuelos operados en la capital paraense.

GOL lidera el mercado paraense también en pasajeros embarcados, desembarcados y conexiones, con el 41% del volumen total de los últimos seis meses. En cuanto a la tasa de aprovechamiento, es decir, la tasa de asientos ocupados de las aeronaves, la TAP presenta el 86%, TAM 80%, GOL 78% y Azul 75%.

Azul Linhas Aéreas ha reforzado el objetivo de suministrar a la línea de Fort Lauderdale, Florida, con 35 vuelos nacionales y hacer Belém el hub aéreo de operaciones de la compañía en el Norte de Brasil. En la ruta de esa meta es que Azul lanzó el 10 de Diciembre de 2017 el vuelo internacional, que une a Belém a Fort Lauderdale (FL), directo, con una frecuencia de cuatro veces por semana.

La ciudad de Fort Lauderdale fue elegida para ser la segunda ruta internacional de la compañía, por ser un centro comercial en expansión económica, por la excelencia de su aeropuerto, facilidades de las conexiones con otras ciudades de los Estados Unidos, y por estar a pocas horas del destino de el ocio preferido de los brasileños, Miami. Además de Florida, Azul ofrecerá vuelos a dos nuevos destinos (Cuiabá y Fortaleza), además de nuevos vuelos diarios a Recife (PE), São Luiz (MA) y Santarém (PA), partiendo de Belém, ampliando la malla aérea compañía en casi el 28%.

Todos los otros vuelos internacionales que ya se ofrecen, a partir de la capital del estado, Belém-Lisboa (Portugal), ese realizan por medio de la TAP Portugal; Belém-Miami (EEUU), enlazado por Latam Airlines; Belém-Cayena (Guayana Francesa), operado por Azul Linhas Aéreas; y Belém-Paramaribo (Surinam), realizado por Gol Linhas Aéreas.

La actual red aérea internacional del Estado de Pará con los mercados emisores de turistas interesados ​​en conocer esta región abarca significativa parte de América del Norte, Central y el Caribe, Europa y Asia con las conexiones aéreas existentes desde el Aeropuerto Internacional Belem Val-de-Cans.

El ente turístico Setur trabaja en su radar de acciones para 2018 con la estrategia de continuar ampliando la red aérea internacional atrayendo compañías para vuelos en América del Sur, partiendo de Belém, con destino a Buenos Aires, Argentina, y Santiago y o Lima, Chile. “Mejoramos nuestras condiciones para volverse mucho más competitivos en la accesibilidad aérea, tanto regional como nacional e internacional”, resume el titular de Setur. AIRWAYS® AW-Icon TXT

Emerging market in Pará State

Resultado de imagen para ParáThe Government of the State of Pará, Republic of Brazil, advanced in the goals of the Strategic Plan of Tourism Ver-o-Pará

The effort of the team of the Secretary of State for Tourism (Setur) was to increase and boost the process of consolidation of the productive chain in the Tourism and Gastronomy segment, by bringing Belém closer to the route of the main tourist issuing markets. Destino Pará seeks to achieve, according to the planning.

Resultado de imagen para estado do pará mapa

One of the challenges, although facing the turbulence of an economy in crisis, was to expand compliance with the guidelines of the Plan, which is one of the components of the “Pará 2030” development program. In this context, the work is to induce the growth of tourism, connecting the state to the national and international markets, with the aim of increasing the flow of visitors and the generation of income through tourism, where air accessibility is the Angular connection strengthening of a “tourism economy” in the state.

The State of Pará had an increase of almost 30% in international tourism in three years, “which shows how much the strategic policy of attracting international flights from the government was right.It is important that the State meets these stages within a process greater understanding of tourism as an economic activity”, as reported by the Secretary of Tourism of Pará, Adenauer Góes.

Incentives for the region

But to attract new business flights and airlines are receiving by the Government of Pará, through Decree No. 1850 of 09/19/2017, the incentives in reducing the calculation basis of the movement tax of Freight Transportation (ICMS).

The measure, used by other states and regions with strong tourist attractions, helps domestic operations with aviation kerosene, based on a progressive aliquot reduction system, according to the number of destinations connected, expanding the regional air network and international

In the state, the benefit was implemented in two reductions of taxes in the last three years, being that in the first moment the Tax on Movement of Goods (ICMS), was reduced from 17% to 7%. In the second reduction, the tax fell from 7% to 3%.

On the other hand, in accordance with the negotiation with the Secretary of State for Tourism (Setur), the airlines committed themselves to making available and maintaining international flights in Pará, gradually expanding that air network.

The data of the Strategic Plan Ver-o-Pará

In 2016, Pará received 114,092 international tourists, who left an income of around R $ 68.5 million in the state. As regards the number of landings and takeoffs at the Val-de-Cans International Airport, in Belém, the leadership belongs to GOL, with 37%; followed by Azul, with 34%, and TAM, with 21% of the total number of flights operated in the capital of Pará.

GOL leads the Paraense market also in passengers on board, disembarked and connections, with 41% of the total volume of the last six months. As for the rate of use, that is, the rate of occupied seats of aircraft, the TAP has 86%, TAM 80%, GOL 78% and Blue 75%.

Azul Linhas Aéreas has reinforced the objective of supplying the Fort Lauderdale, Florida line with 35 domestic flights and making Belém the company’s air operations hub in northern Brazil. On the route of that goal is that Azul launched on December 10, 2017 the international flight, which links Belém to Fort Lauderdale (FL), direct, with a frequency of four times a week.

The city of Fort Lauderdale was chosen to be the second international route of the company, for being a commercial center in economic expansion, for the excellence of its airport, facilities for connections with other cities in the United States, and for being a few hours of the destination of the favorite leisure of Brazilians, Miami. In addition to Florida, Azul will offer flights to two new destinations (Cuiabá and Fortaleza), as well as new daily flights to Recife (PE), São Luiz (MA) and Santarém (PA), departing from Belém, expanding the company’s air mesh in almost the 28th%.

All the other international flights that are already offered, starting from the state capital, Belém-Lisboa (Portugal), are carried out through the TAP Portugal; Belém-Miami (USA), linked by Latam Airlines; Belém-Cayena (French Guiana), operated by Azul Linhas Aéreas; and Belém-Paramaribo (Suriname), made by Gol Linhas Aéreas.

The current international air network of the State of Pará with the markets that send tourists interested in getting to know this region covers a significant part of North, Central and Caribbean America, Europe and Asia with the existing air connections from Belem International Airport. de-Cans.

The tourist agency Setur works on its stock radar for 2018 with the strategy of continuing to expand the international air network by attracting companies for flights in South America, departing from Belém, to Buenos Aires, Argentina, and Santiago and or Lima, Chile. “We improved our conditions to become much more competitive in air accessibility, both regionally and nationally and internationally”, summarizes the owner of Setur. A \ W

Mercado emergente no Estado do Pará

Resultado de imagen para Ver-o-ParáImagen relacionadaO Governo do Estado do Pará, República do Brasil, avançou nos objetivos do Plano Estratégico de Turismo Ver-o-Pará

O esforço da equipe do Secretário de Estado do Turismo (Setur) foi aumentar e impulsionar o processo de consolidação da cadeia produtiva no segmento Turismo e Gastronomia, aproximando Belém da rota dos principais mercados emissores turísticos. Destino Pará procura alcançar, de acordo com o planejamento.

Um dos desafios, apesar de enfrentar a turbulência de uma economia em crise, foi ampliar o cumprimento das diretrizes do Plano, que é um dos componentes do programa de desenvolvimento “Pará 2030“. Neste contexto, o trabalho é induzir o crescimento do turismo, conectando o estado com os mercados nacionais e internacionais, com o objetivo de aumentar o fluxo de visitantes e a geração de renda através do turismo, onde a acessibilidade aérea é a Conexão angular de fortalecimento de uma “economia de turismo” no estado.

O Estado do Pará teve um aumento de quase 30% no turismo internacional em três anos, “o que mostra o quanto a política estratégica de atrair vôos internacionais do governo era correta. É importante que o Estado atenda essas etapas dentro de um processo maior compreensão do turismo como atividade econômica”, conforme relatado pelo Secretário de Turismo do Pará, Adenauer Góes.

Incentivos para a região

Mas para atrair novos vôos comerciais e as companhias aéreas estão recebendo pelo Governo do Pará, por meio do Decreto nº 1850, de 20/09/2017, os incentivos para reduzir a base de cálculo da taxa de movimento de Transporte de mercadorias (ICMS).

A medida, utilizada por outros estados e regiões com atracções turísticas fortes, ajuda as operações domésticas com querosene de aviação, com base em um sistema progressivo de redução de alíquotas, de acordo com o número de destinos conectados, expandindo a rede aérea regional e internacional

No estado, o benefício foi implementado em duas reduções de impostos nos últimos três anos, sendo que, no primeiro momento, o Imposto sobre o Movimento de Mercadorias (ICMS), foi reduzido de 17% para 7%. Na segunda redução, o imposto caiu de 7% para 3%.

Por outro lado, de acordo com a negociação com o Secretário de Estado do Turismo (Setur), as companhias aéreas se comprometeram a disponibilizar e manter voos internacionais no Pará, ampliando gradualmente essa rede aérea.

Os dados do Plano Estratégico Ver-o-Pará

Em 2016, o Pará recebeu 114.092 turistas internacionais, que deixaram uma renda de cerca de R $ 68,5 milhões no estado. No que diz respeito ao número de pousos e decolagens no Aeroporto Internacional Val-de-Cans, em Belém, a liderança pertence à GOL, com 37%; seguido por Azul, com 34%, e TAM, com 21% do número total de vôos operados na capital do Pará.

A GOL lidera o mercado da Paraense também em passageiros a bordo, desembarcados e conexões, com 41% do volume total dos últimos seis meses. Quanto à taxa de uso, ou seja, a taxa de assentos ocupados das aeronaves, a TAP tem 86%, TAM 80%, GOL 78% e Azul 75%.

A Azul Linhas Aéreas reforçou o objetivo de fornecer a linha Fort Lauderdale, Flórida com 35 vôos domésticos e fazer de Belém o centro de operações aéreas da empresa no norte do Brasil. Na rota desse objetivo, a Azul lançou em 10 de dezembro de 2017 o vôo internacional, que liga Belém a Fort Lauderdale (FL), direto, com uma frequência de quatro vezes por semana.

A cidade de Fort Lauderdale foi escolhida para ser a segunda via internacional da empresa, por ser um centro comercial em expansão econômica, pela excelência de seu aeroporto, instalações para conexões com outras cidades dos Estados Unidos e por ser alguns horas do destino do lazer favorito dos brasileiros, Miami. Além da Flórida, a Azul oferecerá vôos para dois novos destinos (Cuiabá e Fortaleza), além de novos voos diários para Recife (PE), São Luiz (MA) e Santarém (PA), partindo de Belém, expandindo a malha aérea da empresa em quase 28%.

Todos os outros voos internacionais já oferecidos, a partir da capital do estado, Belém-Lisboa (Portugal), são realizados através da TAP Portugal; Belém-Miami (EUA), vinculado pela Latam Airlines; Belém-Cayena (Guiana Francesa), operada por Azul Linhas Aéreas; e Belém-Paramaribo (Suriname), feito por Gol Linhas Aéreas.

A atual rede aérea internacional do Estado do Pará com os mercados que enviam turistas interessados ​​em conhecer esta região abrange uma parte significativa da América do Norte, Central e do Caribe, Europa e Ásia com as conexões aéreas existentes do Aeroporto Internacional de Belém. de-Cans.

A agência de turismo Setur trabalha em seu radar de estoque para 2018 com a estratégia de continuar expandindo a rede aérea internacional atraindo companhias para vôos na América do Sul, partindo de Belém, Buenos Aires, Argentina e Santiago e / ou Lima, Chile “Melhoramos nossas condições para se tornarem muito mais competitivas em termos de acessibilidade aérea, tanto a nível regional como nacional e internacional”, resume o proprietário da Setur. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Setur.pa.gov.br / Dutyfreeinformation.com / Kayak.co.uk / Wikimedia.org
AW-POST: 201801071347AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Aumento turismo en Guatemala

AW | 2018 01 02 09:30 | TOURISM

Resultado de imagen para Guatemala Tourism pngGuatemala recibió más de dos millones de turistas

Guatemala recibió durante el recién finalizado 2017, dos millones 119 mil 457 visitantes que viajaron a esa nación con fines turísticos, y reportaron a la economía unos 1,212.7 millones de dólares.

Según informó el Instituto Guatemalteco de Turismo (Inguat) estas cifras representan un crecimiento de 11% comparado al mismo período en 2016. “Hemos concretado un trabajo técnico con el acompañamiento de expertos de la Organización Mundial del Turismo para generar cifras confiables en torno al ingreso de visitantes al país”, explicó el Director General del INGUAT, MBA Jorge Mario Chajón.

Adicionalmente, el aumento en la demanda turística se ve reflejado a través de la recaudación del impuesto del 10% sobre el hospedaje, que en 2017 representa un 9.53% más que el período anterior. Además la presente es la mejor y más grande temporada de cruceros de la historia del país, la cual contará con 122 atraques. Igualmente, visitan el país 3 nuevas líneas aéreas y la conectividad aérea se ha incrementado con 30 frecuencias aéreas nuevas.

En lo que respecta a la ofera hotelera de 4 y 5 estrellas, hay 420 habitaciones adicionales en la plaza y se tiene o tendrá en el corto plazo la presencia de nuevas propiedades o franquicias de las cadenas Hard Rock Café, Hilton, Hyatt, Marriott.  AIRWAYS® AW-Icon TXT

Resultado de imagen para Guatemala Tourism

Increase tourism in Guatemala

guatemala-1Guatemala received more than two million tourists

Guatemala received during the recently completed 2017, two million 119 thousand 457 visitors who traveled to that nation for tourism purposes, and reported to the economy about 1,212.7 million dollars.

As reported by the Guatemalan Tourism Institute (Inguat) these figures represent an increase of 11% compared to the same period in 2016. “We have finalized a technical work with the support of experts from the World Tourism Organization to generate reliable figures on income of visitors to the country “, explained the General Director of INGUAT, MBA Jorge Mario Chajón.

Additionally, the increase in tourism demand is reflected through the collection of the 10% tax on lodging, which in 2017 represents 9.53% more than the previous period. In addition, the present is the best and largest cruise season in the history of the country, which will have 122 berths. Likewise, 3 new airlines are visiting the country and air connectivity has increased with 30 new air frequencies.

With regard to the 4 and 5 star hotel offer, there are 420 additional rooms in the square and the presence of new properties or franchises of the Hard Rock Café, Hilton, Hyatt, Marriott chains will be or will be in the short term. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Inguat.gob.gt / Roadaffair.com / Ticovacaciones.com
AW-POST: 201801020930AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Azores ostentará sello destino sostenible

AW | 2017 12 30 19:03 | TOURISM

Resultado de imagen para Azores islands Global Sustainable Tourism Council GSTCArchipiélago será el primero del mundo certificado por el Consejo Global de Turismo Sostenible en 2019

Las Islas Azores formalizaron este mes la candidatura a la certificación de destino de turismo sostenible, siendo el primer archipiélago del mundo en perfilarse para tener este sello del Consejo Global de Turismo Sostenible en la designación original, Global Sustainable Tourism Council (GSTC), organismo que integra varias entidades de las Naciones Unidas. Esta certificación deberá ser obtenida en 2019, teniendo las Azores de cumplir hasta los objetivos de los más de 40 criterios establecidos por el GSTC, y que serán objeto de evaluación periódica.

Resultado de imagen para Azores islands  png

“Esta ambición de ser el destino más sostenible en el mundo, que las Azores son nuestro emblema y una parte clave del tipo de turismo que Portugal quiere tener, un impacto positivo en todo el territorio”, subrayó Ana Mendes Godinho, Secretario de Estado de Turismo, en la conferencia “Azores en el Camino del Turismo Sostenible” que tuvo lugar a principios de diciembre en Lagoa, en la isla de San Miguel.

Son todavía pocos los destinos certificados en turismo sostenible, y las Azores también aquí harán historia y constituir un caso de estudio. Los propios criterios del GSTC son recientes y resultan de la nueva reflexión que está a nivel internacional ante el rápido crecimiento del turismo en todas las regiones del mundo, sus impactos positivos y negativos, y el rumbo que se quiere seguir en el futuro.

“Es más fácil certificar un alojamiento aislado que un destino entero y en un sector tan complejo como el turismo”, reconoció Luigi Cabrini, presidente del Consejo Global de Turismo Sostenible, en la conferencia que tuvo lugar en las Azores. “Hay definitivamente un progreso del turismo en el crecimiento económico a nivel mundial, pero no podemos decir hoy que va todo bien.” Alando hacia el reverso del crecimiento y los riesgos de “pérdida de identidad” con la presión turística sobre el ambiente natural y el turismo y la cultura pueden ser los mejores amigos o los peores enemigos, dependiendo de si esto es bien gestionado o mal gestionado, y en este último caso el destino, perder el valor y hasta el interés de los turistas en visitarlo. “Las comunidades pueden desarrollar una actitud negativa hacia los turistas que no las respetan, lo que ya se ha demostrado en casos recientes en Amsterdam o Barcelona”, subrayó el presidente del GSTC.

Los criterios que las Azores tienen que cumplir para obtener el sello de turismo sostenible en 2019 implican impactos económicos, en el ambiente o en el patrimonio, pero el lugar destacado es dado a la población residente. “El gran foco tiene que estar en la comunidad local, ésta debe ser parte activa y uno de los principales pilares en esta construcción de turismo sostenible”, subraya Luigi Cabrini, advirtiendo que el objetivo “no es sólo construir un destino turístico, es certificar que tiene la busca segura. Es necesario mostrar cifras, pero es más importante ver si la comunidad local efectivamente gana con el turismo”.

El rumbo a tomar, según los expertos, obliga a rehacer todos los conceptos de turismo, en que el foco deja de ser el volumen y pasa a ser el valor. “Después de todo, ¿quién es el buen turista? Para unos, será el que viene de helicóptero, juega al golf y bebe vinos franceses. Pero por ejemplo los mochileros van a las tierras más pequeñas, pasan más tiempo en el destino y se involucra más con las comunidades”, señala David Simmons, profesor de Turismo en Nueva Zelanda, considerado un ejemplo en turismo sostenible. “Cuando vengan mochileros, no digan que no es buen turismo, es sólo diferente.”

Aquí, las Azores están en el buen camino, asegura Marta Guerreiro, secretaria regional de Energía, Ambiente y Turismo. “El tipo de turista que nos visita trae cada vez más valor a la región, puede hacer surf, buceo, observación de cetáceos y acabar el día bañándose, todo esto liga tan bien en las Azores”, nota Marta Guerrero. “Tenemos conciencia que la suerte y el crecimiento que hemos tenido se debe a todo este legado natural y patrimonial, que tenemos la gran responsabilidad de preservar”, subraya. “Tenemos una certeza: no somos, ni queremos ser, un destino de turismo de masas.”  AIRWAYS® AW-Icon TXT

Azores will hold sustainable destination stamp

Resultado de imagen para Azores islands  pngResultado de imagen para Azores islands  pngArchipelago will be the first in the world certified by the Global Sustainable Tourism Council in 2019

The Azores Islands formalized this month the candidacy for the destination certification of sustainable tourism, being the first archipelago in the world to be profiled to have this seal of the Global Sustainable Tourism Council (GSTC), organism that integrates several entities of the United Nations. This certification must be obtained in 2019, the Azores having to meet up to the objectives of the more than 40 criteria established by the GSTC, which will be subject to periodic evaluation.

“This ambition to be the most sustainable destination in the world, that the Azores are our emblem and a key part of the type of tourism that Portugal wants to have, a positive impact in the whole territory”, said Ana Mendes Godinho, Secretary of State for Tourism, at the conference “Azores on the Road to Sustainable Tourism” that took place at the beginning of December in Lagoa, on the island of San Miguel.

azores_map.png

There are still few certified destinations in sustainable tourism, and the Azores will also make history here and constitute a case study. The GSTC’s own criteria are recent and result from the new reflection that is at the international level in the face of the rapid growth of tourism in all regions of the world, its positive and negative impacts, and the course to be followed in the future.

“It is easier to certify an isolated accommodation than a whole destination and in a sector as complex as tourism”, acknowledged Luigi Cabrini, president of the Global Council of Sustainable Tourism, at the conference that took place in the Azores. ““There is definitely a progress of tourism in economic growth worldwide, but we can not say today that everything is going well”. Alando towards the reverse of growth and the risks of “loss of identity” with tourist pressure on the natural environment and tourism and culture can be the best friends or the worst enemies, depending on whether this is well managed or poorly managed, and in this last case the destination, lose the value and even the interest of the tourists in visiting it. “Communities can develop a negative attitude towards tourists who do not respect them, which has already been demonstrated in recent cases in Amsterdam or Barcelona”, said the president of the GSTC.

Resultado de imagen para Azores islands

CAPTIVATING AZORES ISLANDS

The criteria that the Azores have to meet to obtain the seal of sustainable tourism in 2019 imply economic impacts on the environment or heritage, but the prominent place is given to the resident population. “The great focus has to be on the local community, this must be an active part and one of the main pillars in this construction of sustainable tourism”, underlines Luigi Cabrini, noting that the objective “is not only to build a tourist destination, it is to certify that has the “safe look. It is necessary to show figures, but it is more important to see if the local community effectively wins with tourism”.

The course to take, according to the experts, forces to remake all the concepts of tourism, in which the focus stops being the volume and becomes the value. “After all, who is the good tourist? For some, it will be the one that comes by helicopter, plays golf and drinks French wines, but for example the backpackers go to the smaller lands, spend more time in the destination and it involves more with the communities”, says David Simmons, a tourism professor in New Zealand, considered an example in sustainable tourism. “When backpackers come, do not say it’s not good tourism, it’s just different.”

Here, the Azores are on the right track, says Marta Guerreiro, regional secretary of Energy, Environment and Tourism. “The type of tourist that visits us brings more and more value to the region, can surf, dive, observe cetaceans and end the day bathing, all this links so well in the Azores”, notes Marta Guerrero. “We are aware that the luck and growth we have had is due to all this natural and heritage legacy, which we have a great responsibility to preserve”, he stresses. “We have a certainty: we are not, nor want to be, a destination for mass tourism”. A \ W

Os Açores manterão um selo de destino sustentável

Imagen relacionadaO arquipélago será o primeiro no mundo certificado pelo Conselho Global de Turismo Sustentável em 2019

As Ilhas dos Açores formalizaram este mês a candidatura para a certificação de destino do turismo sustentável, sendo o primeiro arquipélago do mundo a ser perfilado para ter este selo do Conselho Global de Turismo Sustentável (GSTC), organismo que integra várias entidades das Nações Unidas. Esta certificação deve ser obtida em 2019, devendo os Açores cumprir os objetivos dos mais de 40 critérios estabelecidos pelo GSTC, que serão sujeitos a avaliação periódica.

“Esta ambição de ser o destino mais sustentável do mundo, que os Açores são o nosso emblema e uma parte fundamental do tipo de turismo que Portugal quer ter, um impacto positivo em todo o território”, disse Ana Mendes Godinho, Secretária de Estado para o Turismo, na conferência “Açores na Estrada do Turismo Sustentável” que teve lugar no início de dezembro em Lagoa, na ilha de San Miguel.

FURNAS, SÃO MIGUEL, ILHAS AÇORES

Ainda há alguns destinos certificados no turismo sustentável, e os Açores também farão história aqui e constituirão um estudo de caso. Os próprios critérios do GSTC são recentes e resultam da nova reflexão que é no plano internacional diante do rápido crescimento do turismo em todas as regiões do mundo, seus impactos positivos e negativos e o curso a seguir no futuro.

“É mais fácil certificar uma acomodação isolada do que um destino inteiro e em um setor tão complexo quanto o turismo”, reconheceu Luigi Cabrini, presidente do Conselho Global de Turismo Sustentável, na conferência que teve lugar nos Açores. “Há definitivamente um progresso do turismo no crescimento econômico em todo o mundo, mas não podemos dizer hoje que tudo está indo bem”. Alando no sentido inverso do crescimento e os riscos de “perda de identidade” com a pressão do turista sobre o meio natural e O turismo e a cultura podem ser os melhores amigos ou os piores inimigos, dependendo se esta é bem gerida ou mal gerenciada e, neste último caso, o destino, perder o valor e até mesmo o interesse dos turistas em visitá-lo. “As comunidades podem desenvolver uma atitude negativa em relação aos turistas que não os respeitam, o que já foi demonstrado em casos recentes em Amsterdã ou Barcelona”, afirmou o presidente do GSTC.

Os critérios que os Açores devem encontrar para obter o selo do turismo sustentável em 2019 implicam impactos econômicos sobre o meio ambiente ou patrimônio, mas o lugar proeminente é dado à população residente. “O grande foco deve ser na comunidade local, isso deve ser uma parte ativa e um dos principais pilares nesta construção do turismo sustentável”, ressalta Luigi Cabrini, observando que o objetivo “não é apenas construir um destino turístico, é para certificar que tem o “aspecto seguro”. É necessário mostrar figuras, mas é mais importante ver se a comunidade local ganha efetivamente com o turismo”.

 

O curso a seguir, de acordo com os especialistas, obriga a refazer todos os conceitos de turismo, em que o foco deixa de ser o volume e se torna o valor. “Afinal, quem é o bom turista? Para alguns, será o que vem de helicóptero, joga golfe e bebe vinhos franceses, mas, por exemplo, os mochileiros vão às terras mais pequenas, passam mais tempo no destino e envolvem mais com as comunidades”, diz David Simmons, um professor de turismo na Nova Zelândia, considerado um exemplo no turismo sustentável. “Quando os mochileiros chegam, não diga que não é um bom turismo, é simplesmente diferente”.

Aqui, os Açores estão no caminho certo, diz Marta Guerreiro, secretária regional de Energia, Meio Ambiente e Turismo. “O tipo de turista que nos visita traz mais e mais valor para a região, pode navegar, mergulhar, observar os cetáceos e terminar o banho do dia, tudo isso se liga tão bem nos Açores”, observa Marta Guerrero. “Estamos conscientes de que a sorte e o crescimento que tivemos é devido a todo esse legado natural e patrimonial, que temos uma grande responsabilidade de preservar”, ressalta. “Temos certeza: não somos, nem queremos ser, um destino para o turismo em massa”. A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Sapo.pt / Filovent-admin.com / Jimcdn.com / Airgways.com
AW-POST: 201712301903AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Creciente violencia afecta México

AW | 2017 12 28 15:31 | AIRLINES MARKET / TOURISM

A pesar aumento violencia en México, aerolíneas confían que turistas seguirán volando a Cancún

Los vuelos adicionales sugieren un crecimiento estable en el turismo de Estados Unidos. Las aerolíneas estadounidenses están apostando a que los turistas estadounidenses seguirán acudiendo al destino Cancún a pesar de la creciente violencia en México y una advertencia del Departamento de Estado.

Las aerolíneas comentan

Southwest Airlines Co., Spirit Airlines Inc. y Delta Air Lines Inc. están agregando vuelos. United Continental Holdings Inc. está utilizando uno de sus aviones más grandes una vez a la semana para realizar la ruta Chicago-Cancún.

“Se ha convertido rápidamente en nuestro mercado internacional más grande”, dijo Steven Swan, director de planificación internacional de Southwest Airlines, sobre Cancún. Es común que el tráfico rebote después de sumergirse brevemente en las advertencias de viaje, dijo.

Desde la perspectiva de las aerolíneas, los vuelos de Cancún son un buen negocio debido a sus costos más bajos, el alto número de pasajeros y las fuertes ventas de alcohol, dijo Mark Drusch, consultor y ex ejecutivo de aerolíneas. American Airlines Group Inc. tiene más vuelos a Cancún que cualquier otro destino internacional, dijo la portavoz estadounidense Kristen Foster.

Aumento del tráfico

El tráfico internacional de pasajeros a Cancún ha aumentado en contraposición a la advertencia de viaje del 22 de Agosto 2017 del Departamento de Estado de los Estados Unidos. Aumentó 6.3% en noviembre respecto al año anterior y ha aumentado más de 8% este año, según el operador del Aeropuerto de Cancún.

Quintana Roo recibe alrededor de 10 millones de turistas al año y representa un tercio de los visitantes internacionales de México.Las aerolíneas que expandieron sus vuelos a la región en los últimos meses incluyen Southwest, que en Noviembre anunció dos nuevas rutas estacionales hacia la ciudad turística mexicana de Cancún desde Pittsburgh y Raleigh-Durham, Carolina del Norte, y Spirit Airlines, que está agregando servicios todo el año desde Baltimore-Washington y Chicago. Delta Air Lines agregó este mes un tercer vuelo diario desde el Aeropuerto Internacional John F. Kennedy de Nueva York a Cancún, y Boston-Cancún.  AIRWAYS® AW-Icon TXT

Growing violence affects Mexico

Despite increased violence in Mexico, airlines trust that tourists will continue to fly to Cancun

The additional flights suggest stable growth in US tourism. US airlines are betting that US tourists will continue to flock to the destination of Cancun despite the growing violence in Mexico and a warning from the State Department.

Airlines comment

Southwest Airlines Co., Spirit Airlines Inc. and Delta Air Lines Inc. are adding flights. United Continental Holdings Inc. is using one of its largest aircraft once a week for the Chicago-Cancun route.

“It has quickly become our largest international market”, said Steven Swan, director of international planning for Southwest Airlines, on Cancun. It is common for traffic to bounce after briefly submerging in travel warnings, he said.

From an airline perspective, Cancun flights are good business due to their lower costs, high passenger numbers and strong alcohol sales, said Mark Drusch, consultant and former airline executive. American Airlines Group Inc. has more flights to Cancun than any other international destination, said US spokeswoman Kristen Foster.

Increase in traffic

International passenger traffic to Cancun has increased as opposed to the travel warning on August 22, 2017 from the United States Department of State. It increased 6.3% in November compared to the previous year and has increased more than 8% this year, according to the operator of the Cancun Airport.

Quintana Roo receives around 10 million tourists a year and represents a third of the international visitors from Mexico. The airlines that have expanded their flights to the region in recent months include Southwest, which in November announced two new seasonal routes to the tourist city Mexicana de Cancún from Pittsburgh and Raleigh-Durham, North Carolina, and Spirit Airlines, which is adding year-round services from Baltimore-Washington and Chicago. Delta Air Lines added a third daily flight this month from the John F. Kennedy International Airport in New York to Cancun, and Boston-Cancun. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Tourist-destinations.com
AW-POST: 201712281531AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Turismo de Venezuela cayó 50%

AW | 2017 12 18 17:15 | TOURISM

El alto costo en la tarifa aérea es una de las principales causas de la caída de este sector

El Consejo de Turismo (Conseturismo) estima que este 2017 el turismo en la República de Venezuela ha decrecido en un 50%. ‘‘Tenemos las tarifas aéreas reguladas, y mientras tengamos esta traba, las líneas aéreas van a seguir perdiendo dinero. Por cada vuelo que se hace en el país las empresas pierden unos 10 millones de bolívares’’, expresó Jesús Irausquin, presidente del Conseturismo.

La Asamblea Nacional estima que la inflación de este año podría situarse entre 2.000% y 2.100%, lo cual ha afectado a toda los sectores productivos del país. AIRWAYS® AW-Icon TXT

Tourism of Venezuela fell 50%

The high cost in the air fare is one of the main causes of the fall of this sector

The Tourism Council (Conseturismo) estimates that this 2017 tourism in the Republic of Venezuela has decreased by 50%. ” We have regulated air fares, and as long as we have this lock, airlines are going to keep losing money. For every flight that is made in the country, companies lose around 10 million bolivars, “said Jesus Irausquin, president of Conseturismo.

The National Assembly estimates that inflation this year could be between 2,000% and 2,100%, which has affected all productive sectors of the country. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Araguato.org
AW-POST: 201712181715AR

A\W   A I R G W A Y S ®

XIX Reunión Ministros Turismo Mercosur

La imagen puede contener: 3 personas, personas sentadas, pantalla e interior

AW | 2017 12 07 22:57 |TOURISM

Resultado de imagen para Secretaria Turismo MercosurLos Ministros de Turismo miembros del Mercosur discuten en el Estado de Alagoas en la 19º Reunión de Ministros de Turismo del Mercosur

En la ciudad brasileña de Maceió se realizó la XIX Reunión de Ministros de Turismo del Mercosur con el objetivo de analizar los logros obtenidos, definir los próximos planes de promoción y fortalecer el relacionamiento turístico entre los países del bloque regional.

La ciudad de Maceió fue la ciudad elegida para el encuentro de Ministros de Turismo del Mercosur hoy jueves 7, Diciembre 2017 reunidos en el Jatiúca Hotel & Resort, han remarcado los objetivos para nuevas inversiones para la región y regenerar la economía en América del Sur.

Agenda Turismo Mercosur

Dentro de la agenda los Ministros de Turismo debatieron la posibilidad de atraer parques temáticos a la región. De acuerdo con el Ministro Marx Beltrão, aunque de los 10 mayores parques de la región, nueve están en Brasil, es necesario trazar una planificación para que los emprendimientos se instalen en el Mercosur. “Queremos que los grandes parques mundiales vengan a nuestro país y esa reunión es muy importante porque todos los ministros del Mercosur están apoyando esa medida, que será discutida aquí”, explicó Marx Beltrão. De acuerdo con el ministro, los parques que existen en Brasil tienen la perspectiva de invertir R$ 2 mil millones en los próximos cinco años, generando 50 mil fuentes de empleos.

Otros de los temas fue la promoción de destinos, rutas integradas, conectividad aérea. También en agenda estuvo el fortalecimiento del Fondo de Promoción Turística del Mercosur, la aproximación del turismo con los patrimonios históricos y los avances alcanzados en la lucha contra la explotación sexual de niños, niñas y adolescentes en el turismo. Marx Beltrão presenta el nuevo Fungetur, que es el fondo general del turismo. Comentó: “Será lanzado el Fungetur y voy a dar detalles sobre él para que todo el trade turístico del país pueda tener acceso a líneas de crédito accesibles y con carencia mayor”. La promoción turística del Mercosur en Japón y el planeamiento para el 2018 sobre los mercados lejanos como Asia.

El Secretario Estatal de Desarrollo Económico y Turismo, Rafael Brito, dijo que el evento en Alagoas es importante para atraer miradas de esos países hacia el estado. “En un momento en que las acciones de fomento se vuelven hacia esos países, ocurre la convergencia de ese evento aquí. Hoy ya tenemos cinco vuelos a Argentina y ese evento nos da la posibilidad de pleitear nuevos vuelos no sólo de Argentina, sino de los demás países, Maceió y Alagoas en un destaque dentro del Mercosur. Esto sucede porque es más fácil debido a la visa, la conectividad de la red aérea trae a estos turistas, que buscan el destino de la playa, que es lo que tenemos aquí”.

Los técnicos han discutido en la XIX Reunión de Ministros de Turismo del Mercosur las innovaciones sobre temas recurrentes al turismo como fuentes generadoras de empleo e infraestructura. Los respectivos países miembros del Mercosur aplicarán a los ministros para su aprobación y posterior presentación a las empresas del sector privado.  AIRWAYS® AW-Icon TXT

La imagen puede contener: 12 personas, personas sonriendo, personas de pie

XIX Meeting Mercosur Tourism Ministers

Resultado de imagen para Mercosul logoThe Ministers of Tourism members of the Mercosur discuss in the State of Alagoas in the 19th Meeting of Mercosur Tourism Ministers

Resultado de imagen para Mercosur logoIn the Brazilian city of Maceió, the 19th Meeting of Mercosur Tourism Ministers was held with the aim of analyzing the achievements obtained, defining the next promotion plans and strengthening the tourist relationship between the countries of the regional bloc.

The city of Maceió was the city chosen for the meeting of Mercosur Tourism Ministers today Thursday, December 7, 2017 Gathered at the Jatiúca Hotel & Resort, they have highlighted the objectives for new investments for the region and to regenerate the economy in South America.

Mercosur Tourism Agenda

Within the agenda, the Ministers of Tourism debated the possibility of attracting theme parks to the region. According to Minister Marx Beltrão, although of the 10 largest parks in the region, nine are in Brazil, it is necessary to plan for the projects to be installed in Mercosur. “We want the great world parks to come to our country and that meeting is very important because all the Mercosur ministers are supporting this measure, which will be discussed here”, explained Marx Beltrão. According to the minister, the parks that exist in Brazil have the prospect of investing R$ 2 billion in the next five years, generating 50 thousand job sources.

Other topics were the promotion of destinations, integrated routes, air connectivity. Also on the agenda are the strengthening of the Mercosur Tourism Promotion Fund, the approximation of tourism with historical heritage and the progress made in the fight against the sexual exploitation of children and adolescents in tourism. In the afternoon, Marx Beltrão presents the “Nuevo Fungetur”, which is the general fund of tourism. He commented: “The New Fungetur will be launched and I will give details about it so that all the tourist trade of the country can have access to accessible credit lines and with greater deficiency”. The tourist promotion of the Mercosur in Japan and the planning for 2018 on the distant markets like Asia.

The State Secretary of Economic Development and Tourism, Rafael Brito, said that the event in Alagoas is important to attract views of those countries towards the state. “At a time when the promotion actions are turning towards these countries, the convergence of this event takes place here, and today we have five flights to Argentina and that event gives us the possibility to request new flights not only from Argentina, but from the Other countries, Maceió and Alagoas in a highlight within the Mercosur.This happens because it is easier due to the visa, the connectivity of the air network brings these tourists, who seek the destination of the beach, which is what we have here”.

The technicians have discussed at the XIX Meeting of Ministers of Tourism of Mercosur innovations on recurring themes to tourism as sources of employment and infrastructure. The respective member countries of Mercosur will apply to the ministers for their approval and subsequent presentation to private sector companies. A \ W

La imagen puede contener: 3 personas, personas sentadas, pantalla e interior

XIX Reunião dos Ministros do Turismo do Mercosul

Resultado de imagen para Mercosul logoResultado de imagen para alagoas logoOs Ministros do Turismo membros do Mercosul discutem no Estado de Alagoas na 19ª Reunião dos Ministros do Turismo do Mercosul

Na cidade brasileira de Maceió XIX Encontro de Ministros do Turismo do Mercosul com o objetivo de analisar as realizações, definir os planos de promoção próximas e fortalecer as relações turísticas entre os países do bloco regional foi feito.

Resultado de imagen para alagoas pngA cidade de Maceió foi a cidade escolhida para a reunião dos Ministros do Turismo do Mercosul hoje quinta-feira, 7 de dezembro de 2017 Reunidos no Jatiúca Hotel & Resort, destacaram os objetivos de novos investimentos para a região e regeneram a economia na América do Sul.

Agenda de Turismo do Mercosul

Dentro da agenda, os Ministros do Turismo debateram a possibilidade de atrair parques temáticos para a região. Segundo o ministro Marx Beltrão, embora dos 10 maiores parques da região, nove estão no Brasil, é necessário planejar os projetos a serem instalados no Mercosul. “Queremos que os grandes parques do mundo cheguem ao nosso país e essa reunião é muito importante porque todos os ministros do Mercosul estão apoiando esta medida, que será discutida aqui”, explicou Marx Beltrão. Segundo o ministro, os parques que existem no Brasil têm a perspectiva de investir R$ 2 bilhões nos próximos cinco anos, gerando 50 mil fontes de emprego.

Outros tópicos foram a promoção de destinos, rotas integradas, conectividade aérea. Também estava na agenda o fortalecimento do Fundo de Promoção do Turismo do Mercosul, a aproximação do turismo com patrimônio histórico e os progressos realizados na luta contra a exploração sexual de crianças e adolescentes no turismo. Marx Beltrão apresenta o novo Fungetur, que é o fundo geral do turismo. Ele comentou: “O Fungetur será lançado e vou dar detalhes sobre isso para que todo o comércio de turistas no país possa ter acesso a linhas de crédito acessíveis e com maior deficiência”. A promoção turística do Mercosul no Japão e o planejamento para 2018 nos mercados distantes como a Ásia.

O Secretário de Estado de Desenvolvimento Econômico e Turismo, Rafael Brito, disse que o evento em Alagoas é importante para atrair pontos de vista desses países para o estado. “No momento em que as ações de promoção estão se voltando para esses países, a convergência deste evento ocorre aqui, e hoje temos cinco vôos para a Argentina e Resultado de imagen para alagoas pngesse evento nos dá a possibilidade de solicitar novos voos não só da Argentina, mas do Outros países, Maceió e Alagoas, em um destaque no Mercosul. Isso acontece porque é mais fácil devido ao visto, a conectividade da rede aérea traz esses turistas, que procuram o destino da praia, que é o que temos aqui”.

Os técnicos discutiram na XIX Reunião de Ministros do Turismo do Mercosul as inovações em temas recorrentes para o turismo como fontes de emprego e infra-estrutura. Os respectivos países membros do Mercosul solicitarão aos ministros sua aprovação e posterior apresentação às empresas do setor privado. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Mercosur.int / Senatur.gov.py
AW-POST: 20171272257AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Premios Bitácora 2017 al turismo

Resultado de imagen para Premios Bitácora 2017

AW | 2017 11 24 12:50 | TOURISM

bitacoraLos Premios Bitácora a la Industria Turística de Argentina otorgó su máximo galardón Platino a Aerolíneas Argentinas

Durante la 12ª edición de las entregas anual de los Premios Bitácora 2017 el Ministro de Turismo, Gustavo Santos, recibió un reconocimiento por su gestión y agradeció el aporte del sector. Entre los premiados hay operadores de Argentina, Europa, México, Caribe, Sudamérica, Estados Unidos y Canadá, Brasil y Cuba.

El Ministro de Turismo, al agradecer el Reconocimiento frente a unas 460 personas, sostuvo que “desde exactamente julio del año pasado que no dejamos de crecer en turismo y desde agosto del año pasado no dejamos de crecer en turismo internacional”. Además informó que “hemos sido récord en ocupación hotelera según la EOH (Encuesta de Ocupación Hotelera, del Indec), en el período de 2005 hasta la fecha y en los primeros ocho meses de 2017”.

Los Premios Bitácora a la Industria del Turismo en Argentina se entregan desde 2006, impulsados por Mensajero Turístico, medio especializado en la actividad desde hace 27 años. AIRWAYS® AW-Icon TXT

 

Bitácora Awards 2017 to Tourism

The Bitácora Awards to the Tourist Industry of Argentina awarded its maximum Platinum award to Aerolíneas Argentinas

During the 12th edition of the annual Awards of the 2017 Bitácora Awards, the Minister of Tourism, Gustavo Santos, received recognition for his management and thanked the sector for its contribution. Among the winners are operators from Argentina, Europe, Mexico, the Caribbean, South America, the United States and Canada, Brazil and Cuba.

The Minister of Tourism, thanking the Recognition in front of some 460 people, said that “since July last year we have not stopped growing in tourism and since August of last year we have not stopped growing in international tourism”. He also reported that “we have been record in hotel occupancy according to the EOH (Hotel Occupancy Survey, Indec), in the period from 2005 to date and in the first eight months of 2017″.

The Bitácora Awards to the Tourism Industry in Argentina have been delivered since 2006, promoted by Mensajero Turístico, a medium specialized in the activity for 27 years. A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Premiobitacora.com.ar
AW-POST: 201711241250AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Uruguay-China busca conectividad aérea

AW | 2017 11 13 22:22 | AIRLINES ROUTES / TOURISM

Resultado de imagen para Uruguay turismo pngUruguay y China buscan una conexión aérea para potenciar sus lazos comerciales. China es el principal socio comercial de Uruguay

El Ministerio de Turismo de Uruguay busca posicionar al país como una “opción multidestino” para el turismo de China, para lo cual trabaja en establecer una conectividad área entre ambos países.

“Nuestra oferta turística (con China) tiene que estar encadenada con la de otros países de América y tiene que ser hacia sectores que eventualmente puedan disfrutar de una estancia previa al llegar a Uruguay”, aludiendo a la opción “multidestino”, dijo el lunes el viceministro de Turismo, Benjamín Liberoff.

“No tenemos líneas aéreas que nos conecten directamente, debemos hacer triangulación y esa cantidad de horas de vuelo (unas 26 horas) no son muy motivadoras”, reconoció Liberoff en diálogo con el servicio de prensa del gobierno.

En septiembre, las autoridades aeronáuticas de ambos países suscribieron un memorando de entendimiento (MoU) y el próximo paso será redactar el acuerdo de cielos abierto centre ambos países.

El futuro enlace permitiría definir escalas intermedias en países con los que existe la posibilidad de establecer acuerdos de quinta libertad (derecho de tomar y de desembarcar pasajeros, correo y carga con destino o procedente de terceros estados) o de código compartido.

Uruguay seeks air connectivity with China

Resultado de imagen para Uruguay ChinaUruguay and China are looking for an air connection to strengthen their commercial ties. China is Uruguay’s main trading partner

The Ministry of Tourism of Uruguay seeks to position the country as a “multi-destination option” for China’s tourism, for which it works to establish an area connectivity between both countries.

“Our tourist offer (with China) has to be linked to that of other countries in the Americas and it has to be towards sectors that may eventually enjoy a stay before arriving in Uruguay”, referring to the “multi-destination” option, said Monday. Vice Minister of Tourism, Benjamin Liberoff.

“We do not have airlines that connect us directly, we have to do triangulation and that number of flight hours (about 26 hours) are not very motivating”, Liberoff acknowledged in a dialogue with the government press service.

In September, the aeronautical authorities of both countries signed a memorandum of understanding (MoU) and the next step will be to draft the open skies agreement between the two countries.

The future link would allow defining intermediate scales in countries with which there is the possibility of establishing fifth freedom agreements (right to take and disembark passengers, mail and cargo to or from third states) or codeshare. A \ W

乌拉圭寻求与中国的空中连通

乌拉圭和中国正在寻求空中联系以加强他们的商业联系。中国是乌拉圭的主要贸易伙伴。

乌拉圭旅游部力求把中国定位为中国旅游业的“多目标选择”,为此建立两国之间的地区连通性。

“我们的旅游报价(与中国)必须与美洲其他国家的旅游报价挂钩,并且必须是在到达乌拉圭之前可能最终享受逗留的部门”,指的是“多目的地”选项。旅游部副部长Benjamin Liberoff。

“利比奥夫在与政府新闻机构的对话中承认:“我们没有直接连接我们的航空公司,我们必须做三角测量,飞行小时数(大约26小时)不是很有激励作用”

九月份,两国航空当局签署了谅解备忘录(MoU),下一步将起草两国开放天空协议。

未来的联系将允许在有可能建立第五自由协议的国家(拥有乘客,邮件和货物进出第三国的权利)或代码共享的国家确定中间尺度。A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Xinhuanet.com / Aeropuertodecarrasco.com.uy / Darkolighting.com
AW-POST: 201711132222AR

A\W   A I R G W A Y S ®

FIT Turismo 2017

La Feria Internacional de Turismo de América Latina se realizó del 28 al 31 de octubre en el predio de La Rural, en el barrio porteño de Palermo

AW | 2017 11 01 00:07 | TOURISM

Clausura de la Exposición de Turismo en Argentina. La 22° edición de la Feria Internacional de Turismo de América Latina (FIT 2017) finalizó hoy

Desde la región litoraleña hasta degustaciones de vinos de la Región de Cuyo, todo el país se trasladó para mostrar lo mejor de cada lugar. Así se vivió la Feria Internacional de Turismo FIT 2017.

Resultado de imagen para FIT Turismo 2017 logo

En la apertura de la feria estuvo presente el ministro de Turismo de la Nación, Gustavo Santos, quien destacó el crecimiento de la actividad del sector durante el último año, subrayó su aporte a la generación de empleo en todo el país y señaló que los avances en la conectividad aérea están impulsado el desarrollo a niveles nunca antes registrados.

Sábado y domingo, la FIT estuvo abierta al público general. Todas las provincias argentinas y la Ciudad de Buenos Aires, más de 40 países, empresas, agencias de viaje y demás estuvieron reunidos en un solo lugar.

Lo mejor de la oferta turística, sus productos, destinos y eventos. Un poco de sabor: las provincias trajeron sus platos típicos e innovaciones culinarias.

El segundo día de la feria se presentó la 40ª edición del Rally Dakar, que se hará del 6 al 20 de enero de 2018. Argentina, Perú y Bolivia serán parte del recorrido. A la vez, las provincias argentinas por las que pasó la competencia del 2009 al 2017 recibieron una distinción.

Pueblos Auténticos: los Ministerios de Turismo y Cultura presentaron este programa para poner en valor la identidad de pueblos con características únicas a lo largo de todo el país. AIRWAYS® AW-Icon TXT

Apertura de la feria. El ministro de Turismo de la Nación, Gustavo Santos, destacó el crecimiento de la actividad del sector durante el último año, subrayó su aporte a la generación de empleo en todo el país y señaló que los avances en la conectividad aérea están impulsado el desarrollo a niveles nunca antes registrados

FIT Tourism 2017

Resultado de imagen para FIT Turismo 2017 logoClosure of the Tourism Exhibition in Argentina. The 22nd edition of the International Tourism Fair of Latin America (FIT 2017) ended today

From the litoraleña region to tastings of wines from the Cuyo Region, the whole country moved to show the best of each place. This is how the FIT International Tourism Fair 2017 was lived.

At the opening of the fair was present the Tourism Minister of the Nation, Gustavo Santos, who highlighted the growth of the activity of the sector during the last year, stressed his contribution to the generation of employment throughout the country and noted that the advances in air connectivity, development is promoted to levels never before recorded.

Saturday and Sunday, the FIT was open to the general public. All the Argentine provinces and the City of Buenos Aires, more than 40 countries, companies, travel agencies and others were gathered in one place.

The best of the tourist offer, its products, destinations and events. A little taste: the provinces brought their typical dishes and culinary innovations.

The second day of the fair was the 40th edition of the Dakar Rally, which will be held from January 6 to 20, 2018. Argentina, Peru and Bolivia will be part of the route. At the same time, the Argentine provinces through which the competition passed from 2009 to 2017 received a distinction.

Authentic Towns: the Ministries of Tourism and Culture presented this program to value the identity of peoples with unique characteristics throughout the country. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Airgways.cim / Infobae.com
AW-POST: 201711010007AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Cargos por equipajes en vuelos en Brasil

AW-70087503

AW | 2017 10 29 16:55 | AIRLINES / TOURISM

Las aerolíneas brasileñas cobran por todas las valijas despachadas en vuelos de cabotaje

A partir del 14 de Marzo de 2017 la ANAC dispuso el cobro de todos los equipajes despachados en vuelos de cabotaje. En Junio 2017 se implementó el cobro. Pero ayer a la noche el Senado brasilero aprobó por unanimidad el Proyecto de Decreto Legislativo que suspende la decisión de la ANAC.

Para vuelos domésticos en Brasil hay que tener en cuenta que cambiaron las reglas para el traslado de equipaje. El objetivo de la Asociación Nacional de Aviación Civil (ANAC) era que los pasajes se volvieran más baratos, la realidad es que se incrementaron.

Las aerolíneas brasileñas Latam Airlines, Gol Linhas Aéreas, Azul Linhas aéreas y Avianca permitían viajar con un bulto de hasta 5 kgs como equipaje de mano y despachar una valija de hasta 23 kgs en vuelos nacionales o dos de hasta 32 kgs en vuelos internacionales. A partir de la modificación, el límite para el equipaje de mano subió a 10 kgs, pero para el despachado se dejó que cada empresa aérea defina su estrategia. Todas empezaron a cobrar R$ 30 por la primera valija despachada si es que se hace la reserva de manera anticipada por sus sitios en Internet, y hasta el doble si el pasajero decide despachar equipaje recién al hacer el check-in en el aeropuerto.

Los pasajes no bajaron

La idea detrás del reclamo de las aerolíneas, se dijo, era fomentar los vuelos con tarifas más reducidas para quien volara apenas con equipaje de mano, y revertir así el desplome del 7,8% que sufrió el número de pasajeros de avión el año pasado (la peor caída en la última década), debido a la crisis económica que atravesó Brasil en los últimos dos años.

Se había prometido que, en términos generales, el precio de los pasajes bajarían. Pero un estudio de la Fundación Getúlio Vargas indica que desde Junio 2017, cuando se estableció el nuevo sistema de cobranza por equipaje, hasta Septiembre 2017 el precio de los vuelos aumentó en hasta 35,9% en las aerolíneas brasileñas. Tanto el Instituto Brasilero de Defensa del Consumidor como el Ministerio de Justicia iniciaron investigaciones al respecto.

Es una pena porque en los últimos años, gracias al Mundial de Fútbol de 2014 y las Olimpíadas de Río de Janeiro de 2016, Brasil mejoró sustantivamente su red aeroportuaria, y es mucho más fácil volar por el país así como moverse por las grandes terminales aéreas que fueron privatizadas, otras han sido mejoradas o construídas nueva como Natal y Jericoacoara.

En la primera ronda se licitaron los aeropuertos de San Pablo (Guarulhos), Río de Janeiro (Galeão), Belo Horizonte (Confins), Brasilia y Viracopos, y este año se le agregaron los de Florianópolis, Porto Alegre, Salvador y Fortaleza.

Las millonarias inversiones que se realizaron para modernizar la red aeroportuaria en su mayoría a cargo de concesiones a compañías internacionales, como la argentina Corporación América, están amenazadas por la actitud de las aerolíneas que afirman impulsar cambios en el sistema de cobranza de equipaje para incentivar más vuelos, pero al final también aumentan el costo de los pasajes.

Habrá que esperar cómo se define el Senado de Brasil el cobro de los equipajes en vuelos de cabotaje, y redefinir políticas claras para beneficios de los pasajeros.  AIRWAYS® AW-Icon TXT

AW-70087502

Baggage charges on flights in Brazil

Brazilian airlines charge for all bags dispatched on domestic flights

As of March 14, 2017, the ANAC ordered the collection of all baggage dispatched on cabotage flights. In June 2017 the collection was implemented. But yesterday night the Brazilian Senate unanimously approved the Draft Legislative Decree that suspends the decision of the ANAC.

For domestic flights in Brazil, keep in mind that they changed the rules for the transfer of luggage. The objective of the National Association of Civil Aviation (ANAC) was that the tickets became cheaper, the reality is that they increased.

The Brazilian airlines Latam Airlines, Gol Linhas Aéreas, Azul Linhas airlines and Avianca allowed to travel with a package of up to 5 kgs as hand luggage and dispatch a suitcase of up to 23 kgs on domestic flights or two of up to 32 kgs on international flights. As of the modification, the limit for hand luggage went up to 10 kgs, but for dispatch, each airline was allowed to define its strategy. They all started to charge R $ 30 for the first bag delivered if the reservation is made in advance for their Internet sites, and even double if the passenger decides to dispatch luggage when checking in at the airport.

The passages did not come down

The idea behind the claim of the airlines, it was said, was to encourage flights with lower fares for those who flew with only hand luggage, and reverse the 7.8% crash suffered by the number of air passengers last year. (the worst fall in the last decade), due to the economic crisis that Brazil went through in the last two years.

It had been promised that, in general terms, the price of the tickets would go down. But a study by the Getúlio Vargas Foundation indicates that since June 2017, when the new baggage collection system was established, until September 2017 the price of flights increased by up to 35.9% in Brazilian airlines. Both the Brazilian Institute of Consumer Defense and the Ministry of Justice initiated investigations in this regard.

It’s a shame because in recent years, thanks to the 2014 Soccer World Cup and the Rio de Janeiro Olympics in 2016, Brazil has substantially improved its airport network, and it is much easier to fly around the country as well as to move around the large air terminals that were privatized, others have been improved or built new as Natal and Jericoacoara.

In the first round, the airports of San Pablo (Guarulhos), Rio de Janeiro (Galeão), Belo Horizonte (Confins), Brasilia and Viracopos were auctioned, and this year the airports of Florianópolis, Porto Alegre, Salvador and Fortaleza were added.

The millionaire investments that were made to modernize the airport network mostly in charge of concessions to international companies, such as the Argentine Corporación América, are threatened by the attitude of the airlines that claim to promote changes in the baggage collection system to encourage more flights, but in the end they also increase the cost of the tickets.

We will have to wait to see how the Brazilian Senate defines the collection of baggage in cabotage flights, and redefine clear policies for the benefit of passengers. A \ W

AW-70087500.png

Taxas de bagagem nos vôos no Brasil

As companhias aéreas brasileiras cobram por todos os sacos despachados em vôos domésticos

A partir de 14 de março de 2017, a ANAC ordenou a cobrança de todas as bagagens despachadas em vôos de cabotagem. Em junho de 2017, a coleção foi implementada. Mas ontem a noite, o Senado brasileiro aprovou por unanimidade o Projeto de Decreto Legislativo que suspende a decisão da ANAC.

Para vôos domésticos no Brasil, tenha em mente que eles mudaram as regras para a transferência de bagagem. O objetivo da Associação Nacional de Aviação Civil (ANAC) foi que os bilhetes se tornaram mais baratos, a realidade é que eles aumentaram.

As companhias aéreas brasileiras Latam Airlines, Gol Linhas Aéreas, as companhias aéreas Azul Linhas Aéreas e a Avianca podem viajar com um pacote de até 5 kg como bagagem de mão e enviar uma mala de até 23 kgs em vôos domésticos ou dois de até 32 kg em vôos internacionais. A partir da modificação, o limite para bagagem de mão subiu para 10 kg, mas para bagagem despachado, cada companhia aérea poderia definir sua estratégia. Todos começaram a cobrar R$ 30 pelo primeiro saco entregue se a reserva fosse feita antecipadamente para seus sites na Internet, e mesmo duplicar se o passageiro decidir despachar a bagagem no momento do check-in no aeroporto.

As passagens não caíram

A idéia por trás da reivindicação das companhias aéreas, foi dito, era encorajar vôos com tarifas mais baixas para aqueles que voavam com apenas bagagem de mão e reverter o aumento de 7,8% sofrido pelo número de passageiros aéreos no ano passado. (a pior queda na última década), devido à crise econômica que o Brasil atravessou nos últimos dois anos.

Foi prometido que, em termos gerais, o preço dos ingressos seria reduzido. Mas um estudo da Fundação Getúlio Vargas indica que desde Junho de 2017, quando o novo sistema de coleta de bagagem foi estabelecido, até Setembro de 2017, o preço dos vôos aumentou em até 35,9% nas companhias aéreas brasileiras. Tanto o Instituto Brasileiro da Defesa do Consumidor quanto o Ministério da Justiça iniciaram investigações nesse sentido.

É uma pena porque, nos últimos anos, graças à Copa do Mundo de Futebol de 2014 e às Olimpíadas do Rio de Janeiro em 2016, o Brasil melhorou substancialmente sua rede de aeroportos e é muito mais fácil voar ao redor do país, além de se deslocar pelos grandes terminais aéreos que foram privatizados, outros foram melhorados ou construídos novos como Natal e Jericoacoara.

Na primeira rodada, os aeroportos de San Pablo (Guarulhos), Rio de Janeiro (Galeão), Belo Horizonte (Confins), Brasília e Viracopos foram leiloados e, neste ano, foram adicionados os aeroportos de Florianópolis, Porto Alegre, Salvador e Fortaleza.

Os investimentos milionários que foram feitos para modernizar a rede aeroportuária principalmente responsáveis ​​por concessões a empresas internacionais, como a Argentina Corporación América, estão ameaçados pela atitude das companhias aéreas que afirmam promover mudanças no sistema de coleta de bagagem para incentivar mais voos, mas, no final, também aumentam o custo dos ingressos.

Teremos que esperar para ver como o Senado brasileiro define a cobrança de bagagem em voos de cabotagem e redefinir políticas claras em benefício dos passageiros. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Anac.gov.br / Airgways.com
AW-POST: 201710291655AR

A\W   A I R G W A Y S ®