Air France-KLM está inmerso en algunos cambios sustanciales para redefinir estrategias con las subsidiarias del grupo franco-holandés
Quince años atrás el grupo Air France-KLM tiene la aerolínea Transavia Airlines, una subsidiaria del grupo, originalmente parte de la rama holandesa de la KLM. Sin embargo, después de la fusión del grupo, Frank Terner, el director general de Air France acaba de declarar que “necesitamos clarificar las marcas Air France y Hop, definir a qué públicos nos dirigimos, y vemos que el público al que se dirige Air France es el mismo al que llama también Transavia”. Un mismo grupo, una misma gestión, pero quince años después descubren que sus estrategias se solapan.
La línea aérea Transavia había abierto una base en Múnich con el objetivo de extender su radio de acción más allá de Holanda, pero la nueva dirección general del grupo al que pertenece ha decidido que cierre y vuelva a sus orígenes. En el camino, grandes pérdidas de dinero. Transavia sigue siendo una low cost de KLM, mientras que Air France mantiene dentro de su país una política errática que no termina de aclarar su camino. Air France había cedido todos los vuelos interiores franceses a una filial de nombre Air Inter. Posteriormente decidió fusionar Air Inter con la matriz y operar todos con el nombre de esta. Pero desde hace unos años creó una nueva filial interior, que se llama Hop, a su vez proveniente de otras compañías menores integradas en el grupo, como Regional o Brit Air.
A BORDO DE UN VUELO DE TRANSAVIA CON LA MASCOTA DE LA COMPAÑÍA HOLANDESA
La dirección de la compañía quiere redefinir estrategias y ha puesto en marcha un programa que se llama “Trust Together”, que significa “Confianza juntos”, para ordenar su futuro. En la actualidad, Air France le costaría imaginar a una Transavia que pueda alimentar sus vuelos transoceánicos vendiendo un único billete con conexión en París, algo que sí parece que hará Vueling con Level.
Dentro de las proyecciones del grupo franco-holandés su primer su objetivo fue tener códigos compartidos, así se ha llegado a que un viajero compre billetes Air France en las rutas de Transavia. Sólo desde el pasado 17 de mayo, cuando uno viaja con Transavia puede obtener puntos con la tarjeta de fidelidad de Air France. Casi quince años después de la fusión, este es uno de los logros de este mes. En el Aeropuerto de Orly, por ejemplo, cada compañía tiene su edificio y hasta 2019 no compartirán instalaciones. Mientras tanto, en la web de Ryanair se venden billetes de Air Europa, Air France aún tiene estos problemas.
Air France redefines group strategies
Air France-KLM is immersed in some substantial changes to redefine strategies with the subsidiaries of the French-Dutch group
Fifteen years ago the Air France-KLM group has the airline Transavia Airlines, a subsidiary of the group, originally part of the Dutch branch of the KLM. However, after the merger of the group, Frank Terner, the CEO of Air France has just stated that «we need to clarify the Air France and Hop brands, define which public we are targeting, and see that the target audience is Air France is the same as Transavia. » The same group, the same management, but fifteen years later discover that their strategies overlap.
The Transavia airline had opened a base in Munich with the aim of extending its radius of action beyond Holland, but the new general direction of the group to which it belongs has decided that it closes and returns to its origins. Along the way, big losses of money. Transavia is still a low cost KLM, while Air France maintains an erratic policy within its country that does not finish clearing its way. Air France had transferred all French domestic flights to a subsidiary named Air Inter. Later it decided to merge Air Inter with the matrix and operate all with the name of this one. But for some years now it has created a new interior branch, which is called Hop, which in turn comes from other smaller companies integrated in the group, such as Regional or Brit Air.
The management of the company wants to redefine strategies and has launched a program called «Trust Together», to order their future. At present, Air France would be hard-pressed to imagine a Transavia that can feed its transoceanic flights by selling a single ticket with connection in Paris, something that seems to do Vueling with Level.
Within the projections of the French-Dutch group its first objective was to have codeshare, thus has come to that a traveler purchases Air France tickets in the routes of Transavia. Only since last May 17, when one travels with Transavia can obtain points with the Air France loyalty card. Almost fifteen years after the merger, this is one of the accomplishments of this month. At Orly Airport, for example, each company has its building and until 2019 they will not share facilities. Meanwhile, on the Ryanair website Air Europa tickets are sold, Air France still has these problems. A \ W
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com / Airfranceklm.com
DBk: Sergat.com / Pimhendriksen.com
AW-POST: 201705291742AR
Air Europa iniciará vuelo Madrid-Iguazú para Mayo 2018
La aerolínea española Air Europa efectuará vuelos hacia la ciudad turística de Iguazú, Argentina y tendrá tres frecuencias semanales, con escala en Río de Janeiro. Se busca así, posicionar a la Argentina dentro de los principales destinos internacionales.
La apertura aerocomercial argentina está permitiendo tener una alta conectividad clave para el desarrollo sustentable del turismo en la actualidad de Argentina permitiendo posicionar al país como un gran destino internacional.
El Ministro de Turismo de Argentina, Gustavo Santos, firmó una carta de intención para dar paso a un anuncio esperado: se pone en marcha la iniciativa de un tercer destino en Argentina, Iguazú desde la ciudad de Madrid. Actualmente Air Europa sirve en Argentina servicios a Buenos Aires de manera directa desde Madrid, y la ruta Madrid-Asunción del Paraguay-Córdoba. El tercer destino iguazú enlazará Madrid-Rio de Janeiro-Iguazú. Las frecuencias serán pariendo desde España los martes, miércoles y domingos para llegar a Argentina el día siguiente.
El anuncio fue dado por los directivos de la empresa junto al gobernador provincial, Hugo Passalacqua, y el ministro Santos. «Avanzamos para sumar conexiones que unen Argentina a nivel regional e internacional, nos acercan al mundo y permiten más llegadas de viajeros extranjeros», explica el funcionario Santos. «Argentina es un país que sigue creciendo, y estamos acercándolo a todos los que quieran visitarnos, utilizando todas las herramientas que están a nuestro alcance para llegar en el 2019 a tener 9 millones de turistas extranjeros anuales». «Además, con este nuevo vuelo seguimos en el camino de un turismo federal: sumamos puertas de entrada al país que no pasan por Buenos Aires», agrega. «Desde Iguazú, los viajeros pueden conectar a otros destinos, esta puede ser una puerta de ingreso para recorrer Argentina», sumó.
MINISTRO DE TURISMO GUSTAVO SANTOS RUBRICA JUNTO A CEO DE AIR EUROPA EL NUEVO DESTINO EN ARGENTINA, IGUAZÚ
Sumado a esta conexión, un acuerdo de código compartido entre Air Europa y Aerolíneas Argentinas hará posible que los turistas lleguen a 37 destinos en todas las provincias de Argentina, potenciando el desarrollo de las economías regionales. Hoy, vía Madrid, la aerolínea conecta Argentina con 25 destinos en nueve países europeos e Israel. Y a través de Ryanair, con 49 nuevos destinos, multiplicándose así las conexiones a nivel global.
Air Europa to link Madrid with Iguazú
Air Europa to begin Madrid-Iguazu flight for May 2018
Spanish airline Air Europa will fly to the tourist city of Iguazú, Argentina and will have three weekly flights, with stopover in Rio de Janeiro. It seeks to position Argentina in the main international destinations.
The Argentine commercial opening is allowing to have a high connectivity key for the sustainable development of the tourism in the present time of Argentina allowing to position the country like a great international destination.
Argentine Tourism Minister Gustavo Santos signed a letter of intent to give way to an announcement expected: the initiative of a third destination in Argentina, Iguazú from the city of Madrid is launched. Currently Air Europa serves in Argentina services to Buenos Aires directly from Madrid, and the route Madrid-Asunción del Paraguay-Córdoba. The third iguazu destination will link Madrid-Rio de Janeiro-Iguazú. The frequencies will be starting from Spain on Tuesdays, Wednesdays and Sundays to arrive in Argentina the following day.
The announcement was made by the company’s directors along with the provincial governor, Hugo Passalacqua, and the minister Santos. «We advance to join connections that unite Argentina at regional and international level, bring us closer to the world and allow more arrivals of foreign travelers,» explains the official Santos. «Argentina is a country that continues to grow, and we are bringing it closer to all those who want to visit us, using all the tools that are available to us in 2019 to have 9 million foreign tourists per year.» «In addition, with this new flight we continue on the road of a federal tourism: we add doors to the country that do not pass through Buenos Aires,» he adds. «From Iguazu, travelers can connect to other destinations, this can be a gateway to Argentina,» he added.
Tourism Minister Gustavo Santos in signing the letter of intent for the new flight
In addition to this connection, a codeshare agreement between Air Europa and Aerolíneas Argentinas will allow tourists to reach 37 destinations in all provinces of Argentina, boosting the development of regional economies. Today, via Madrid, the airline connects Argentina with 25 destinations in nine European countries and Israel. And through Ryanair, with 49 new destinations, multiplying the connections globally. A\W
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Economis.com.ar / Misionescuatro.com / Famouswonders.com
AW-POST: 201705291700AR
Director de aerolínea LaMia se declarará culpable por el accidente del vuelo LMI2933
Gustavo Vargas Gamboa, directivo de esa compañía boliviana y que tiene prisión preventiva, aceptará los cargos de homicidio culposo por la tragedia que dejó 71 muertos en noviembre pasado
El director de la aerolínea boliviana LaMia, Gustavo Vargas Gamboa, se declarará culpable en el delito de homicidio culposo por el accidente aéreo ocurrido en noviembre del año pasado, que le costó la vida a 71 personas, entre ellas casi la totalidad del plantel del Chapecoense brasileño. Según el diario El Deber de Bolivia, este anuncio fue realizado por el abogado de Vargas Gamboa, quien tiene detención preventiva desde diciembre del año pasado. La decisión del directivo se debe a sus problemas de salud que lo aquejan.
El Ministerio Público aún no ha respondido a la propuesta de la defensa de Vargas Gamboa mientras las investigaciones continúan. El avión de LaMia, en el que viajaban futbolistas y dirigentes del club brasileño de fútbol Chapecoense desde Bolivia hasta Colombia, se estrelló el pasado 28 de noviembre en un cerro cerca de Medellín, tras quedarse sin combustible.
Director LaMia guilty of aerial tragedy
Airline director LaMia will plead guilty to the accident of flight LMI2933
Gustavo Vargas Gamboa, director of that Bolivian company and in pre-trial detention, will accept charges of manslaughter for the tragedy that killed 71 people last November
The director of Bolivian airline LaMia, Gustavo Vargas Gamboa, will plead guilty to the crime of manslaughter for the plane crash in November last year, which cost the lives of 71 people, including almost the entire Chapecoense Brazilian. According to the newspaper El Deber de Bolivia, this announcement was made by the lawyer of Vargas Gamboa, who has been in preventive detention since December of last year. The decision of the manager is due to his health problems that afflict him.
The Attorney General’s Office has not yet responded to Vargas Gamboa’s defense proposal as investigations continue. LaMia’s plane, which was used by soccer players and leaders of the Brazilian soccer club Chapecoense from Bolivia to Colombia, crashed on Nov. 28 on a hill near Medellin after running out of fuel. A \ W
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Larepublica.pe
DBk: Ibtimes.co.uk / Baaa-acro.com: GRIAA Colombia
AW-POST: 201705291607AR
La Autoridad de Turismo de Nevis anuncia los planes de Delta Airlines para lanzar nuevos vuelos sin escalas a San Cristóbal y Nieves
Charlestown, ST. KITTS & NEVIS · Delta Air Lines anunció sus planes de lanzar nuevos vuelos sin escalas a St. Kitts y Nevis, incluyendo un nuevo vuelo semanal del sábado desde el Aeropuerto John F. Kennedy de Nueva York a St. Kitts, con servicio a partir del 23 de diciembre de 2017. La aerolínea también está agregando un segundo vuelo semanal de Atlanta a St. Kitts que operará el martes a partir del 9 de enero de 2018, además de los vuelos semanales del sábado entre las dos ciudades. Ambos vuelos serán operados por un avión Boeing 757-200, ofreciendo 16 Business Class, 36 Premium Economy y 108 Economy.
Como muchos visitantes de la isla hermana de San Cristóbal de Nevis vienen a través del Aeropuerto Internacional Robert L. Bradshaw en St. Kitts, esto es una buena noticia, especialmente para los viajeros de la zona de Nueva York tri-state. «El Noreste de Estados Unidos siempre ha sido un mercado muy apreciado para el turismo en Nevis, por lo que será una gran noticia para el creciente número de viajeros que visitan nuestra hermosa isla», dice Greg B. Phillip, CEO de Nevis Tourism Board. «Y el vuelo adicional desde Atlanta ayudará a satisfacer la creciente demanda turística no sólo de Atlanta, sino también de su mayor red a través de los Estados Unidos como una de las aerolíneas más grandes».
«Estamos muy contentos de dar la bienvenida al nuevo vuelo de Delta de JFK, ya que es un mercado muy fuerte para la Federación y, en particular, para Nevis, mientras que el servicio adicional de temporada alta de Atlanta amplía aún más la capacidad desde una puerta de entrada superior», dijo El Honorable Mark Brantley, Ministro de Turismo, Relaciones Exteriores y Aviación de Nevis. «Estos vuelos se alinean perfectamente con nuestra estrategia para proporcionar un transporte aéreo sin escalas desde nuestras principales puertas de enlace internacionales».
«Delta se ha comprometido a proporcionar una red que soporte tanto las necesidades de viajes de negocios como de ocio, al mismo tiempo que ofrece a nuestros clientes una inigualable fiabilidad operativa y productos y servicios innovadores en el aeropuerto ya bordo», dijo Henry Kuykendall, vicepresidente de Delta en Nueva York. «Este nuevo servicio a St. Kitts refuerza nuestra sólida cartera de destinos del Caribe de JFK y agrega a nuestras más de 500 salidas diarias desde Nueva York a puntos en todo el mundo».
Delta nonstop New York—St. Kitt & Nevis
The Nevis Tourism Authority announce Delta Airlines’ plans to launch new nonstop flights to St. Kitts & Nevis
Charlestown, ST. KITTS & NEVIS · Delta Air Lines has announced plans to launch new nonstop flights to St. Kitts and Nevis, including a new weekly Saturday flight from New York’s John F. Kennedy Airport to St. Kitts, with service beginning Dec. 23, 2017. The airline is also adding a second weekly flight from Atlanta to St. Kitts that will operate on Tuesdays starting Jan. 9, 2018, in addition to the weekly Saturday flights between the two cities. Both flights will be operated by a Boeing 757-200 aircraft, offering 16 Business Class, 36 Premium Economy, and 108 Economy seats.
As many visitors to St. Kitts’ sister island of Nevis come through the Robert L. Bradshaw International Airport in St. Kitts, this is welcome news, especially for travelers from the New York tri-state area. «The Northeastern US has always been a prized market for tourism to Nevis so this will be very welcomed news to the growing number of travelers who visit our beautiful island,» says Greg B. Phillip, CEO of the Nevis Tourism Board. «And the additional flight from Atlanta will help to satisfy the growing tourism demand from not only Atlanta, but also from their greater network across the US as one of the largest airlines.»
«We are very pleased to welcome the new Delta flight from JFK, as it is a very strong market for the Federation and, in particular, for Nevis, while the additional peak season service from Atlanta further expands capacity from a top gateway,» said the Honorable Mark Brantley, Nevis Minister of Tourism, Foreign Affairs and Aviation. «These flights align perfectly with our strategy to provide non-stop airlift from our key international gateways.»
«Delta is committed to providing a network that supports both business and leisure travel needs, while also offering our customers unmatched operational reliability and innovative products and services at the airport and onboard,» said Henry Kuykendall, Delta’s Vice President – New York. «This new service to St. Kitts bolsters our strong portfolio of Caribbean destinations from JFK and adds to our more than 500 daily departures from New York to points worldwide.» A \ W
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Traveldailynews.com
DBk: Thinkgeoenergy.com / Ytimg.com
AW-POST: 201705291516AR
SriLankan lanza Colombo-Melbourne sin escalas a partir de octubre
Los viajeros tendrán una opción sin escalas entre Australia y Sri Lanka desde octubre, cuando SriLankan Airlines comience los vuelos Colombo-Melbourne con Airbus A330-200s.
SriLankan dijo que el servicio inaugural despegaría el 29 de octubre de 2017, con Melbourne elegido para su primer destino australiano ya que aproximadamente la mitad de todos los habitantes de Sri Lanka que viven en Australia residen en Victoria. «Dado el número de ciudadanos de Sri Lanka que residen en Victoria y sus alrededores, cumplimos con una larga necesidad de un servicio directo», dijo el director general de SriLankan, Suren Ratwatte, en un comunicado el lunes.
El vuelo diario se ha programado para un servicio nocturno desde Colombo, llegando a Melbourne por la tarde al día siguiente. El vuelo de regreso está programado para despegar de Tullamarine en la tarde, para una llegada tarde en la noche en la capital de Sri Lanka. No hay aerolíneas que vuelan sin escalas entre Australia y Sri Lanka.
En la actualidad, SriLankan sirve a Australia de una sola vez a través de Kuala Lumpur o Singapur gracias a códigos compartidos con los miembros de la alianza oneworld miembros Malaysia Airlines y Qantas, respectivamente.
El jefe comercial srilanero Siva Ramachandran dijo que había habido un «aumento constante» en los pasajeros que viajaban entre Australia y Sri Lanka en itinerarios de una sola parada. «Nuestros servicios directos nos darán una ventaja definitiva ya que SriLankan es la única compañía que puede ofrecer conectividad de esta naturaleza en este momento», dijo Ramachandran. «También ofrecemos conexiones continuas hacia adelante más allá de Colombo a una variedad de destinos en el subcontinente indio y Oriente Medio».
El Alto Comisionado de Australia en Sri Lanka, Bryce Hutchesson, felicitó a SriLankan por haber lanzado la nueva ruta. «Las conexiones aéreas directas entre países estimulan el turismo bidireccional, las empresas, el comercio y el intercambio de personas a personas, que son los ingredientes básicos para una relación bilateral vibrante», dijo Hutchesson.
Sri Lankan nonstop Colombo-Melbourne
SriLankan launches Colombo-Melbourne nonstop beginning in October
Travellers will have a nonstop option between Australia and Sri Lanka from October when SriLankan Airlines commences Colombo-Melbourne flights with Airbus A330-200s.
SriLankan said the inaugural service would take off on October 29 2017, with Melbourne chosen for its first Australian destination as about half of all Sri Lankans who live in Australia reside in Victoria. “Given the number of Sri Lankans residing in and around Victoria, we fulfil a long felt need for a direct service,” SriLankan chief executive Captain Suren Ratwatte said in a statement on Monday.
The daily flight has been scheduled an overnight service from Colombo, arriving in Melbourne in the afternoon the next day. The return flight is scheduled to takeoff from Tullamarine in early evening, for a late night arrival in the Sri Lankan capital. The are no airlines flying nonstop between Australia and Sri Lanka.
Currently, SriLankan serves Australia one-stop through Kuala Lumpur or Singapore thanks to codeshares with fellow oneworld alliance members Malaysia Airlines and Qantas, respectively.
SriLankan chief commercial officer Siva Ramachandran said there had been a “steady increase” in passengers travelling between Australia and Sri Lanka on one-stop itineraries. “Our direct services will give us a definite advantage as SriLankan is the only carrier that is able to offer connectivity of this nature at this time,” Ramachandran said. “We also offer seamless onward connections beyond Colombo to a range of destinations in the Indian sub-continent and Middle East.”
Australia’s High Commissioner to Sri Lanka Bryce Hutchesson congratulated SriLankan for launching the new route. “Direct air connections between countries stimulate two-way tourism, business, trade and people-to-people exchange which are the core ingredients for a vibrant bilateral relationship,” Hutchesson said. A \ W
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Australianaviation.com.au
DBk: Asfaarbyairbus.com
AW-POST: 201705291442AR
CBI investigará irregularidades en la fusión de Air India y Indian Airlines
La CBI ha alegado que la fusión de las dos compañías aéreas propiedad del gobierno causó pérdidas de miles de crores de rupias
La Oficina Central de Investigación (CBI) ha registrado una investigación preliminar para investigar irregularidades en la fusión de Air India e Indian Airlines. La CBI ha alegado que la fusión de las dos compañías aéreas propiedad del gobierno causó pérdidas de miles de crores de rupias. También se han presentado tres primeros informes de información (FIR) sobre la compra de 111 aeronaves, el arrendamiento de aviones y la renuncia de rutas rentables de Air India.
La agencia también investigará los asuntos del ministerio de aviación civil durante el anterior régimen de la UPA. Los temas incluyen la compra de 50 aviones Boeing para Air India y la entrega de lucrativas rutas aéreas internacionales a aerolíneas privadas.
Fuentes de la agencia dijeron que los casos se basan en un informe del CAG presentado al Parlamento en 2011 y más tarde al Comité de Cuentas Parlamentarias. Ambos informes señalaron irregularidades en el proceso de adquisición que pudieron haber conducido a pérdidas. A principios de este año, la Corte Suprema también había pedido a la CBI que completara la investigación en junio.
The Air India—Indian Airlines merger
CBI to probe irregularities in merger of Air India and Indian Airlines
The CBI has alleged that the merger of the two government-owned airlines caused losses of thousands of crores of rupees
The Central Bureau of Investigation (CBI) has registered a preliminary enquiry to probe irregularities in the merger of Air India and Indian Airlines. The CBI has alleged that the merger of the two government-owned airlines caused losses of thousands of crores of rupees. Three first information reports (FIRs) to enquire about the purchase of 111 aircrafts, leasing of planes and the giving up of profit-making routes by Air India have also been filed.
The agency will also probe affairs of the civil aviation ministry during the earlier UPA regime. Issues include purchase of 50 Boeing aircraft for Air India and handing over of lucrative international airline routes to private airlines.
Agency sources said the cases are built around a CAG report submitted to the Parliament in 2011 and later to Parliamentary Accounts Committee. Both reports pointed out irregularities in the acquisition process which may have led to losses.Earlier this year the Supreme Court had also asked the CBI to complete the probe by June. A \ W
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Indiatoday.in
DBk: Wikipedia.org
AW-POST: 201705291417AR
El Irkut MC-21 ha efectuado su primer vuelo inaugural en Rusia
El nuevo avión ruso MC-21-300 ha realizado su vuelo inaugural en la ciudad de Irkut, Rusia. Diseñado por Yakovlev Design Bureau y construido por Irkut Corporation
El MC-21-300 es una aeronave de pasillo único y mediano porte diseñado para las aerolíneas locales y para competir directamente con aeronaves del segmento del Airbus 320 y Boeing 737. El Irkut MC 21-300 despegó por primera vez este domingo 28 de mayo 2017 desde las instalaciones de Irkutsk Aviation.
El 28 de mayo de 2017, el vuelo inaugural de los aviones comerciales MC-21-300 tuvo lugar en el aeródromo de Irkutsk Aviation Plant, filial de Irkut Corporation (miembro de la UAC). La duración del vuelo fue de 30 minutos a la altitud de 1000 metros, a la velocidad de 300 km / hora.
El plan de vuelo incluyó la comprobación de la estabilidad en vuelo y controlabilidad, y también la controlabilidad de la planta de energía. Según el programa, durante el vuelo se realizó un acercamiento simulado del aterrizaje, seguido por un vuelo sobre la pista, escalando y girando. Esta técnica es típica para el primer vuelo de nuevos tipos de aeronaves.
El avión fue pilotado por el comandante de la tripulación Oleg Kononenko, piloto de pruebas, el Héroe de Rusia, y el copiloto Roman Taskayev, piloto de pruebas, The Hero of Russia. Oleg Kononenko informó, «la misión de vuelo se lleva a cabo. El vuelo fue en el modo normal. No hay obstáculos que impidan la continuación de las pruebas «.Roman Taskayev señaló que «se confirman las características y los modos operacionales de la planta de energía, todos los sistemas de aeronaves funcionan sin fallos».
Oleg Demchenko, presidente de Irkut Corporation, declaró: «Hoy es el día histórico para nuestro personal y todo el equipo grande, que trabaja en la creación de aviones MC-21. Ponemos las soluciones técnicas más avanzadas en nuestros aviones, para proporcionar mayor comodidad a los pasajeros y atractivas características económicas para las compañías aéreas. Estoy feliz de declarar que el primer vuelo del avión MC-21 ha sido logrado con éxito. ¡Felicito a todos los participantes del proyecto por nuestras vacaciones comunes! »
Yury Slyusar, Presidente de United Aircraft Corporation (UAC), destacó: «MC-21 se crea en una amplia cooperación, donde junto con Irkut participan activamente otras empresas de la United Aircraft Corporation, a saber, Aerocomposite, Ulyanovsk y Voronezh Plantas de aviones, UAC Centro de Integración en Moscú. Esta es una etapa importante en la formación del nuevo modelo industrial UAC. Según nuestras estimaciones, la demanda mundial en el segmento MC-21 será de unos 15.000 nuevos aviones en los próximos 20 años. Estoy seguro de que las aerolíneas apreciarán nuestro nuevo avión «.
MC-21-300 Aviones comerciales de nueva generación
La aeronave de nueva generación MC-21-300 con capacidad de 163 a 211 pasajeros tiene como objetivo el segmento más masivo del mercado de aviación. Los aviones MC-21 proporcionan a los pasajeros un nivel cualitativamente nuevo de confort, debido al mayor diámetro del fuselaje en la categoría de aeronaves de cuerpo estrecho. Esta decisión de diseño amplía considerablemente el espacio privado de cada pasajero, garantiza el libre paso del pasajero y el carro de servicio sobre el pasillo y acorta el tiempo de rotación del aeropuerto. La iluminación natural de la cabina de pasajeros se mejora debido a las grandes ventanas. La presión del aire cómodo y el microclima avanzado se mantendrán en el avión.
El avión MC-21 cuenta con una innovadora cabina piloto ergonómica
Las altas exigencias de confort y eficacia económica de los aviones impulsaron la introducción de soluciones técnicas avanzadas en aerodinámica, construcción de motores y aviónica. El avión MC-21 es superior a las contrapartes existentes en términos de características técnicas de vuelo y eficiencia. Las mejores empresas rusas e internacionales que participan en el programa MC-21 cumplen plenamente con sus obligaciones, al tiempo que presentan sus soluciones de diseño más avanzadas.
El principal contribuyente a la mejora de las características técnicas de vuelo de la aeronave es el ala hecha de materiales compuestos poliméricos, la primera en la palabra desarrollada para aeronaves de cuerpo estrecho con capacidad para más de 130 pasajeros. La proporción de materiales compuestos en el diseño MC-21 superior al 30% es la única para esta categoría de aeronaves.
Por primera vez en la historia de la fabricación de aviones rusos, el avión se ofrece a los clientes con dos opciones de planta de energía – PW1400G de Pratt & Whitney Company (EE.UU.) o PD-14 de United Engine Corporation (Rusia). Los motores de nueva generación ofrecen un consumo de combustible reducido, bajo nivel de ruido y emisiones peligrosas. Los aviones MC-21 cumplen con los requisitos ambientales. La reducción calculada de los costos operacionales directos para MC-21 es 12-15% menor que la de las contrapartes. La cartera inicial de pedidos firmes para 175 aviones MC-21 proporciona la utilización de la capacidad de producción en los próximos años. Todos los contratos firmes son pagados por adelantado.
IRKUT MC-21-300
Capacidad de diseño de dos clases 163 asientos (16 negocios + 147 economía)
Densa capacidad de diseño 211 asientos
Peso máximo de despegue 79.250 kg
Carga útil máxima 22.600 kg
Rango máximo de vuelo: 6.000 km
Dimensiones
Longitud 42.2 m
Alcance del ala 35,9 m
Height 11.5 m
El primer vuelo, tuvo alrededor de 30 minutos de duración, el MC-21 voló a una altitud máxima de aproximadamente 3,200 pies a una velocidad media de 160 nudos para la ejecución de pruebas de estabilidad en vuelo, manejabilidad y motores. Además, la aeronave realizó aproximaciones, toques y despegues, todo acompañado por un Yakovlev Yak-130.
Diseñado para ofrecer una capacidad de entre 163 y 211 pasajeros, el MC-21 contará con opción de motor occidental o ruso, Pratt & Whitney PW1000G o Aviadvigatel PD-14, respectivamente. La apuesta del fabricante en la presentación del avión es su alcance estimado en 6 mil kilómetros y una reducción de entre el 12 y el 15% en el consumo de combustible en comparación con sus competidores.
El Presidente de United Aircraft Corporation, Yuri Slyusar, destacó que en el segmento del MC-21, durante los próximos veinte años, habrá una demanda por al menos de 15 mil nuevas aeronaves. Así, la empresa pretende atraer nuevos clientes para su nuevo avión comercial.
MC-21-300 tiene una cartera de 177 pedidos en firme en diez aerolíneas, de las cuales ochos son rusas. Los únicos operadores extranjeros del avión hasta el momento serán Azerbaijan Airlines, con diez unidades, y Cairo Aviation, con seis.
First flight of the Irkuts MC-21-300
The Irkut MC-21-300 has made its first flight in Rusia
The new Russian aircraft MC-21-300 has made its inaugural flight in the city of Irkut, Russia. Designed by Yakovlev Design Bureau and built by Irkut Corporation
The MC-21-300 is a single and medium-sized aisle aircraft designed for local airlines and to compete directly with Airbus 320 and Boeing 737 aircraft. The Irkut MC 21-300 took off for the first time this Sunday, May 28 2017 from the facilities of Irkutsk Aviation.
On 28 May, 2017, the maiden flight of MC-21-300 commercial aircraft took place at the airfield of Irkutsk Aviation Plant, the affiliate of Irkut Corporation (a UAC member). The duration of the flight was 30 minutes at the altitude of 1000 meters, at the speed of 300 km/hour.
The flight plan included checking of in-flight stability and controllability, and also the controllability of the power plant. According to the program, during the flight a simulated landing approach was performed, followed by a flight over the runway, climbing and turning. This technique is typical for the maiden flight of new types of aircraft.
The aircraft was piloted by the crew commander Oleg Kononenko, test pilot, the Hero of Russia, and the copilot Roman Taskayev, test-pilot, The Hero of Russia. Oleg Kononenko reported, “flight mission is accomplished. The flight went in the normal mode. There are no obstacles revealed preventing the tests continuation”. Roman Taskayev noted, that »characteristics and operational modes of the power plant are confirmed, all aircraft systems operated without glitches.»
Oleg Demchenko, the President of Irkut Corporation, stated, »today is the historic day for our personnel and the whole big team, which works on creation of MC-21 aircraft. We put the most advanced technical solutions in our aircraft, to provide enhanced comfort for passengers and attractive economic characteristics for air carriers. I am happy to declare the maiden flight of the MC-21 aircraft has been successfully accomplished. I congratulate all project participants on our common holiday!»
Yury Slyusar, the President of United Aircraft Corporation (UAC), stressed, »MC-21 is created in a wide cooperation, where together with Irkut, other enterprises of the United Aircraft Corporation are actively participating, namely Aerocomposite company, Ulyanovsk and Voronezh aircraft plants, UAC Integration Center in Moscow. This is an important stage in the formation of the new UAC industrial model. According to our estimates, the global demand in the MC-21 segment will be about 15,000 new aircraft in the next 20 years. I’m sure the airlines will appreciate our new aircraft».
MC-21-300 New Generation Commercial Aircraft
MC-21-300 new generation aircraft with capacity of 163 to 211 passengers targets the most massive segment of aviation market. MC-21 aircraft provides passengers with the qualitatively new level of comfort, due to the biggest fuselage diameter in the category of narrow-body aircraft. This design decision significantly widens private space of each passenger, ensures free passage of passenger and service trolley over the aisle, and shortens airport turnover time. Natural lighting of the passenger cabin is enhanced due to big windows. Comfortable air pressure and advanced microclimate will be maintained in the aircraft.
MC-21 aircraft features an innovative ergonomic pilot cabin
High demands for comfort and economic effectiveness of the aircraft pushed forward introduction of advanced technical solutions in aerodynamics, engine-building, and avionics. MC-21 aircraft is superior to existing counterparts in terms of flight-technical characteristics and efficiency. The best Russian and international companies participating in MC-21 program fully comply with their obligations, while introducing their most advanced design solutions.
The major contributor to the enhancement of flight-technical characteristics of the aircraft is the wing made of polymer composite materials, the first-in-the-word one developed for narrow-body aircraft with the capacity of over 130 passengers. The share of composites in MC-21 design exceeding 30% is the unique for this category of aircraft.
For the first time in the history of Russian aircraft manufacturing, the airliner is offered to the customers with two options of power plant – PW1400G of Pratt & Whitney Company (USA) or PD-14 of United Engine Corporation (Russia). New-generation engines feature reduced fuel consumption, low noise and hazardous emissions. MC-21 aircraft meets prospective environmental requirements. Calculated reduction of direct operational costs for MC-21 is 12-15% lower than for counterparts. The initial portfolio of firm orders for 175 MC-21 aircraft provides utilization of production capacity in the coming years. All firm contracts are prepaid.
MC-21-300 Flight Performance
Two-class layout capacity 163 seats (16 business + 147 economy)
The first flight, about 30 minutes long, the MC-21 flew to a maximum altitude of approximately 3,200 feet at an average speed of 160 knots for the performance of flight stability, maneuverability and engine tests. In addition, the aircraft made approximations, touches and take-offs, all accompanied by a Yakovlev Yak-130.
Designed to offer a capacity of between 163 and 211 passengers, the MC-21 will feature either a Western or Russian engine option, Pratt & Whitney PW1000G or Aviadvigatel PD-14, respectively. The manufacturer’s commitment to the presentation of the aircraft is its estimated range of 6 thousand kilometers and a reduction of between 12 and 15% in fuel consumption compared to its competitors.
United Aircraft Corporation President Yuri Slyusar noted that in the MC-21 segment over the next 20 years there will be a demand for at least 15,000 new aircraft. Thus, the company aims to attract new customers for its new commercial aircraft.
MC-21-300 has a portfolio of 177 firm orders on ten airlines, of which eight are Russian. The only foreign aircraft operators so far will be Azerbaijan Airlines, with ten units, and Cairo Aviation, with six. A \ W
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com / Irkut.com
DBk: Irkut.com
AW-POST: 201705282043AR
El emblemático «Jumbo» resiste retener la supremacía de los cielos
El «Jumbo» es el avión más emblemático de Boeing que por mucho tiempo ha coronado a las mayores líneas aéreas del mundo. Pero su reinado ha sido eclipsado. Varios factores han atentado su línea, entre ellas el nacimiento del Airbus A380. Dentro de la misma Boeing el lanzamiento del nuevo integrante de la familia, el Boeing 777-300ER, combinado con un cambio en las operaciones de la red con tecnología más confiable en navegación con dos motores (operaciones ETOPS) y los ataques del 11-S, han dado un duro golpe al gigante Boeing 747, pues comenzó a perder su dominio. Los aviones de los cuales más de 1.500 unidades se vendieron y vio entregas alcanzando un máximo de 73 aviones en 1980, ahora ve la producción anual de sólo 6 unidades por año. Aunque Boeing tiene un amortiguador muy suave con los compromisos de United Parcel Services (UPS) y Air Bridge Cargo, es evidente que la planificación del fabricante nunca incorporó un escenario en el que la producción debería ser rentable en tan sólo 6 entregas al año y uno puede cuestionar lo que Boeing espera.
La cartera de pedidos de la línea Boeing 747 hace qué pensar sobre lo que todavía se puede esperar del programa Boeing 747. Por eso, ¿dónde Boeing puede obtener órdenes para el Jumbo? Claramente Boeing no está dependiendo de las órdenes de líneas aéreas que consideran el Airbus A380 un poco demasiado grande. El Airbus A380 es un fuselaje muy problemático en términos de éxito de pedidos ni un caso de éxitos en ventas. El reemplazo enlas ventas del Boeing 747 veine casi exclusivamente del foco principal del mercado de carga.
En el 2013, Boeing realizó un estudio y ese estudio muestra que los cargueros son retirados del servicio cuando llegan a la edad de 30-35 años, sin embargo esto es menor en el caso de aviones de pasajeros, que se sitúan entre los 20-25 Años. El siguiente paso es buscar entre los distintos modelos 747 y ver cuántos de ellos están todavía en uso y qué edad tienen.
Actualmente no hay fuselajes Boeing 747-100 en uso. Mirando el -200, no hay mucho de una flota que necesita ser reemplazado. Los -200s que todavía están activos son aviones cargueros. Muchos aviones fueron puestos en almacenamiento debido a la problemática del aumento del precios del petróleo y la demanda de operaciones de carga aérea se mantuvo bastante baja. Estos aviones han estado almacenados desde hace ya algunos años y, dadas las condiciones del mercado y las tasas habituales de reingreso y edades, es improbable que los aviones que no hayan sido desechados vuelvan a funcionar. Esto significa que estas aeronaves no interferirán con el nuevo Boeing 747, pero también no requerirá reemplazo, ya que la aeronave ha sido eliminada gradualmente con los mínimos del mercado. Quedan 3 Boeing 747-200 en servicio de cargueros, 2 de los cuales operan para aerolíneas iraníes y 1 es operado por una aerolínea china. La edad promedio de estos aviones supera los 31 años, siendo las aeronaves iraníes las más antiguas pero bajas probabilidades de ser reemplazadas mientras que el avión que opera para una aerolínea china tiene sólo 26,7 años. Por lo tanto, hay una fuselaje -200 que necesita reemplazo.
Con el Boeing 747-300, es mucho de lo mismo. Todavía hay 2 aviones en servicio; 1 avión operó vuelos de carguero para TransAVIAexport Airlines y tiene 26,7 años de edad y 1 de 31 años de edad, la célula que opera para Iranian Mahan Air.
EL BOEING 747 FUE POR MUCHO TIEMPO EL AVIÓN INSIGNIA DE LAS COMPAÑÍAS AÉREAS
La oportunidad de reemplazo para las variantes -200 y -300 del Boeing 747 es pequeña. Es poco probable que si alguna vez vemos una venta a Irán que incluya aviones pudieran ser cargueros. Así que el potencial de reemplazo del -200 / -300 es pequeño, donde las compañías aéreas que están buscando el reemplazo de estos dinosaurios jumbo podría estar mirando el Boeing 747-400 como avión de reemplazo.
La Boeing necesita realizar un planteo más profundo sobre la prolongación de su modelo icónico de los cielos, algo que todavía parece tener posibilidades, antes que la tiranía del mercado asesine de manera definitiva el legendario Jumbo.
The reign of the Boeing 747
The emblematic «Jumbo» resists retaining the supremacy of the skies
The «Jumbo» is Boeing’s most iconic aircraft that has long crowned the world’s largest airlines. But his reign has been eclipsed. Several factors have attacked its line, including the birth of the Airbus A380. Within Boeing itself the launch of the new family member, the Boeing 777-300ER, combined with a change in network operations with more reliable technology in navigation with two engines (ETOPS operations) and the 9/11 attacks , Have given a hard blow to the giant Boeing 747, since it began to lose its dominion. The aircraft of which more than 1,500 units were sold and saw deliveries reaching a maximum of 73 aircraft in 1980, now sees annual output of only 6 units per year. Although Boeing has a very soft buffer with United Parcel Services (UPS) and Air Bridge Cargo commitments, it is clear that manufacturer planning never incorporated a scenario in which production should be profitable in as little as 6 deliveries per year and one May question what Boeing expects.
The order book of the Boeing 747 line does what to think about what you can still expect from the Boeing 747 program. So, where can Boeing get orders for the Jumbo? Clearly Boeing is not depending on the orders of airlines that consider the Airbus A380 a little too big. The Airbus A380 is a very problematic fuselage in terms of order success or a case of sales success. The replacement in the sales of the Boeing 747 comes almost exclusively from the main focus of the cargo market.
In 2013, Boeing conducted a study and that study shows that freighters are withdrawn from service when they reach the age of 30-35 years, however this is less for passenger aircraft, which are between 20- 25 years. The next step is to search among the various 747 models and see how many of them are still in use and how old they are.
There are currently no Boeing 747-100 fuselages in use. Looking at the -200, there is not much of a fleet that needs to be replaced. The -200s that are still active are freighter aircraft. Many aircraft were put into storage due to the problem of rising oil prices and demand for air cargo operations remained fairly low. These aircraft have been stored for a number of years and, given market conditions and normal re-entry and age rates, unused aircraft are unlikely to re-operate. This means that these aircraft will not interfere with the new Boeing 747, but will also not require replacement, as the aircraft has been gradually phased out with market minimums. There are 3 Boeing 747-200s in freighter service, 2 of which operate for Iranian airlines and 1 is operated by a Chinese airline. The average age of these aircraft exceeds 31 years, with Iranian aircraft being the oldest but low chances of being replaced while the aircraft operating for a Chinese airline is only 26.7 years. Therefore, there is a fuselage -200 that needs replacement.
With the Boeing 747-300, it’s a lot of the same. There are still 2 aircraft in service; 1 aircraft operated freighter flights for TransAVIAexport Airlines and is 26.7 years old and a 31-year-old cell that operates for Iranian Mahan Air.
The replacement opportunity for the Boeing 747-200 and -300 variants is small. It is unlikely that if we ever see a sale to Iran that includes airplanes they could be freighters. So the replacement potential of the -200 / -300 is small, where airlines that are looking for replacement of these jumbo dinosaurs could be looking at the Boeing 747-400 as a replacement aircraft.
Boeing needs to take a deeper look at the extension of its iconic model of the skies, something that still seems to have possibilities, before the market tyranny definitively assassinates the legendary Jumbo. A \ W
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com / Seekingalpha.com
DBk: Boeing.com / Esacademic.com / Wikipedia.org
AW-POST: 201705281458AR
El descubrimiento de una olla a presión dejada en una bolsa de papel marrón llevó a la evacuación parcial de Newark Liberty Airport el sábado
Los transeúntes alarmados notificaron a los policías cuando vieron una bolsa de papel que estaba sentada cerca de una lata de basura de piedra en la Terminal A alrededor de las 4:45 p.m., dijo una fuente policial.
Los viajeros fueron ordenados fuera de la zona como un oficial de K-9 y el escuadrón de la bomba respondió, las autoridades dijeron. Menos de dos horas después, los policías determinaron que no había amenaza y dieron un claro, dijeron las autoridades.
Los investigadores están estudiando la posibilidad de que el aparato se haya dejado allí para probar la respuesta de la policía, dijo la fuente.
Patrick Taylor, de 53 años, conductor profesional de South Orange, NJ, que regularmente se detiene en el aeropuerto, describió una escena frenética cuando condujo hasta la terminal a las 5:30 pm «Vi el caos, todo el mundo en sus teléfonos, molesto y yo Sabía que algo estaba mal «, dijo Taylor.
Las bombas de olla de presión se utilizaron en los mortales atentados de maratón de Boston en 2013 y el atentado de Chelsea en septiembre pasado. Los funcionarios dijeron que el asunto todavía está bajo investigación.
Newark Airport evacution
The discovery of a pressure cooker left in a brown paper bag led to the partial evacuation of Newark Liberty Airport Saturday
Alarmed passersby notified cops when they saw a paper shopping bag sitting by itself near a stone garbage can at Terminal A around 4:45 p.m., a law enforcement source said.
Travelers were ordered out of the area as a K-9 officer and the bomb squad responded, authorities said. Less than two hours later, cops determined there was no threat and gave an all-clear, officials said.
Investigators are looking into the possibility that the appliance was left there to test the police response, the source said.Patrick Taylor, 53, a professional driver from South Orange, N.J., who regularly stops by the airport, described a frantic scene when he drove up to the terminal at 5:30 p.m. “I saw chaos, everyone on their phones, upset and I knew something was wrong,” said Taylor.
Pressure cooker bombs were used in the deadly Boston Marathon bombings in 2013 and the Chelsea bombing last September. Officials said the matter is still under investigation. A \ W
Con una inversión total de más de $82 millones, que contempla diferentes etapas. Actualmente, el ministerio de Obras Públicas realiza una intervención arquitectónica en el edificio que demandará una inversión de $20 millones
El gobierno de la Provincia de Santa Fe (Argentina) avanza con las obras de intervención en el aeropuerto de Sauce Viejo. En este momento, a través del ministerio de Obras Públicas, se ejecuta la obra de remodelación y ampliación del edificio, con un plazo de ejecución de ocho meses y una inversión de 20 millones de pesos.
El objetivo de la obra es dotar al aeropuerto de espacios, tecnologías y confort para adecuarlo a las nuevas regulaciones aeronáuticas y previendo el incremento del volumen de pasajeros.
“Las obras comenzaron en el mes de marzo y, hasta el momento, los trabajos se estuvieron realizando con el aeropuerto en funcionamiento. A partir del mes de junio, con el cierre del edificio, se podrá trabajar en todos los frentes y la obra avanzará exponencialmente”, sostuvo el ministro de Obras Públicas, Julio Schneider.
Desde la dirección provincial de Arquitectura e Ingeniería del ministerio, detallaron que, por estos días, se está trabajando en el sector norte del edifico donde funcionaba el bar original y en los baños de esa área. También en ese sector del bar se están llevando a cabo trabajos de ampliación con la ejecución de estructura de hormigón e instalaciones generales.
En el sector sur, está comenzando la ampliación del área de arribos con la ejecución de fundaciones y columnas. Además, se está trabajando sobre las veredas perimetrales.
LA INTERVENCIÓN
El proyecto contempla la ampliación en sectores como la sala de preembarque, sala de arribos y el bar. Se generarán nuevas superficies como aleros para carga y descarga de equipajes tanto en despacho como en arribos, sala de mantenimientos, comedor y cocina para empleados, una nueva posta sanitaria con enfermería.
Además, se reordenarán sectores de oficinas, cocina y vestuarios del bar y se colocará una nueva cinta transportadora de equipaje para las compañías aeronáuticas. También se harán trabajos de refacción en sanitarios y se reacondicionarán los pisos del sector de hall principal.
POR 90 DÍAS
A partir del lunes 19 de junio y por 90 días se producirá el cierre del Aeropuerto para desarrollar el resto de las obras previstas por la provincia en la aeroestación, a través del Ministerio de Infraestructura, que demandarán una inversión de 62 millones de pesos: Se trata de la repavimentación de la pista principal y el reemplazo del sistema de balizas en la calle de rodaje.
Durante el tiempo de cierre, los vuelos de Aerolíneas Argentinas/Austral serán derivados a la ciudad de Paraná. Para más información, los usuarios pueden comunicarse con las oficinas de dichas lineas aéreas al teléfono 0342 4525959/4527251/4529791 o consultar a través de su página web http://www.aerolineas.com.ar.
Work progresses at Sauce Viejo Airport
With a total investment of more than $ 82 million, which contemplates different stages. Currently, the Ministry of Public Works makes an architectural intervention in the building that will require an investment of $ 20 million
The government of the Province of Santa Fe (Argentina) advances with the works of intervention in the airport of Sauce Viejo. At this moment, through the Ministry of Public Works, the work of remodeling and expansion of the building is executed, with an execution period of eight months and an investment of 20 million pesos.
The objective of the work is to equip the airport with spaces, technologies and comfort to adapt it to the new aeronautical regulations and foreseeing the increase of the volume of passengers.
«The works began in the month of March and, until now, the works were being carried out with the airport in operation. Starting in June, with the closing of the building, it will be possible to work on all fronts and the work will advance exponentially, «said Public Works Minister Julio Schneider.
From the provincial directorate of Architecture and Engineering of the ministry, detailed that, these days, is working in the northern sector of the building where the original bar worked and in the bathrooms in that area. Also in this sector of the bar are carrying out work of expansion with the execution of concrete structure and general facilities.
In the southern sector, the area of arrivals is being expanded with the execution of foundations and columns. In addition, work is being done on the perimeter sidewalks.
THE INTERVENTION The project contemplates the expansion in sectors such as the pre-shipment hall, arrivals hall and the bar. New surfaces will be generated as eaves for loading and unloading of luggage in office and in arrivals, room of maintenance, dining room and kitchen for employees, a new sanitary post with infirmary.
In addition, will be reorganized office, kitchen and changing rooms of the bar and a new conveyor belt for the aeronautical companies will be placed. Repairs will also be made in toilets and the floors of the main hall sector will be reconditioned.
For 90 days Starting on Monday, June 19 and for 90 days, the airport will be closed to develop the rest of the works planned by the province at the airport, through the Ministry of Infrastructure, which will require an investment of 62 million pesos: Deals with the repaving of the main track and the replacement of the beacon system on the taxiway.
During the closing time, Aerolíneas Argentinas / Austral flights will be transferred to the city of Paraná. For more information, users can contact the offices of these airlines at 0342 4525959/4527251/4529791 or consult through their website http://www.aerolineas.com.ar. A \ W
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Agenciafe.com
DBk: Orsna.gov.ar
AW-POST: 201705271824AR