BBAM ordena Boeing 737-800BCF

Resultado de imagen para Boeing 737-800BCFAW | 2020 02 11 12:37 | INDUSTRY / AIRLINES

Boeing-Company-LogoAcuerdo eleva el número total de pedidos y compromisos para el 737-800BCF a 130 unidades

The Boeing Company ampliará la capacidad de producción de Boeing 737-800BCF, inaugurando una nueva línea de producción este año 2020 en Guangzhou Aircraft Maintenance Engineering Company Ltd. (GAMECO) para satisfacer la fuerte demanda de las aeronaves Boeing 737 a conversión cargueros.

Resultado de imagen para BBAM logoBBAM y Boeing anunciaron que el arrendador ordenó tres Boeing 737-800 Boeing Converted Freighters (BCF), lo que subraya el creciente comercio electrónico y el sector express del mercado de carga aérea. BBAM tiene una de las flotas 737 Next-Generation más grandes del mundo y ha elegido el programa BCF para convertir tres aviones en su flota existente. «A través del programa de conversión de carga de Boeing, estos 737-800 continuarán brindando valor a nuestros clientes e inversores durante muchos años. El 737-800 es una parte integral de la flota administrada de BBAM de aviones comerciales de pasajeros, y vemos un gran interés de nuestros clientes en el carguero de carrocería estándar. Elegimos el programa de conversión de Boeing porque creemos que maximiza la capacidad y confiabilidad de la plataforma», dijo Steve Zissis, presidente y CEO de BBAM.

El Boeing 737-800BCF se basa en la plataforma 737 Next Generación, conocida por su fiabilidad y eficiencia. El avión transporta hasta 52,800 libras (23.9 toneladas métricas) de carga útil con una excelente economía operativa para maximizar las ganancias de los operadores. Desde que entró en servicio en 2018, el 737-800BCF ha ganado 130 pedidos y compromisos. “BBAM es una de las compañías de leasing líderes en el mundo, conocida por su enfoque inteligente de inversión. Estamos encantados de que BBAM haya seleccionado el programa Boeing Converted Freighter para extender la vida de sus 737 Next-Generation y capturar una nueva oportunidad de mercado en los próximos años. Este acuerdo muestra cómo podemos servir a nuestros clientes mediante la entrega de aviones eficientes y confiables y una cartera de servicios que extrae valor a lo largo de la vida de esos aviones», dijo Ihssane Mounir, Vicepresidente Senior de Ventas Comerciales y Marketing de Boeing.

AW-737BCFSegún el Boeing Commercial Market Outlook, 2.820 cargueros ingresarán a la flota global para satisfacer la demanda del mercado, incluidas 1.220 conversiones de pasajeros a cargueros de carrocería estándar. En respuesta a la fuerte demanda del mercado, Boeing anunció planes para agregar una línea de producción 737-800BCF en Guangzhou Aircraft Maintenance Engineering Company Ltd. (GAMECO) este verano. «Las conversiones de pasajero a carguero nos dan la oportunidad de demostrar nuestra habilidad y experiencia. Boeing Converted Freighters es el líder del mercado, estamos orgullosos de asociarnos con Boeing en este programa», dijo el Gerente General de GAMECO, Norbert Marx.

BBAM es el administrador de inversiones dedicado más grande del mundo en aviones jet comerciales arrendados que brinda a más de 200 clientes de aerolíneas en más de 50 países soluciones de flota y financiamiento en las últimas tres décadas. BBAM es el único gerente en la industria de arrendamiento de aeronaves enfocado exclusivamente en generar retornos de inversión para inversionistas externos. BBAM actualmente tiene más de US$ 27 mil millones en activos bajo administración y emplea a más de 150 profesionales en su sede en San Francisco y en oficinas adicionales en Tokio, Singapur, Zurich, Dublín y Santiago. Para obtener más información sobre BBAM, visite su sitio web en http://www.bbam.com.

GAMECO (Guangzhou Aircraft Maintenance Engineering Company Ltd.), establecida en octubre de 1989 en el Aeropuerto Internacional Guangzhou Baiyun, es una empresa conjunta entre China Southern Airlines Co. Ltd. y Hutchison Whampoa (China) Ltd. de Hong Kong, que se especializa en aviones y mantenimiento, reparación y revisión de componentes en el aire. GAMECO proporciona servicios integrales, de alta calidad y altamente eficientes a los clientes, cubriendo mantenimiento de línea, mantenimiento de bases, reparación y revisión de componentes, ingeniería de aeronaves, capacitación y servicio técnico de equipos de apoyo en tierra.

Boeing es la compañía aeroespacial más grande del mundo y el proveedor líder de aviones comerciales, defensa, sistemas espaciales y de seguridad, y servicios globales. Un importante exportador de Estados Unidos, la compañía brinda asistencia a clientes comerciales y gubernamentales en más de 150 países. Boeing emplea a más de 160,000 personas en todo el mundo y aprovecha los talentos de una base global de proveedores. Sobre la base de un legado de liderazgo aeroespacial, Boeing continúa liderando en tecnología e innovación, entregando a sus clientes e invirtiendo en su gente y el crecimiento futuro. AW-Icon AW001

AW-7005BBAM orders Boeing 737-800BCF

Boeing-Logo.svgThe agreement brings the total number of orders and commitments for 737-800BCF to 130 units

The Boeing Company will expand the production capacity of Boeing 737-800BCF, inaugurating a new production line this year 2020 at Guangzhou Aircraft Maintenance Engineering Company Ltd. (GAMECO) to meet the strong demand of Boeing 737 aircraft to freighter conversion.

BBAM and Boeing announced that the lessor ordered three Boeing 737-800 Boeing Converted Freighters (BCF), underlining the growing e-commerce and the express sector of the air cargo market. BBAM has one of the largest 737 Next-Generation fleets in the world and has chosen the BCF program to convert three aircraft into its existing fleet. «Through the Boeing cargo conversion program, these 737-800 will continue to provide value to our customers and investors for many years. The 737-800 is an integral part of BBAM’s managed fleet of commercial passenger airplanes, and we see a great interest of our customers in the standard body freighter. We chose the Boeing conversion program because we believe it maximizes the capacity and reliability of the platform», said Steve Zissis, president and CEO of BBAM.

The Boeing 737-800BCF is based on the 737 Next Generation platform, known for its reliability and efficiency. The aircraft transports up to 52,800 pounds (23.9 metric tons) of payload with an excellent operating economy to maximize operator profits. Since entering service in 2018, the 737-800BCF has won 130 orders and commitments. “BBAM is one of the leading leasing companies in the world, known for its intelligent investment approach. We are delighted that BBAM has selected the Boeing Converted Freighter program to extend the life of its 737 Next-Generation and capture a new market opportunity in the coming years. This agreement shows how we can serve our customers by delivering efficient and reliable aircraft and a portfolio of services that extract value throughout the life of those aircraft», said Ihssane Mounir, Senior Vice President of Commercial Sales and Marketing at Boeing.737BCF_Cutaway

According to the Boeing Commercial Market Outlook, 2,820 freighters will enter the global fleet to meet market demand, including 1,220 passenger conversions to standard body freighters. In response to strong market demand, Boeing announced plans to add a 737-800BCF production line at Guangzhou Aircraft Maintenance Engineering Company Ltd. (GAMECO) this summer. «Passenger to freighter conversions give us the opportunity to demonstrate our skill and experience. Boeing Converted Freighters is the market leader, we are proud to partner with Boeing in this program», said GAMECO General Manager Norbert Marx.

BBAM is the world’s largest dedicated investment manager in leased commercial jet aircraft that provides more than 200 airline customers in more than 50 countries with fleet and financing solutions in the last three decades. BBAM is the only manager in the aircraft leasing industry focused exclusively on generating investment returns for external investors. BBAM currently has more than US$ 27 billion in assets under management and employs more than 150 professionals at its headquarters in San Francisco and in additional offices in Tokyo, Singapore, Zurich, Dublin, and Santiago. For more information about BBAM, visit their website at http://www.bbam.com.

GAMECO (Guangzhou Aircraft Maintenance Engineering Company Ltd.), established in October 1989 at Guangzhou Baiyun International Airport, is a joint venture between China Southern Airlines Co. Ltd. and Hutchison Whampoa (China) Ltd. of Hong Kong, which specializes in airplanes and maintenance, repair and revision of components in the air. GAMECO provides comprehensive, high quality and highly efficient services to customers, covering line maintenance, base maintenance, repair and component review, aircraft engineering, training and technical support of ground support equipment.

Boeing is the world’s largest aerospace company and the leading provider of commercial aircraft, defense, space and security systems, and global services. An important exporter from the United States, the company provides assistance to commercial and government clients in more than 150 countries. Boeing employs more than 160,000 people worldwide and leverages the talents of a global provider base. Based on a legacy of aerospace leadership, Boeing continues to lead in technology and innovation, delivering to its customers and investing in its people and future growth. AW-Icon AW002

 

 

 

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Boeing.com / Airgways.com
AW-POST: 202002111237AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Brexit y el cambio zonas horarias

Europe_map_clear 1AW | 2020 02 11 12:11 | AVIATION / GOVERNMENT

Brexit cambiaría las zonas horarias del Reino Unido

El Parlamento Europeo ha aprobado en Marzo 2019 una propuesta que supuso el fin de los cambios de reloj dentro de la Unión Europea (UE), por lo que los Estados miembros de la Unión tendrán que elegir si se adhieren al verano o al invierno boreal para tener un horario centralizado. A partir de 2021, los estados miembros de la Unión Europea modificarán los cambios de sus franjas horarias y eso implicaría dejar la Islas Británicas de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en dos bloques de zonas horarias diferentes, con Londres dos horas detrás de París.

El Reino Unido ha abandonado formalmente la Unión Europea, por lo que el país tendrá que decidir si quiere alinearse con el resto de Europa o mantener el hábito de mover su franja horaria dos veces al año. Aunque el gobierno ha dejado en claro que no quiere AW-Wizz_Air_001seguir el ejemplo de la UE, no ha expresado su posición respecto a la determinación que se tomará respecto del resto de la Comunidad Europea. La Cámara de los Lores ha publicado un informe que analiza lo que sucederá si el Reino Unido opta por mantener el cambio de reloj, con el potencial de caos en la frontera de Irlanda del Norte y el comercio con Europa. «Hasta ahora, el gobierno ha metido la cabeza en la arena sobre la propuesta de la Comisión de la Unión Europea, con la esperanza de que desaparezca. Sin embargo, si no es así, podríamos ser tomados por sorpresa y sin preparación para tomar una decisión», dice la baronesa Donaghy, Presidenta del Subcomité del Mercado Interior de la Unión Europea.

Impacto horario europeo

Sin ninguna decisión del Gobierno del Reino Unido que está fuera de sintonía con la UE, aunque la forma exacta en que eso ocurra dependerá del cambio de tiempo que cada estado miembro decida. Si Francia opta por permanecer en horario de verano permanente (GMT +2), el Reino Unido estaría dos horas menos que Francia en invierno y una hora menos durante el resto del año. Si Francia optara por permanecer en su horario de invierno equivalente (GMT +1), entonces, durante la primavera y el verano, el Reino Unido entraría en la misma zona horaria que Francia. Esto podría tener un gran impacto en el transporte, el turismo y el comercio. La industria de la aviación en particular se vería afectada ya que los aviones que vuelan entre aeropuertos en el Reino Unido y la UE necesitarían revisar sus horarios para acomodar los nuevos arreglos horarios. Es importante que las aerolíneas sepan qué hora será en un lugar determinado para que puedan ofertar por las franjas horarias de salida y llegada en los aeropuertos. Actualmente, las rutas de la UE representan el 50% del tráfico en Heathrow y entre el 70% y el 87% en los otros seis aeropuertos del Reino Unido.

Airlines for Europe (A4E), la asociación de aerolíneas más grande de Europa, le dijo a la Unión Europea que se necesitaría un aviso de al menos 18 meses después de la publicación de una nueva directiva para prepararse, por lo que si el Reino Unido decidiera cambiar sus formas, tendría que suceder con un período de preaviso significativo. De lo contrario, la decisión del Reino Unido podría enviar a las aerolíneas a un mayor desorden.

La República de Irlanda se encuentra en la Unión Europea, por lo que existe la posibilidad de que se encuentre en un momento diferente al de Irlanda del Norte durante cinco o siete meses del año, dependiendo de si el ROI decide cumplir con el horario de invierno o verano. «Dada la situación política en el norte y sur de [la isla de] Irlanda, este será otro problema que debería resolverse», dice Donaghy. Tener dos zonas horarias diferentes sería particularmente molesto para las aproximadamente 30.000 personas que cruzan la frontera irlandesa todos los días. La otra opción es seguir a la UE y apegarse una vez de forma permanente. Si bien esto eliminaría la confusión, significaría reconsiderar por completo la forma en que el Reino Unido ha operado durante más de cien años. Hubo una pausa experimental en el cambio de relojes en 1968 que introdujo un horario de verano durante todo el año, aunque las personas en las regiones del norte, los trabajadores industriales y los agricultores estaban en contra. Finalmente terminó la decisión de finalizar el experimento y el sistema no ha sido tocado desde entonces.

El Gobierno de Escocia dice que abolir los cambios en el reloj generaría preocupaciones socioeconómicas para Escocia, y la Unión Nacional de Agricultores de Escocia dice que cualquier cambio en el sistema actual afectaría a Escocia más que en cualquier otro lugar del Reino Unido. En invierno, cuanto más al norte va, más cortos son los días, por lo que cambiar los relojes significa que más personas en las regiones del norte pueden aprovechar más las horas de luz en verano.

Por ahora, el comité de la Cámara de los Lores está pidiendo al gobierno que investigue los diferentes efectos que puede tener cualquiera de las decisiones, especialmente porque gran parte de la investigación actual está desactualizada o está basada en opiniones. Si el Reino Unido decidiera alinearse con la Unión Europea, entonces habría otra decisión sobre qué zona horaria adoptar. «Nos hemos mantenido al mismo tiempo durante muchos años y creo que la gente lo da por sentado. Es un buen momento para que el Reino Unido considere si queremos cambiar los relojes», dice Heather Rolfe, Jefa de Investigación de Demos.

Los efectos del Brexit podrían llevar a que el Reino Unido tomase la decisión de cambiar los horarios del resto de Europa; pero reconsiderar estar en sintonía con los demás países europeos ahorraría muchos dolores de cabeza. AW-Icon AW001

AW-UK-Europe-Zones TimesBrexit and change time zones

Brexit would change UK time zones

The European Parliament has approved in March 2019 a proposal that marked the end of the clock changes within the European Union (EU), so the Member States of the Union will have to choose whether they adhere to summer or boreal winter to Have a centralized schedule. Beginning in 2021, the member states of the European Union will change the changes in their time slots and that would mean leaving the British Isles of Great Britain and Northern Ireland in two blocks of different time zones, with London two hours behind Paris.

The United Kingdom has formally left the European Union, so the country will have to decide if it wants to align with the rest of Europe or maintain the habit of moving its time slot twice a year. Although the government has made it clear that it does not want to follow the example of the EU, it has not expressed its position regarding the determination that will be taken with respect to the rest of the European Community. The House of Lords has published a report that analyzes what will happen if the United Kingdom chooses to keep the clock changing, with the potential for chaos on the Northern Ireland border and trade with Europe. «So far, the government has put its head in the sand on the proposal of the Commission of the European Union, with the hope that it disappears. However, if not, we could be taken by surprise and without preparation to make a decision», says Baroness Donaghy, President of the Internal Market Subcommittee of the European Union.

European time impact

291-2912371_getting-around-british-airways-hd-png-downloadWithout any decision of the Government of the United Kingdom that is out of step with the EU, although the exact way in which that happens will depend on the change of time that each member state decides. If France chooses to remain in permanent summer time (GMT +2), the United Kingdom would be two hours less than France in winter and one hour less during the rest of the year. If France chose to remain in its equivalent winter time (GMT +1), then, during spring and summer, the United Kingdom would enter the same time zone as France. This could have a great impact on transport, tourism and commerce. The aviation industry, in particular, would be affected as airplanes flying between airports in the United Kingdom and the EU would need to check their schedules to accommodate the new schedule arrangements. It is important that the airlines know what time it will be in a certain place so that they can bid for the departure and arrival time slots at the airports. Currently, EU routes represent 50% of traffic in Heathrow and between 70% and 87% in the other six UK airports.

Airlines for Europe (A4E), the largest airline association in Europe, told the European Union that a notice would be needed at least 18 months after the publication of a new directive to prepare, so if the United Kingdom If you decide to change your forms, it would have to happen with a significant period of notice. Otherwise, the decision of the United Kingdom could send airlines to a greater disorder.

The Republic of Ireland is in the European Union, so there is a possibility that it is at a different time from Northern Ireland for five or seven months of the year, depending on whether the ROI decides to comply with winter time or summer «Given the political situation in the north and south of [the island of] Ireland, this will be another problem that should be solved», says Donaghy. Having two different time zones would be particularly annoying for the approximately 30,000 people who cross the Irish border every day. The other option is to follow the EU and stick once permanently. While this would eliminate the confusion, it would mean reconsidering completely the way the United Kingdom has operated for more than a hundred years. There was an experimental pause in the change of watches in 1968 that introduced a summertime throughout the year, although people in the northern regions, industrial workers and farmers were against it. Finally, the decision to finish the experiment ended and the system has not been touched since.

The Government of Scotland says that abolishing changes in the clock would generate socio-economic concerns for Scotland, and the National Farmers Union of Scotland says that any change in the current system would affect Scotland more than anywhere else in the United Kingdom. In winter, the further north you go, the shorter the days are, so changing clocks means that more people in the northern regions can take more advantage of daylight hours in summer.

For now, the House of Lords committee is asking the government to investigate the different effects that any of the decisions can have, especially since much of the current research is outdated or based on opinions. If the United Kingdom decided to align with the European Union, then there would be another decision on what time zone to adopt. «We have remained at the same time for many years and I think people take it for granted. It is a good time for the UK to consider whether we want to change the clocks», says Heather Rolfe, Head of Demos Research.

The effects of Brexit could lead the United Kingdom to decide to change the schedules of the rest of Europe, but reconsidering being in tune with the other European countries would save a lot of headaches. AW-Icon AW002

 

 

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Wired.co.uk / Airgways.com
AW-POST: 202002111211AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Codeshare Aeroflot-Japan Airlines

AW-Shutterstock_7008AW | 2020 02 11 08:45 | AIRLINES ALLIANCE

Resultado de imagen de japan airlines logoAeroflot Russian Airlines y Japan Airlines acuerdan código compartido

Las aerolíneas Aeroflot Russian Airlines y Japan Airlines anunciaron un acuerdo de código compartido con entrada en vigencia a partir del 29 Marzo 2020, con el lanzamiento de la venta de tickets aéreos a principios de Marzo 2020. La asociación permitirá ofrecer mayor flexibilidad a los usuarios entre Rusia y Japón. Las aerolíneas operarán servicios Resultado de imagen de aeroflot airlines logodiarios entre Tokio (HND) y Moscú (SVO) bajo el acuerdo de código compartido, con la extensión de vuelos de conexión a las principales ciudades de Rusia y Japón, desarrollando las opciones disponibles entre ambos países. Japan Airlines incorpora diez destinos a ciudades rusas entre ellas San Petersburgo, Kazán y Ekaterimburgo. Correspondientemente, Aeroflot ofrecerá diez destinos hacia Japón como Sapporo, Osaka y Fukuoka, entre otros.

La programación de ampliación de la red de servicios entre ambos países permitirá aumentar los destinos de código compartido, incluida la nueva operación de Aeroflot entre Osaka (KIX) y Moscú (SVO) programada para comenzar en Junio 2020.

Aeroflot ha operado un vuelo diario de Moscú a Tokio desde 1967, y es la aerolínea líder en rutas de tránsito Este-Oeste entre mercados de rápido crecimiento en Asia y Europa y América del Norte. La aerolínea de bandera rusa ofrece una conectividad perfecta a través de su aeropuerto local y el principal centro de operaciones en Sheremetyevo, así como un galardonado servicio a bordo que incluye menús diseñados específicamente para viajeros de países de Asia. Japan Airlines también ha operado vuelos entre Tokio y Moscú como la única aerolínea japonesa durante más de 50 años. Ambos socios están encantados de formar parte de la asociación y esperan contribuir aún más al mercado al proporcionar a los clientes más opciones y una excelente experiencia del cliente. AW-Icon AW001

Codeshare Aeroflot-Japan Airlines

Aeroflot Russian Airlines and Japan Airlines agree to code sharing

Aeroflot Russian Airlines and Japan Airlines announced a code-share agreement effective as of March 29, 2020, with the launch of air ticket sales at the beginning of March 2020. The partnership will allow users more flexibility between Russia and Japan The airlines will operate daily services between Tokyo (HND) and Moscow (SVO) under the code-share agreement, with the extension of connecting flights to the main cities of Russia and Japan, developing the options available between both countries. Japan Airlines incorporates ten destinations to Russian cities including St. Petersburg, Kazan and Yekaterinburg. Correspondingly, Aeroflot will offer ten destinations to Japan such as Sapporo, Osaka, and Fukuoka, among others.

The expansion of the network of services between the two countries will allow for the increase of shared code destinations, including the new Aeroflot operation between Osaka (KIX) and Moscow (SVO) scheduled to begin in June 2020.

Aeroflot has operated a daily flight from Moscow to Tokyo since 1967 and is the leading airline in East-West transit routes between fast-growing markets in Asia and Europe and North America. The Russian-flag airline offers perfect connectivity through its local airport and the main operations center in Sheremetyevo, as well as an award-winning on-board service that includes menus designed specifically for travelers from Asian countries. Japan Airlines has also operated flights between Tokyo and Moscow as the only Japanese airline for more than 50 years. Both partners are delighted to be part of the association and hope to contribute even more to the market by providing customers with more options and excellent customer experience. AW-Icon AW002

Codeshare Аэрофлот-Japan Airlines

Российские авиалинии Аэрофлот и Japan Airlines договорились о совместном использовании кода

Российские Aвиалинии Аэрофлот и Japan Airlines объявили о соглашении о совместном использовании кода, вступившем в силу 29 марта 2020 года, с началом продажи авиабилетов в начале марта 2020 года. Партнерство позволит пользователям быть более гибкими между Россия и Япония Авиакомпании будут выполнять ежедневные рейсы между Токио (HND) и Москвой (SVO) в соответствии с соглашением о совместном использовании кодов, с расширением стыковочных рейсов до основных городов России и Японии, развивая варианты, доступные между обеими странами. Japan Airlines объединяет десять направлений в российские города, включая Санкт-Петербург, Казань и Екатеринбург. Соответственно, Аэрофлот предложит десять направлений в Японию, среди которых Саппоро, Осака и Фукуока.

Расширение сети услуг между двумя странами позволит увеличить количество мест с общим кодом, включая новую операцию Аэрофлота между Осакой (KIX) и Москвой (SVO), которую планируется начать в июне 2020 года.

Аэрофлот выполняет ежедневные рейсы из Москвы в Токио с 1967 года и является ведущей авиакомпанией на транзитных маршрутах Восток-Запад между быстрорастущими рынками в Азии, Европе и Северной Америке. Авиакомпания с российским флагом предлагает отличные стыковки через свой местный аэропорт и главный операционный центр в Шереметьево, а также отмеченный наградами бортовой сервис, который включает меню, разработанные специально для путешественников из азиатских стран. Japan Airlines также выполняет рейсы между Токио и Москвой как единственная японская авиакомпания уже более 50 лет. Оба партнера рады быть частью ассоциации и надеются внести еще больший вклад в развитие рынка, предоставляя клиентам больше возможностей и превосходное качество обслуживания клиентов. AW-Icon AW002

コードシェアアエロフロート日本航空

アエロフロートロシア航空と日本航空はコード共有に同意します

アエロフロートロシア航空日本航空は、2020年3月29日から航空券の販売を開始することで、2020年3月29日から有効なコードシェア契約を発表しました。ロシアと日本航空会社は、コードシェア契約に基づき東京(HND)とモスクワ(SVO)の間で毎日運行し、ロシアと日本の主要都市への乗​​り継ぎ便を延長し、両国間で利用可能なオプションを開発します。日本航空は、サンクトペテルブルク、カザン、エカテリンブルクを含むロシアの都市への10の目的地を取り入れています。これに対応して、アエロフロートは、札幌、大阪、福岡など、日本に10の目的地を提供します。

両国間のサービスネットワークの拡大により、2020年6月に開始が予定されている大阪(KIX)とモスクワ(SVO)間の新しいアエロフロート運航を含む、共有コード宛先の増加が可能になります。

アエロフロートは1967年以来モスクワから東京まで毎日運航しており、アジア、ヨーロッパ、北米の急成長市場を結ぶ東西輸送路線の主要航空会社です。ロシア国旗の航空会社は、地元の空港とシェレメーチエヴォの主要なオペレーションセンターを通じて完璧な接続を提供し、アジア諸国からの旅行者向けに特別に設計されたメニューを含む受賞歴のある機内サービスを提供しています。日本航空は、50年以上にわたり、東京とモスクワを結ぶ唯一の日本の航空会社として運航しています。どちらのパートナーもこの協会に参加できて喜んでおり、より多くの選択肢と優れた顧客体験を顧客に提供することにより、市場により貢献できることを望んでいます。AW-Icon AW002

 

 

 

 

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Aeroflot.com / Jal.com / Airgways.com
AW-POST: 202002110845AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Singapore Airshow 2020

Resultado de imagen de singapore airshow 2020AW | 2020 02 11 00:20 | AIRSHOW / FAIR / CONGRESS

airshow_logoApertura reducida de Singapore Airshow 2020

Singapur Airshow 2020 ha iniciado la apertura de su feria aeronaútica considerada la más grande de Asia. La particularidad de esta edición será los desafíos que enfrenta a la luz del brote de la epidemia del Coronavirus. Los organizadores se han preparado para la apertura el Martes 11 Febrero 2020 con aproximadamente una reducción de 70 expositores menos, planes significativamente reducidos para disponibilidad para los días de públicos y una serie de precauciones de salud. Pero aun así, el organizador del evento Experia Events aún anticipa que el evento atraerá a más de 930 expositores participantes de más de 45 países y hasta 45.000 visitantes profesionales.

Subrayando la importancia del espectáculo aéreo para la región, Leck Chet Lam, Director Gerente de Experia Events, dijo que la decisión de avanzar se tomó en concierto con una guía muy estrecha de los principales funcionarios de salud, ya que Singapur sigue en un sistema elevado de respuesta a brotes de enfermedades en Nivel Naranja. “Consideramos muy importante que hagamos que esta plataforma aún esté disponible para la comunidad empresarial. La situación es difícil pero necesitamos equilibrarnos. La vida debe continuar. Vemos participantes, vemos expositores, y vemos visitantes profesionales que vienen por su propia cuenta. Así es como vemos el valor del espectáculo aéreo”, dijo Leck. Al mismo tiempo, Leck reconoció la responsabilidad de garantizar que se tomen precauciones, incluida la limpieza mejorada y el manejo de desperdicios, los planes de desinfectantes de manos para los asistentes, el despliegue de un equipo de médicos y médicos para atender a los visitantes que se sienten mal y los controles de temperatura obligatorios. al acceso. Además, se está marcando el asiento en los eventos sentados, y los organizadores están alentando a los asistentes a evitar el contacto, incluidos los apretones de manos. Leck enfatizó en cambio el uso de ondas o arcos.

Retiros de Singapore Airshow

Los expositores que se han retirado, el número representaba menos del 8% del grupo total. Sin embargo, esto incluyó expositores clave como Lockheed Martin, Textron Aviation, Gulfstream, Bombardier, Honeywell y Collins Aerospace. Como resultado, entre 10 a 15 aviones que debían estar en exhibición pública ya no estarán estáticos. Además, todo el contingente de expositores chinos, que representa a una docena de compañías, estará ausente.

Presencia en Singapur

Entre las compañías con presencia en Singapur Airshow 2020 están ATR Aircraft, Airbus SE, The Boeing Company, Israel Aerospace Industries, Pratt & Whitney, Rolls-Royce, ST Engineering y Thales. Algunos de los que se han retirado han optado además por mantener la marca visible en el sitio. También están llegando algunos principiantes, incluidos Subaru de Japón, Nagano Techno Foundation, Fukuoka Aircraft Industry Network, Shimane Industrial Promotion Foundation, Australia Andrew Engineering, Asia Pacific Aircraft Storage y Verseng Group.

El equipo de exhibición de vuelo chino, la Fuerza Aérea del Ejército Popular de Liberación (PLAAF) Ba Yi, se encuentra entre los cinco que estarán presentes en la feria. El equipo chino se une a las demostraciones del F-35B Joint Strike Fighter de la Infantería de Marina de los EEUU, el F-22 Raptor de las Fuerzas Aéreas del Pacífico de EEUU, el equipo de exhibición aérea de la Fuerza Aérea de la República de Singapur con un avión de combate F-15SG y dos helicópteros AH-64D y un B-52 de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.

Entrada público

Los días públicos todavía están planificados para el 15 y 16 de Febrero, pero Leck dijo que los organizadores estaban discutiendo la reducción de la disponibilidad de boletos, en menos de la mitad durante esos días. El Pabellón de Singapur, organizado por la Asociación de Industrias Aeroespaciales, alberga más de 20 organizaciones pequeñas y medianas, la mitad de las cuales son expositores por primera vez. La Cumbre de Liderazgo de Aviación que debía haber ocurrido en la víspera del espectáculo fue cancelada, pero los foros de negocios planeados para el 12 Febrero 2020 en MRO en un mundo digital y para el 13 Febrero 2020 en movilidad aérea urbana todavía están programados. Lo nuevo de este año es un esfuerzo intensificado hacia la sostenibilidad con un techo con paneles solares en lo alto del Centro de Exposiciones Changi. Esos esfuerzos involucraron 15.000 paneles solares que generan casi 8.000 megavatios-hora de energía anualmente. AW-Icon AW001

Resultado de imagen de singapore airshow 2020Singapore Airshow 2020

Singapore Airshow 2020 opening reduced

The Singapore Airshow 2020 started the opening of its aeronautical fair considered the largest in Asia. The particularity of this edition will be the challenges it faces in light of the outbreak of the coronavirus epidemic. Organizers prepared for the opening on Tuesday, February 11, 2020, with a reduction of approximately 70 fewer exhibitors, significantly reduced availability plans for public days and a number of health precautions. Even so, the organizer of the Experia Events event still expects the event to attract more than 930 participating exhibitors from more than 45 countries and up to 45,000 professional visitors.

Stressing the importance of the air show for the region, Leck Chet Lam, managing director of Experia Events, said that the decision to move forward was taken in conjunction with a guide very close to leading health officials, as Singapore remains in a high response system outbreaks of diseases at the orange level. “We consider it very important to make this platform available to the business community. The situation is difficult, but we need to balance ourselves. Life must go on. We see participants, exhibitors and professional visitors who come alone. That’s how we see the value of the air show”, said Leck. At the same time, Leck recognized the responsibility to ensure that precautions are taken, including improved cleaning and waste management, disinfectant plans for the hands of the participants, the deployment of a team of doctors and doctors to assist visitors who feel bad. and mandatory temperature controls. access, in addition, the seat is being marked at seated events, and organizers are encouraging participants to avoid contact, including handshakes. Instead, Leck emphasized the use of waves or arcs.

Singapore Airshow retreats

Retired exhibitors, the number represented less than 8% of the group’s total. However, this included key exhibitors such as Lockheed Martin, Textron Aviation, Gulfstream, Bombardier, Honeywell and Collins Aerospace. As a result, between 10 and 15 planes that are expected to be on public display will no longer be static. In addition, the entire contingent of Chinese exhibitors, representing a dozen companies, will be absent.

Presence in Singapore

Among the companies present at the Singapore Airshow 2020 are ATR Aircraft, Airbus SE, The Boeing Company, Israel Aerospace Industries, Pratt & Whitney, Rolls-Royce, ST Engineering and Thales. Some of those who retired also chose to keep the brand visible on the site. Some newcomers are also arriving, including Japan’s Subaru, Nagano Techno Foundation, Fukuoka Aircraft Industry Network, Shimane Industrial Promotion Foundation, Australia Andrew Engineering, Australia Andrew Engineering, Asia Pacific Aircraft Storage and Verseng Group.

The Chinese flight display team, the People’s Liberation Army (PLAAF) Air Force Ba Yi, is among the five who will be present at the fair. The Chinese team joins the demonstrations of the F-35B Joint Strike Fighter of the US Marine Corps, the F-22 Raptor of the U.S. Pacific Air Force, the air show team of the Republic of Singapore Air Force with a plane F-15SG fighter jets and two AH-64D helicopters and the United States Air Force B-52.

Public entrance

Public days are still planned for February 15 and 16, but Leck said organizers are discussing less than half the availability of tickets during those days. The Singapore Pavilion, organized by the Aerospace Industries Association, houses more than 20 small and medium-sized organizations, half of which are exhibitors for the first time. The Aviation Leadership Summit that should have occurred on the eve of the show was canceled, but the business forums planned for February 12, 2020, in MRO in a digital world and for February 13, 2020, in urban air mobility are still scheduled. New this year is an intensified effort towards sustainability with a roof with solar panels on top of the Changi Exhibition Center. Those efforts involved 15,000 solar panels that generate almost 8,000 megawatt-hours of energy annually. AW-Icon AW002

 

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Singaporeairshow.com / Ainonline.com / Airgways.com
AW-POST: 202002110020AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Embraer preocupa retraso aprobación

Resultado de imagen para Embraer Singapore AirshowAW | 2020 02 10 23:31 | INDUSTRY / AVIATION ORGANISMS

Boeing-Embraer-LogoEmbraer lamenta retraso de llos reguladores Unión Europea con la alianza Boeing-Embraer

El CEO John Slattery de Embraer Commercial Aircraft Aviation ha expresado su preocupación por los reguladores de la Comisión Europea por mantener un acuerdo para vender el negocio de aeronaves comerciales de la compañía a The Boeing Company. Embraer ha pasado más de un año Resultado de imagen para Commision European logodesde que Boeing anunció su acuerdo para comprar para obtener el control de los negocios de servicios y aviones comerciales de la compañía brasileña para competir mejor con Airbus SE en aviones de tercer nivel. «Soy mejor para apoyar a mi equipo en el diseño y construcción y venta de nuevos aviones que en el entorno tedioso o el entorno estructurado de pasar por la aprobación antimonopolio. Me está tomando mucho tiempo», dijo John Slattery en una entrevista el Lunes 10/02 en Singapur.

El acuerdo Boeing-Embraer conserva su último escollo en las aprobaciones europeas posponiendo o retrazando el tiempo por segunda vez el mes pasado, exigiendo más detalles a los fabricantes de aviones para determinar si existen futuras prácticas monopólicas que pudieran afectar al mercado mundial. El último retroceso empujará el plazo de la Unión Europea (UE) para una decisión más allá de una fecha anterior del 30 Abril 2020, lo que socava los esfuerzos de las empresas involucradas para cerrar la creación de la empresa Boeing-Brasil Commercial, una compañía multimillonaria proyectada para principios de 2020.

Embraer en Singapore Airshow

«Estamos luchando con una mano, tal vez incluso con dos manos, pero al menos una mano atada a la espalda. Las partes frustradas en la mesa son las aerolíneas. Son las aerolíneas las que quieren tomar las decisiones de su flota, quieren saber con quién van a hacer negocios, quieren una competencia sólida para obtener los mejores términos y economía», dijo John Slattery, quien se encuentra en Singapure para la inauguración para el festival aéreo de Singapore Airshow 2020. AW-Icon AW001

Resultado de imagen para Embraer John SlatteryEmbraer worries delay EU approval alliance

AW-BOINGBRAEREmbraer regrets delay of European Union regulators with the Boeing-Embraer alliance

The CEO John Slattery of Embraer Commercial Aircraft Aviation has expressed concern for regulators in the Commission European for maintaining an agreement to sell the company’s commercial aircraft business to The Boeing Company. Embraer has spent more than a year since Boeing announced its purchase agreement to gain control of the Brazilian company’s services and commercial aircraft businesses to better compete with Airbus SE in third-level airplanes. «I am better at supporting my team in the design and construction and sale of new planes than in the tedious or structured environment of going through antitrust approval. It is taking me a long time», John Slattery said in an interview on Monday 10/02 in Singapore.

The Boeing-Embraer agreement retains its last stumbling block in European approvals by postponing or delaying the time for the second time last month, demanding more details from aircraft manufacturers to determine if there are future monopolistic practices that could affect the world market. The latest setback will push the European Union (EU) deadline for a decision beyond an earlier date of April 30, 2020, undermining the efforts of the companies involved to close the creation of the company Boeing-Brasil Commercial, a multi-billion dollar company projected for early of 2020.

Embraer at Singapore Airshow

«We are fighting with one hand, maybe even with two hands, but at least one hand tied behind the back. The frustrated parties at the table are the airlines. It is the airlines that want to make the decisions of their fleet, they want to know with who is going to do business, want the solid competition to get the best terms and economy», said John Slattery, who is in Singapore for the inauguration for the Singapore Airshow 2020 air festival. AW-Icon AW002

Resultado de imagen para Embraer John Slattery SingaporeEmbraer preocupa adiar aliança de aprovação da UE

embraer logo (1)Embraer lamenta atraso dos reguladores da União Europeia com a aliança Boeing-Embraer

O CEO John Slattery, da Embraer Commercial Aircraft Aviation, expressou preocupação pelos órgãos reguladores da Comissão Européia por manter um acordo de venda dos negócios de aeronaves comerciais da empresa para a The Boeing Company. A Embraer passou mais de um ano desde que a Boeing anunciou seu contrato de compra para ganhar o controle dos serviços da empresa brasileira e negócios de aeronaves comerciais para competir melhor com a Airbus SE em aviões de terceiro nível. «Sou melhor apoiando minha equipe no projeto, construção e venda de novos aviões do que no ambiente tedioso ou estruturado de passar pela aprovação antitruste. Está demorando muito tempo», disse John Slattery em entrevista na segunda-feira 10/02 em Singapura.

O acordo da Boeing-Embraer retém seu último obstáculo nas aprovações europeias adiando ou adiando o tempo pela segunda vez no mês passado, exigindo mais detalhes dos fabricantes de aeronaves para determinar se existem práticas monopolísticas futuras que possam afetar o mercado mundial. O mais recente revés empurrará o prazo da União Européia (UE) para uma decisão além de uma data anterior a 30 Abril 2020, minando os esforços das empresas envolvidas para encerrar a criação da empresa Boeing-Brasil Commercial, uma empresa multimilionária projetada para o início de 2020.

Embraer na Singapore Airshow

«Estamos lutando com uma mão, talvez até com as duas mãos, mas pelo menos uma mão atada atrás das costas. As pessoas frustradas na mesa são as companhias aéreas. São as companhias aéreas que querem tomar as decisões de sua frota, querem saber com que fazem negócios, querem uma concorrência sólida para obter os melhores termos e economia», disse John Slattery, que está em Cingapura para a inauguração do festival aéreo Singapore Airshow 2020. AW-Icon AW002

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Embraer.com / Bloomberg.com / Flightglobal.com / Ainonline.com / Airgways.com
AW-POST: 202002102331AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Fuerte competitividad low-cost Brasil

AW-Brazil-market low cost 1Q2020AW | 2020 02 10 14:08 | AIRLINES MARKET

Las aerolíneas low cost extranjeras revaluarían ingresar a Brasil

El Gobierno de Brasil había aprobado por ley el ingreso de las low-cost extranjeras para operaciones domésticas en la República de Brasil en 4Q2019. Hasta la fecha existen confirmaciones de la aerolínea Air Nostrum de España de iniciar operaciones, sumando el posible ingreso de la argentina Flybondi Líneas Aéreas. Pero debido a la alta competitividad del mercado aéreo de cabotaje existen signos de que la fuerte presencia de las aéreas locales podría complicar el desembarco de las líneas aéreas extranjeras en Brasil.

Aunque el Gobierno de Brasil ha ofrecido incentivos y conserve la voluntad para que las aerolíneas aterricen en el mercado brasileño, la alta competitividad que deberían enfrentar en el mercado dominado por Gol Linhas Aéreas, Latam Airlines y Azul Linhas Aéreas, hacen repensar incurrir en los vuelos de cabotaje; recondando la experiencia de Avianca Brasil en su fracaso intento por aumentar el mercado doméstico.

Alta competitividad

La competitividad del sector, con Gol, Latam y Azul operando con gran eficiencia, es un desafío para las inversiones extranjeras que arriben a Brasil. La industria de las aerolíneas al capital extranjero pondría en alerta las inversiones aéreas locales que están fuertemente consolidadas por las aéreas locales. Por ejemplo, Azul Linhas Aéreas ha avandonado algunas rutas regionales para concentranse en consolidar el mercado en Brasil. Gol Linhas Aéreas está incorporando más rutas. Las líneas aéreas regionales continúan en el radas de las compañías más grandes, un mercado cada vez más consolidado.

El movimiento de rutas internacionales a Brasil por parte de las low cost había consolidado la premisa del desembarco de compañías en el sector doméstico. Aerolíneas como Flybondi Líneas Aéreas, Air Nostrum, entre otras están evaluando su ingreso. Últimamente, la expansión de Flybondi en Brasil ha sido muy interesante, pero necesitará una fuerte inversión y presencia local para poder captar mercado y presencia, un desafío para ser más relevantes y conquistar mercado.

Mercado regional

La competitividad del sector, con Gol, Latam y Azul operando con gran eficiencia, es un desafío para Sky Airline, Flybondi Líneas Aéreas y JetSmart Líneas Aéreas para ser más relevantes en vuelos entre Brasil y países de la región, según fuentes del mercado. En la primera semana de Febrero 2020, por ejemplo, solo el 3.5% de los vuelos internacionales fueron realizados por una aerolínea de bajo costo. «Mientras los demás [Gol, Latam y Azul] sean eficientes, es difícil para ellos desempeñar un papel relevante» en rutas en América del Sur, dice el Consultor André Castellini, socio de Bain & Company y especialista en el sector de las aerolíneas. Según el consultor, en Brasil, tampoco es fácil para las compañías tener un costo muy bajo y, en consecuencia, ofrecer tarifas significativamente más bajas que las de las aerolíneas tradicionales, como ocurre en Europa. «El diferencial de costos no permite aranceles muy bajos«, expresa. AW-Icon AW001

Resultado de imagen para Soa Paulo CongonhasStrong low-cost competitiveness Brazil

Low-cost airline foreign revaluarían enter Brazil

The Government of Brazil had approved by law the entry of foreign low-costs for domestic operations in the Republic of Brazil in 4Q2019. To date there are confirmations of the airline Air Nostrum of Spain to start operations, adding the possible entry of the Argentine Flybondi Airlines. But due to the high competitiveness of the cabotage air market, there are signs that the strong presence of local airlines could complicate the landing of foreign airlines in Brazil.

Although the Brazilian Government has offered incentives and retains the will for airlines to land in the Brazilian market, the high competitiveness they should face in the market dominated by Gol Linhas Aéreas, Latam Airlines, and Azul Linhas Aéreas, make rethink incurring flights coasting; acknowledging the experience of Avianca Brasil in its failed attempt to increase the domestic market.

High competitiveness

The competitiveness of the sector, with Gol, Latam, and Azul operating with great efficiency, is a challenge for foreign investments arriving in Brazil. The airline industry to foreign capital would alert local air investments that are strongly consolidated by local airlines. For example, Azul Linhas Aéreas has awarded some regional routes to concentrate on consolidating the market in Brazil. Gol Linhas Aéreas is incorporating more routes. Regional airlines continue in the ranks of the largest companies, an increasingly consolidated market.

The movement of international routes to Brazil by the low cost had consolidated the premise of lending companies in the domestic sector. Airlines such as Flybondi Líneas Aéreas, Air Nostrum, among others are evaluating their income. Lately, the expansion of Flybondi in Brazil has been very interesting, but it will need a strong investment and local presence to be able to capture market and presence, a challenge to be more relevant and conquer the market.

Regional market

Resultado de imagen de Bain & CompanyThe competitiveness of the sector, with Gol, Latam, and Azul operating with great efficiency, is a challenge for Sky Airline, Flybondi Líneas Aéreas and JetSmart Airlines to be more relevant on flights between Brazil and countries in the region, according to market sources. In the first week of February 2020, for example, only 3.5% of international flights were made by a low-cost airline. «While the others [Gol, Latam, and Azul] are efficient, it is difficult for them to play a relevant role» on routes in South America, says Consultant André Castellini, partner of Bain & Company and specialist in the airline sector. According to the consultant, in Brazil, it is not easy for companies to have a very low cost and, consequently, offer significantly lower fares than those of traditional airlines, as in Europe. The cost differential does not allow very low tariffs», he says. AW-Icon AW002

Resultado de imagen para Sao Paulo Aeroporto Congonhas golForte competitividade de baixo custo Brasil

Companhias aéreas estrangeiras de baixo custo reavaliariam entrar no Brasil

O Governo do Brasil aprovou por lei a entrada de baixos custos estrangeiros para operações domésticas na República do Brasil no 4T2019. Até o momento, existem confirmações da companhia aérea Air Nostrum da Espanha para iniciar as operações, adicionando a possível entrada da argentina Flybondi Líneas Aéreas. Porém, devido à alta competitividade do mercado aéreo de cabotagem, há sinais de que a forte presença de companhias aéreas locais poderia complicar o desembarque de companhias aéreas estrangeiras no Brasil.

Embora o governo brasileiro ofereça incentivos e mantenha a vontade das companhias aéreas de desembarcar no mercado brasileiro, a alta competitividade que elas devem enfrentar no mercado dominado pela Gol Linhas Aéreas, Latam Airlines e Azul Linhas Aéreas, faz repensar vôos incidentes de cabotagem; reconhecendo a experiência da Avianca Brasil em sua tentativa fracassada de aumentar o mercado doméstico.

Alta competitividade

A competitividade do setor, com Gol, Latam e Azul operando com grande eficiência, é um desafio para os investimentos estrangeiros que chegam ao Brasil. O setor de linhas aéreas para capital estrangeiro alertaria os investimentos aéreos locais que são fortemente consolidados pelas companhias aéreas locais. Por exemplo, a Azul Linhas Aéreas premiou algumas rotas regionais para se concentrar na consolidação do mercado no Brasil. A Gol Linhas Aéreas está incorporando mais rotas. As companhias aéreas regionais continuam nas fileiras das maiores empresas, um mercado cada vez mais consolidado.

O movimento de rotas internacionais para o Brasil pelo baixo custo consolidou a premissa das empresas de desembarque no setor doméstico. Companhias aéreas como, Flybondi Líneas Aéreas, Air Nostrum, entre outras estão avaliando sua receita. Ultimamente, a expansão da Flybondi no Brasil tem sido muito interessante, mas será necessário um forte investimento e presença local para captar mercado e presença, um desafio para ser mais relevante e conquistar mercado.

Mercado regional

A competitividade do setor, com Gol, Latam e Azul operando com grande eficiência, é um desafio para a Sky Airline, Flybondi Líneas Aéreas e a JetSmart Airlines serem mais relevantes nos vôos entre o Brasil e os países da região, segundo fontes do mercado. Na primeira semana de Fevereiro 2020, por exemplo, apenas 3,5% dos voos internacionais foram feitos por uma companhia aérea de baixo custo. «Enquanto os outros [Gol, Latam e Azul] são eficientes, é difícil para eles desempenhar um papel relevante» nas rotas na América do Sul, diz o consultor André Castellini, parceiro da Bain & Company e especialista no setor de aviação. Segundo o consultor, no Brasil, não é fácil para as empresas ter um custo muito baixo e, consequentemente, oferecer tarifas significativamente mais baixas do que as das companhias aéreas tradicionais, como na Europa. «O diferencial de custo não permite tarifas muito baixas», diz ele. AW-Icon AW002

 

 

 

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Airgways.com / Brain.com
AW-POST: 202002101408AR

A\W   A I R G W A Y S ®

JetSmart-Norwegian fusión estancada

AW-Jetsmart-norwegian fusionAW | 2020 02 10 12:20 | AIRLINES / AVIATION ORGANISMS

AW-Jetsmart-NorwegianLa fusión JetSmart-Norwegian Air Argentina continúa demorada por conflicto gremial

La fusión JetSmart Airlines ArgentinaNorwegian Air Argentina continúan estancadas a raíz del conflicto generado entre sindicatos de ambas aerolíneaas y la compañía JetSmart Argentina enla diferenciación de las nuevas condiciones laborales de los empleados de Norwegian Argentina. A dos meses de que se anunciara la compra de la filial argentina de Norwegian por parte de JetSmart Airlines Argentina, todavía continúa el conflicto por los acuerdos laborales.

Los empleados que se desempeñaban en el área administrativa, JetSmart les ofrece un retiro, indemnización o, en algunos casos, pase a la filial de Chile, ya que se trata de puestos que están duplicados. La negociación más conflictiva se encuentra en el área de Tripulantes de Cabina, Pilotos y Copilotos, ya que las nuevas condiciones laborales serían desfavorables en relación al contrato con la aerolínea noruega. En el caso de los empleados administrativos son 190 que negocian su continuidad laboral. El Sindicato UNEN, que nuclea a los empleados de la aerolínea Norwegian Air Argentina reclama compensaciones similares a indemnizaciones, ya que denuncian que JetSmart Airlines Argentina tiene previsto reducir salarios y beneficios para equiparar condiciones con las de sus empleados.

La fusión entre ambas compañías low cost continúa en sus procesos relacionados a la operatividad tanto en el Aeropuerto El Palomar como así también en el Aeropuerto Jorge Newbery, donde JetSmart Airlines Argentina desea conservar las tres frecuencias que hasta fines de Marzo 2020 utilizará Norwegian Air Argentina. En cuanto al proceso de ampliación de flota para cubrir la demanda de Norwegian, incorporará más aeronaves Airbus A320CEO. AW-Icon AW001

Resultado de imagen para jetsmart norwegianJetSmart-Norwegian stalled negotiations

JetSMART-16-9The JetSmart-Norwegian Air Argentina merger continues to be delayed by union conflictimages (2)

The JetSmart Airlines ArgentinaNorwegian Air Argentina merger continues to stagnate following the conflict between unions of both airlines and the company JetSmart Argentina in differentiating the new working conditions of Norwegian Argentina employees. Two months after the purchase of the Argentine subsidiary of Norwegian by JetSmart Airlines Argentina was announced, the conflict over labor agreements still continues.

Employees who worked in the administrative area, JetSmart offer them a withdrawal, compensation or, in some cases, go to the Chilean subsidiary since these are positions that are duplicated. The most conflictive negotiation is in the area of ​​Cabin Crews, Pilots and Co-Pilots since the new working conditions would be unfavorable in relation to the contract with the Norwegian airline. In the case of administrative employees, there are 190 who negotiate their work continuity. The UNEN Union, which brings together Norwegian Air Argentina airline employees, claims compensation similar to compensation since they claim that JetSmart Airlines Argentina plans to reduce wages and benefits to match conditions with those of its employees.

The merger between the two low-cost companies continues in their processes related to the operation of both El Palomar Airport and Jorge Newbery Airport, where JetSmart Airlines Argentina wishes to keep the three frequencies that Norwegian Air Argentina will use until the end of March 2020. As for the fleet expansion process to meet Norwegian’s demand, it will incorporate more Airbus A320CEO aircraft. AW-Icon AW002

 

 

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Jetsmart.com / Norwegian.com / Airgways.com
AW-POST: 202002101220AR

A\W   A I R G W A Y S ®

TUI AG incorpora a Airlines for Europe

AW-TUI Group-A4EAW | 2020 02 10 10:18 | AIRLINES ALLIANCE

Resultado de imagen de airlines for EuropeTUI Group se incorpora al mayor lobby aéreo europeo Airlines for Europe (A4E)

TUI AG ha comunicado que en Diciembre 2019 se unió al lobby Airlines for Europe (A4E) con el objetivo de aumentar su influencia con respecto a las políticas comunitarias que afectan a la sostenibilidad y a los impuestos. TUI Group suma sus cinco operadores aéreos al grupo A4E: TUI Airways, TUIfly Belgium, TUIfly Deutschland, TUIfly Netherlands y TUIFly Nordic.

Kenton Jarvis, CEO de Aviación y Desarrollo de Negocio de TUI AG, considera que este movimiento culmina un proceso que comenzó hace 18 meses, cuando asumió el cargo. En un principio se concentró en la unificación de las aerolíneas del grupo con un sentido sinérgico, combinando la ingeniería, el suministro y el aprovisionamiento en vuelo. Ahora, cree de más importancia pensar en los problemas que tienen que enfrentar y en la mejor manera de hacer que su voz se escuche colectivamente.

Kenton Jarvis confiesa que tras un análisis por parte de su equipo se decantaron por A4E al considerarlo el lobby más efectivo y la opción más obvia. Airlines for Europe, cuya sede se encuentra en Bruselas, es la mayor asociación europea de aerolíneas. Creada en Enero 2016, fue fundada por los cinco mayores grupos de aerolíneas en Europa y actualmente está compuesta por Aegean Airlines, airBaltic, Cargolux, Air France-KLM, easyJet, Finnair, International Airlines Group (IAG), Icelandair, Jet2.com, Lufthans Group, Norwegian Air Shuttle ASA, Ryanair, TAP Portugal, Travel Service y Volotea. Ahora, con la incorporación de TUI, el lobby adquiere un fuerte aliado que no solo tiene conocimientos e intereses de la industria aérea, sino un enfoque turístico más amplio que incluye hoteles y cruceros.

Sostenibilidad e impuestos

El CEO de TUI AG admite que su inclusión a esta asociación llega justo en el momento en que la sostenibilidad se ha convertido en el gran problema de la industria. De hecho A4E forma parte de las entidades que están colaborando con la Comisión Europea (CE) para el desarrollo de una gran estrategia verde que implique a aeropuertos, fabricantes y proveedores de servicios de navegación aérea. Esta fijará la hoja de ruta con el fin de descarbonizar la industria a través aeronaves más eficientes, biocombustibles o políticas de vuelo más eficientes. Los impuestos también fueron un factor clave cuando TUI decidió unirse a A4E, ya que el grupo quiere asegurarse de que se escuche la voz del turismo y no solo de la industria de la aviación: “El Grupo TUI es el grupo turístico más grande del mundo, tenemos más de 380 hoteles, 17 cruceros. Cuando hacemos una política Tenemos que pensar, cómo se desarrolla en todos las ramas”, expresó el CEO de TUI AG. AW-Icon AW001

El mayor lobby aéreo europeo suma un poderoso aliado|Foto: A4ETUI AG incorporates Airlines for Europe (A4E)

TUI Group joins the largest European air lobby Airlines for Europe (A4E)

TUI AG has announced that in December 2019, it joined the Airlines for Europe (A4E) lobby with the aim of increasing its influence with respect to community policies that affect sustainability and taxes. TUI Group adds its five air operators to the A4E group: TUI Airways, TUIfly Belgium, TUIfly Deutschland, TUIfly Netherlands, and TUIfly Nordic.

Kenton Jarvis, CEO of Aviation and Business Development of TUI AG, believes that this movement culminates a process that began 18 months ago when he took office. Initially, it focused on the unification of the group’s airlines with a synergistic sense, combining engineering, supply, and provisioning in flight. Now, it is more important to think about the problems they have to face and the best way to make their voice heard collectively.

Kenton Jarvis confesses that after an analysis by his team they opted for A4E considering it the most effective lobby and the most obvious option. Airlines for Europe, based in Brussels, is the largest European airline association. Created in January 2016, it was founded by the five largest airline groups in Europe and is currently comprised of Aegean Airlines, airBaltic, Cargolux, Air France-KLM, EasyJet, Finnair, International Airlines Group (IAG), Icelandair, Jet2.com, Lufthansa Group, Norwegian Air Shuttle ASA, Ryanair, TAP Portugal, Travel Service, and Volotea. Now, with the incorporation of TUI, the lobby acquires a strong ally that not only has knowledge and interests of the airline industry but a broader tourism approach that includes hotels and cruises.

Sustainability and taxes

The CEO of TUI AG admits that its inclusion in this association comes just at the moment when sustainability has become the big problem of the industry. In fact, A4E is part of the entities that are collaborating with the European Commission (EC) for the development of a large green strategy that involves airports, manufacturers, and air navigation services, providers. This will set the road map in order to decarbonize the industry through more efficient aircraft, biofuels or more efficient flight policies. Taxes were also a key factor when TUI decided to join A4E, as the group wants to make sure that the voice of tourism is heard and not only of the aviation industry: “The TUI Group is the largest tourist group in the world, we have more than 380 hotels, 17 cruises. When we make a policy We have to think, how it develops in all branches”, said the CEO of TUI AG. AW-Icon AW002

 

 

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Tuigroup.com / A4e.eu / Airgways.com
AW-POST: 202002101018AR

A\W   A I R G W A Y S ®

AFACWA mejores condiciones laborales

Resultado de imagen para flight attendants AFA airlinesAW | 2020 02 10 09:39 | AIRLINES / AVIATION ORGANISMS

Resultado de imagen para afacwaEl líder de los asistentes de vuelo dice que los empleados están en el punto de quiebre

La Presidente del mayor sindicato de auxiliares de vuelo de la Association of Flight Attendants-CWA (AFA-CWA) con sede en los Estados Unidos dice que demasiados trabajadores de aerolíneas, especialmente en aerolíneas regionales más pequeñas, están luchando por sobrevivir incluso cuando las aerolíneas reportan ganancias multimillonarias.

La industria de las aerolíneas se encuentra entre las más fuertemente sindicalizadas de la economía de los Estados Unidos y los miembros del sindicato buscan una mayor participación de las multimillonarias ganancias de las aerolíneas.

Sara Nelson, Presidenta de la Asociación de Asistentes de Vuelo, dice que muchos empleados, especialmente en las aerolíneas regionales más pequeñas, luchan por sobrevivir. Ella dice que podría haber huelgas salvajes a pesar de una ley federal que hace que sea casi imposible para los sindicatos de aerolíneas realizar huelgas legales.

Las aerolíneas estadounidenses han sido muy rentables durante aproximadamente los últimos diez años. Los trabajadores quieren en las negociaciones contractuales mejores condiciones laborales. Los empleados de las aerolíneas tomaron recortes increíbles durante las bancarrotas de 2001 a 2013 de alrededor de un 30% a 40% de reducción en el pago, pérdida de pensiones, un cambio de costos y carga para la atención médica, y no se ha recuperado todo eso. Nuestra dotación de personal se ha reducido al mínimo, por lo que estamos trabajando más duro que nunca cuando estamos en el trabajo, con horas extras para hacer la misma cantidad de pago. Las aerolíneas se están beneficiando con miles de millones de dólares, y esperamos nuestra parte justa.

La inversión laboral no se ha recuperado a lo que debería ser ahora que las aerolíneas están obteniendo ganancias sustanciales nuevamente. Lo que ha aumentado es la cantidad de recompras de acciones que las aerolíneas han anunciado. Si incluso tomara la mitad de eso e invirtiera en costos laborales, marcaría una gran diferencia para cientos de miles de empleados. Aunque muchos de sus miembros poseen acciones de la compañía, algunos obtienen ganancias compartidas. ¿Cuánta responsabilidad está implicada para ayudar a las aerolíneas a prosperar? Todo empleado de una aerolínea quiere que las aerolíneas tengan un buen desempeño y obtengan ganancias. Entienden inherentemente que su sueldo depende de eso. Cuando la principal toma de decisiones para el negocio se centra en Wall Street y hablan de las ganancias a corto plazo, se pueden tomar decisiones para las aerolíneas que no son buenas para su éxito a largo plazo. Los empleados están más interesados ​​en el éxito de la aerolínea que en la sala de juntas, los accionistas o los inversores. En muchos casos, los empleados son los mejores defensores de la administración que intentan reconstruir una red de aerolíneas y planificar su éxito a largo plazo.

Las negociaciones contractuales parecen tomar más tiempo y, a menudo, terminan en mediación federal. La gerencia de la aerolínea ha llegado a creer que pueden retrasar las negociaciones y posponer el aumento de los costos laborales al hacerlo. El Sindicato tiene una preocupación real sobre cuán cómodos se sienten los pasajeros porque se relaciona directamente con su experiencia, su estado de ánimo y la cantidad de tiempo que necesitamos pasar para resolver el conflicto y resolver estas preocupaciones y es más difícil hacer todo eso porque tenemos entre un 25% y un 50% menos de personal en vuelos nacionales y también estamos viendo recortes en el personal en vuelos internacionales. AW-Icon AW001

AFA-CWA union better working conditions

The leader of the flight attendants says that the employees are at the breaking point

The President of the largest union of flight attendants of the US-based Association of Flight Attendants-CWA (AFA-CWA) says that too many airline workers, especially smaller regional airlines, are struggling to survive even when the airlines report multi-million dollar profits.

The airline industry is among the most heavily unionized in the United States economy and union members seek greater share of the multi-million dollar profits of the airlines.

Sara Nelson, President of the Association of Flight Assistants, says that many employees, especially on smaller regional airlines, struggle to survive. She says there could be wild strikes despite a federal law that makes it almost impossible for airline unions to conduct legal strikes.

US airlines have been very profitable for approximately the last ten years. Workers want better working conditions in contractual negotiations. The airline employees took incredible cuts during bankruptcies from 2001 to 2013 from around 30% to 40% reduction in payment, loss of pensions, a change in costs and burden for medical care, and it has not recovered all that. Our staffing has been reduced to a minimum, so we are working harder than ever when we are at work, with overtime to make the same amount of payment. Airlines are benefiting with billions of dollars, and we expect our fair share.

Labor investment has not recovered to what it should be now that airlines are making substantial profits again. What has increased is the amount of share repurchases that airlines have announced. If you even took half of that and invested in labor costs, it would make a big difference for hundreds of thousands of employees. Although many of its members own shares of the company, some obtain shared profits. How much responsibility is involved to help airlines thrive? Every airline employee wants airlines to perform well and make a profit. They inherently understand that their salary depends on that. When the main decision-maker for the business is focused on Wall Street and they talk about short-term profits, decisions can be made for airlines that are not good for their long-term success. The employees are more interested in the success of the airline than in the boardroom, shareholders or investors. In many cases, employees are the best management advocates who try to rebuild an airline network and plan their long-term success.

Contractual negotiations seem to take longer and often end in federal mediation. The airline management has come to believe that they can delay negotiations and postpone the increase in labor costs by doing so. The Union has a real concern about how comfortable passengers feel because it relates directly to their experience, their mood and the amount of time we need to spend to resolve the conflict and resolve these concerns and it is more difficult to do all that because we have between 25% and 50% less personnel on domestic flights and we are also seeing cuts in personnel on international flights. AW-Icon AW002

 

 

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Afacwa.org / Ap.com / Cnbc.com
AW-POST: 202002100939AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Aterrizaje forzoso Boeing 737 UTAir

El avión después de detenerseAW | 2020 02 09 12:48 | AVIATION SAFETY

Boeing 737-500 aterrizaje forzoso en Usinsk, Federación Rusia

La aerolínea rusa UTAir realizó un aterrizajo forzoso de un Boeing 737-500 registro VQ-BPS que realizaba el vuelo UT-535 desde Moscú Vnukovo a Usinsk (Rusia) con 94 personas a bordo, estaba en la aproximación final a la pista 13 de Usinsk a las 12:21L (09:21Z) pero tocó hacia abajo con fuerza y posiblemente fuera de la pista. Los dos puntales del engranaje principal se derrumbaron, el avión se deslizó sobre su nariz y su barriga hasta detenerse en la pista, causando daños a un ala que provocó un derrame de combustible. No se produjo un incendio. Los pasajeros evacuaron a través de toboganes y salidas volando. El avión recibió daños sustanciales. Hay reclamos de uno o dos pasajeros heridos.

No hay METAR’s disponibles para Usinsk. Según los datos meteorológicos locales, los vientos soplaban desde 150 grados a 6 m/s (11 nudos) con ráfagas de 11 m/s (20 nudos), la temperatura era de -21 grados C, punto de rocío -23 grados C, visibilidad de 1100 metros.

En una supuesta entrevista del Capitán del vuelo UT-535 donde explica que atraparon una cizalladura del viento justo antes del aterrizaje. Intentó detener el hundimiento aplastante de la aeronave contra la pista, poniendo más potencia, pero ya era demasiado tarde, y el avión golpeó el suelo con fuerza justo antes del umbral. Mientras tanto se aguargan las investigaciones oficiales correspondientes del accidente del Boeing 737-500 de UTAir. AW-Icon AW001

El avión después de detenerseEl avión después de detenerseBoeing 737 UTAir forced landing

Boeing 737-500 forced landing in Usinsk, Russian Federation

The Russian airline UTAir made a forced landing of a Boeing 737-500 VQ-BPS registration that made the UT-535 flight from Moscow Vnukovo to Usinsk (Russia) with 94 people on board, was on the final approach to runway 13 of Usinsk at 12: 21L (09: 21Z) but he played down hard and possibly off the track. The two main gear struts collapsed, the plane slid over its nose and belly until it stopped on the runway, causing damage to a wing that caused a fuel spill. There was no fire. Passengers evacuated through slides and flying exits. The plane received substantial damage. There are claims of one or two injured passengers.

There are no METAR’s available for Usinsk. According to local meteorological data, winds were blowing from 150 degrees to 6 m/s (11 knots) with gusts of 11 m/s (20 knots), the temperature was -21 degrees C, dew point -23 degrees C, visibility of 1100 meters.

In an alleged interview of the Captain of flight UT-535 where he explains that they caught a wind shear just before landing. He tried to stop the crushing sinking of the aircraft against the runway, putting more power, but it was too late, and the plane hit the ground hard just before the threshold. Meanwhile, the corresponding official investigations of the UTAir Boeing 737-500 accident await. AW-Icon AW002

 

AW-Camera (2)

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Avherald.com / Airgways.com
AW-POST: 202002091248AR

A\W   A I R G W A Y S ®