ITB TOURISM BERLIN 2017

AW | 2017 01 06 19:02 | TOURISM

ITB Convenio de Berlín: Bien preparado para tiempos turbulentos

En el Convenio de Berlín de la ITB, que se celebrará del 8 al 11 de marzo de 2017, uno de los temas clave al minuto será «Disruptive Travel: The End of the World tal como lo conocemos». Expertos internacionales destacados mostrarán cómo los profesionales del turismo están teniendo éxito en temas polémicos y desafíos actuales tales como crisis geopolíticas, riesgos de seguridad de viaje y el uso de la inteligencia artificial.

El 8 de marzo de 2017, el ITB Future Day dará inicio a los eventos junto con el convenio de este año, Eslovenia. El programa incluye conferencias sobre una nueva era definida por la falta de orden y el turismo en tiempos de incertidumbre política global. Un estudio de mercado global exclusivo realizado por Travelzoo y encargado por ITB Berlín proporcionará información sobre cómo las crisis y los desastres influyen en los turistas.

El tema clave del año pasado sobre el servicio proporcionado por los robots humanoides continuará en 2017 con un enfoque en la inteligencia artificial. En el ITB Future Day se discutirán los siguientes temas: ¿cuál es el statu quo y qué perspectivas ofrece la inteligencia artificial para los negocios, la sociedad y la humanidad? El 9 de marzo de 2017, el ITB Hospitality Day también contará con información sobre inteligencia artificial en el sector de los servicios. Por ejemplo, los robots mezclan cócteles en el bar a bordo del crucero Royal Caribbean Harmony of the Seas, y también reciben a los huéspedes en los hoteles InterContinental.

El viernes, 10 de marzo de 2017, el Día de Marketing y Distribución de ITB estudiará cómo la inteligencia artificial puede ser útil en el turismo. Un panel de discusión bajo el título de La próxima gran cosa: Inteligencia artificial – Interrumpir las opciones de viaje y reservas? ‘Pondrá de relieve el impacto de la inteligencia artificial en los procesos de negocio e informar sobre las experiencias con chatbots, asistentes virtuales y gran análisis de datos, etc

En los días de destino de la ITB, que tendrán lugar todos los días de la Convención, se centrará en Botswana, el país asociado de ITB Berlín. El 8 de marzo de 2017, día uno de los días de destino de las ITB, tras una introducción, el Foro de Botswana examinará las perspectivas del turismo en el país.

El 9 de marzo de 2017, día dos de este evento, cuatro mesas redondas en la convención examinarán el tema altamente actual de ‘Seguridad y Seguridad’. En una sesión magistral bajo el título de «El status quo y el futuro de la política de seguridad y la tecnología», los expertos proporcionarán información sobre regiones donde los niveles de riesgo son especialmente altos, sobre medidas estratégicas y técnicas adecuadas para mejorar la seguridad y Sobre cómo aumentar la seguridad de los viajeros. Posteriormente, un panel de discusión bajo el título «El nuevo orden de los destinos turísticos» se enfrentará a la urgente cuestión de cambiar los patrones de viaje y qué soluciones se pueden encontrar para estabilizar la demanda turística. El viernes, 10 de marzo de 2017, el último día del evento tratará temas polémicos, por ejemplo ‘Overtourism at Destinations’. Los pioneros en este campo de las regiones afectadas del turismo revelarán sus estrategias acertadas y presentan ejemplos de mejores prácticas que se extienden de soluciones de alta tecnología a limitar el número del turismo.

El viernes, 10 de marzo de 2017, el Día Internacional de la RSE examinará aspectos importantes del turismo sostenible. Las sesiones tratarán sobre los temas que forman parte de un manual práctico presentado por la Asociación Alemana de Turismo (DTV, por sus siglas en inglés), «Cimate – Clientes – Comunicación: ¿Cómo pueden ser comercializados con éxito los viajes sostenibles?» Y «Destinos de turismo sostenible – El statu quo y las lecciones aprendidas» ) Con el apoyo del Ministerio Federal de Medio Ambiente (BMUB) y la Oficina Federal de Conservación de la Naturaleza (BfN).  airgways-icon-aw

ITB TOURISM BERLIN 2017

ITB Berlin Convention: Well prepared for turbulent times

At the ITB Berlin Convention, which takes place from 8 to 11 March 2017, one of the key up-to-the-minute topics will be ’Disruptive Travel: The End of the World as We Know It’. Leading international experts will show how tourism professionals are successfully taking on controversial issues and current challenges such as geopolitical crises, travel safety risks and the use of artificial intelligence.

On 8 March 2017 the ITB Future Day will kick off events together with this year’s Convention & Culture Partner Slovenia. The programme includes lectures on a new age defined by a lack of order and tourism in times of global political uncertainty. An exclusive global market survey conducted by Travelzoo and commissioned by ITB Berlin will provide information on how crises and disasters influence tourists.

Last year’s key topic on the service provided by humanoid robots will be continued in 2017 with a focus on artificial intelligence. At the ITB Future Day the following topics will be discussed: what is the status quo and what prospects can artificial intelligence offer for business, society and humankind? On 9 March 2017 the ITB Hospitality Day will also have information on artificial intelligence in the service sector. For example, robots mix cocktails at the bar on board the Royal Caribbean cruise liner Harmony of the Seas, and they also welcome guests at InterContinental hotels.

On Friday, 10 March 2017 the ITB Marketing and Distribution Day will look at how artificial intelligence can be usefully employed in tourism. A panel discussion under the heading of The Next Big Thing: Artificial Intelligence – Disrupting Travel Choices and Bookings?’ will highlight the impact of artificial intelligence on business processes and report on experiences with chatbots, virtual assistants and big data analysis etc.

At the ITB Destination Days, which will take place on every day of the Convention, the focus will be on Botswana, the partner country of ITB Berlin. On 8 March 2017, day one of the ITB Destination Days, following an introduction the Botswana Forum will examine the country’s prospects for tourism.

On 9 March 2017, day two of this event, four panel discussions at the convention will examine the highly topical issue of ’Safety & Security’. At a keynote session under the heading of ’The Status Quo and the Future of Security Policy and Technology’ experts will provide information on regions where risk levels are especially high, on suitable strategic and technical measures for improving safety and security, and offer advice for destinations on how to increase safety for travellers. Afterwards, a panel discussion under the heading of ’The New Order of Tourism Destinations’ will confront the pressing issue of changing travel patterns and what solutions can be found in order to stabilise tourism demand. On Friday, 10 March 2017, the last day of the event will address controversial topics, for example ’Overtourism at Destinations’. Pioneers in this field from affected tourism regions will reveal their successful strategies and present examples of best practices ranging from hi-tech solutions to limiting tourism numbers.

On Friday, 10 March 2017 the ITB CSR Day will examine important aspects of sustainable tourism. The sessions will discuss ’Cimate – Customers – Communication: How Can Sustainable Travel be Marketed Sucessfully?’ and ’Sustainable Tourism Destinations – The Status Quo and Lessons Learned’, topics that form part of a practical handbook introduced by the German Tourism Association (DTV) with the support of the Federal Ministry of the Environment (BMUB) and the Federal Nature Conservation Bureau (BfN). A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Traveldailynews.com
DBk: Photographic © Visitberlin.de
AW-POST: 201701061902AR

A\W A I R G W A Y S ®

Fort Lauderdale Airport / UPDATES

 

AW | 2017 01 06 17:24 | SAFETY / SECURITY / AIRPORTS

UPDATE: FORT LAUDERLADE AIRPORT

Cinco personas muertas en un tiroteo en el aeropuerto de Fort Lauderdale

El alcalde del condado de Broward dice que un disparador solitario fue responsable del incidente.

Cinco personas murieron y al menos ocho resultaron heridas en un tiroteo del viernes por la tarde en el aeropuerto internacional de Fort Lauderdale-Hollywood en Florida.

La oficina del Sheriff del condado de Broward confirmó el número de víctimas a PEOPLE y twittó que ocho heridos fueron llevados al hospital. La Policía de Fort Lauderdale dijo que un sospechoso está bajo custodia. La policía dijo que el tiroteo ocurrió en la Terminal 2 en el área de reclamo de equipaje fuera del puesto de control de la TSA. La gente en el aeropuerto fue conducida a la pista y hay paramédicos ahora en la escena.

La alcaldesa del condado de Broward, Barbara Sharief, dijo a CNN que el incidente fue el resultado de un disparador solitario. «No tenemos evidencia en este momento de que estuviera actuando con nadie más. Actualmente está bajo custodia y estamos investigando «, dijo.

El presidente electo Donald Trump twitteó que había hablado con el gobernador de la Florida, Rick Scott, y estaba enviando oraciones a las víctimas. «Seguimiento de la terrible situación en Florida», escribió. -Hablo con el gobernador Scott. Pensamientos y oraciones para todos. ¡Mantenerse a salvo! airgways-icon-aw

Five People Killed in Shooting at Fort Lauderdale Airport

The Broward County Mayor says a lone shooter was responsible for the incident

Five people were killed and at least eight were injured in a Friday afternoon shooting at the Fort Lauderdale–Hollywood International Airport in Florida.

The Broward County Sheriff’s office confirmed the number of victims to PEOPLE and tweeted that eight injured people were taken to the hospital. The Fort Lauderdale Police said one suspect is in custody. Police said the shooting occurred in Terminal 2 in the baggage claim area outside the TSA checkpoint. People in the airport were ushered onto the tarmac and there are paramedics now at the scene.

Broward County Mayor Barbara Sharief told CNN that the incident was the result of a lone shooter. “We have no evidence at this time that he was acting with anyone else. He is currently in custody and we’re investigating,” she said.

President-elect Donald Trump tweeted that he had spoken with Florida Governor Rick Scott and was sending prayers to the victims. “Monitoring the terrible situation in Florida,” he wrote. “Just spoke to Governor Scott. Thoughts and prayers for all. Stay safe! A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Time.com
DBk: Photographic © Nbcnews.com
AW-POST: 201701061724AR

A\W A I R G W A Y S ®

Tiroteo en Aeropuerto Internacional Fort Lauderdale

AW | 2017 01 06 16:00 | SECURITY / SAFETY / AIRPORTS

Por lo menos 9 personas dispararon, 1 fue asesinado en un tiroteo en el aeropuerto de Fort Lauderdale-Hollywood, sospechoso en custodia

Al menos nueve personas han rodado y una persona ha muerto en un tiroteo el viernes en el Aeropuerto Internacional de Fort Lauderdale-Hollywood, en Fort Lauderdale, Florida, la policía de Hollywood confirman a la gente.

El sospechoso está bajo custodia, según la policía. El tiroteo tuvo lugar en la Terminal 2 en el área de reclamo de equipaje, fuera del puesto de control de la TSA, según la policía. La gente ha sido acorralado en el asfalto y los paramédicos se encuentran en la escena, según la policía.

Ari Fleischer, ex secretario de prensa de la Casa Blanca para el presidente George W. Bush, estaba en el aeropuerto. Él twitteó, «Estoy en el Ft. Aeropuerto de Lauderdale. Se han disparado tiros. Todo el mundo está corriendo». Añadió unos minutos más tarde, «La policía dijo que no es un tirador y hay cinco víctimas.»

Fort Lauderdale Airport Shooting

At Least 9 People Shot, 1 Killed in Shooting at Fort Lauderdale-Hollywood Airport, Suspect in Custody

At least nine people have been shot and one person has been killed in a Friday shooting at the Fort Lauderdale–Hollywood International Airport, in Fort Lauderdale, Florida, Hollywood police confirm to PEOPLE.

The suspect is in custody, police say. The shooting took place in Terminal 2 in the baggage claim area, outside the TSA checkpoint, police say. People have been corralled onto the tarmac and paramedics are on the scene, police say.

Ari Fleischer, Former White House Press Secretary for President George W. Bush, was at the airport. He tweeted, “I’m at the Ft. Lauderdale Airport. Shots have been fired. Everyone is running.” He added a few minutes later, “The police said there is one shooter and five victims.” A\W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: People.com
DBk: Photographic © People.com / Abcnews.com / Abclocal.com
AW-POST: 201701061600AR

A\W A I R G W A Y S ®

Incremento ventas del Boeing 737 MAX

Resultado de imagen para Boeing 737 MAX

AW | 2017 01 06 12:51 | INDUSTRY

La nueva orden de GE hace del 737 el avión de más rápido crecimiento de Boeing

Pero incluso después de obtener dos pedidos de última hora, un total de 80 Boeing 737 MAX 8 aviones de GE Capital Aviation Services y el servicio de viajes de la compañía checa que se anunció el miércoles, la orden de Boeing se calcula en torno a 536. El acuerdo es aproximadamente $ 8,25 mil millones basado en El precio de lista; Sin embargo, el fabricante podría otorgar descuentos al conglomerado.

La orden, registrada en diciembre, aumenta la cartera de pedidos de GE Capital Aviation Services del popular modelo Boeing a 170 aviones. La desaceleración de las condiciones macroeconómicas tuvo efectos más graves en la cartera de pedidos de Airbus, ya que la compañía reportó sólo 410 pedidos hasta finales de noviembre de 2016. La aerolínea checa Travel Service ha firmado un acuerdo para comprar cinco nuevos Boeing 737 MAX. La compañía ahora posee y mantiene una flota de 1.950 aviones y mantiene préstamos en otros 400 aviones. El 737 MAX incorpora la tecnología más avanzada CFM International LEAP-1B motores, tecnología avanzada winglets y otras mejoras para ofrecer la más alta eficiencia, fiabilidad y confort de los pasajeros en el mercado de un solo pasillo. Hasta la fecha, el 737 MAX tiene 3.419 pedidos, lo que lo convierte en el avión más vendido en la historia de Boeing. airgways-icon-aw

Resultado de imagen para Boeing 737 MAX

Boeing 737 MAX sales increase

New GE order makes 737 Max Boeing’s fastest-selling plane

But even after clinching two last-minute orders, a combined 80 737 MAX 8 aircrafts from GE Capital Aviation Services and Czech airline Travel Service that was announced Wednesday, Boeing’s order tally is seen around 536. The deal is approximately valued at $8.25 billion based on the list price; however, the manufacturer might give out discounts to the conglomerate.

The order, booked in December, increases GE Capital Aviation Services’ backlog of the popular Boeing model to 170 planes. The slowdown in the macroeconomic conditions had more severe effects on Airbus’ order book as the company reported only 410 orders till end of November 2016. Czech airline Travel Service says it has signed a deal to buy five more new Boeing 737 MAX jets. The company now owns and services a fleet of 1,950 aircraft and holds loans on another 400 or so planes. The 737 MAX incorporates the latest technology CFM International LEAP-1B engines, Advanced Technology winglets and other improvements to deliver the highest efficiency, reliability and passenger comfort in the single-aisle market. To date, the 737 MAX has 3,419 orders, making it the fastest-selling airplane in Boeing history. A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Mmaringreport.com
DBk: Photographic © Boeing.com
AW-POST: 201701061251AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Fly Allways cesará sus operaciones

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/81/Fly_All_Ways_Fokker_F70_at_Paramaribo_Airport.jpg

AW | 2017 01 06 12:07 | AIRLINES

Paramaribo, SURINAM · De acuerdo con fuentes confiables, los propietarios de la aerolínea Surinam Fly Allways cesarán la operación de la aerolínea el 15 de enero de este año.

Fly Allways inició oficialmente sus operaciones hace aproximadamente un año, el 10 de enero de 2016, con el lanzamiento de su vuelo nacional inaugural. Su primer vuelo comercial tuvo lugar el 22 de enero de 2016, a Barbados. Más tarde en febrero de 2016 los primeros vuelos siguieron a Curacao y St Maarten.

Después de años de retroceso hacia la certificación para volar, con los acreedores a la espera de los pagos, cargas pobres, y uno de sus dos aviones Fokker 70 que se utiliza como fuente de piezas de repuesto para mantener a la otra volando, Fly Allways ha enfrentado un alarmante futuro financiero.

La situación financiera de la aerolínea no permitió al transportista mantener su segundo avión volando.

«La solicitud de Fly Allways para una extensión del tiempo de mantenimiento en los componentes principales de sus aviones, como la revisión del tren de aterrizaje, no fue aprobada por la autoridad de aviación de Suriname», dijo una fuente. «Esto ha llevado a la puesta a tierra de un avión, que ahora se utiliza como fuente para las partes de su único vuelo Fokker 70.»

El lugar más cercano en el Caribe donde el Fokker puede ser mantenido es Curacao; Sin embargo, hubo informes no confirmados de que ninguno de los dos Fokkers fue a Curacao para el mantenimiento.

«Después de dos años de estar en Suriname, los dos Fokkers no han estado en un hangar de mantenimiento. Fly Allways todavía no tiene una base de mantenimiento aprobada «, dijo la fuente.

«El factor de carga entre Suriname, Guyana y Barbados es inferior al 30 por ciento. Entre Barbados y Guyana se ocupan un promedio de 20 escaños. Los planes para iniciar el servicio a Haití han sido cancelados «, confirmó una segunda fuente.

El mes pasado Fly Allways recibió un permiso para operar vuelos regulares entre Guyana, Barbados y Surinam a Antigua, donde habitualmente se detuvo para reabastecerse en su camino a Haití. airgways-icon-aw

https://i0.wp.com/demerarawaves.com/wp-content/uploads/2016/08/IMG-20160809-WA000.jpg

Fly Allways Suriname to cease operations on January 15

PARAMARIBO, Suriname · According to reliable sources, the owners of the Suriname airline Fly Allways will cease operation of the airline on January 15 of this year.

Fly Allways officially started operations about a year ago on January 10, 2016, with the launch of its inaugural domestic flight. Its first commercial flight took place on January 22, 2016, to Barbados. Later in February 2016 first flights followed to Curacao and St Maarten.

Following years of setback towards certification to fly, with creditors awaiting payments, poor payloads, and one of its two Fokker 70 aircraft being used as a source of spare parts to keep the other one flying, Fly Allways has been facing an alarming financial future.

The airline’s financial situation did not reportedly allow the carrier to keep its second aircraft flying.

“Fly Allways request for an extension of maintenance time on major components of its aircraft such as the overhaul of the landing gear was not approved by the aviation authority of Suriname,” said a source. “This has led to the grounding of one aircraft, which is now being used as a source for parts of their sole flying Fokker 70.”

The closest place in the Caribbean where the Fokker can be serviced is Curacao; however, there were unconfirmed reports that neither of the two Fokkers went to Curacao for maintenance.

“After two years of sitting in Suriname, the two Fokkers haven’t been to a maintenance hangar. Fly Allways still does not have an approved maintenance base,” the source said.

“The load factor between Suriname, Guyana and Barbados is below 30 percent. Between Barbados and Guyana an average of 20 seats are occupied. Plans to commence service to Haiti have been cancelled,” confirmed a second source.

Just last month Fly Allways was granted a permit to operate scheduled flights between Guyana, Barbados and Suriname to Antigua, where it customarily stopped for refueling on its way to Haiti. A\W

Resultado de imagen para Fly Allways

Fly Allways Suriname om activiteiten te staken op 15 januari


PARAMARIBO, Suriname · Volgens betrouwbare bronnen, de eigenaren van de Suriname luchtvaartmaatschappij Fly Allways zal de werking van de luchtvaartmaatschappij te staken op 15 januari van dit jaar.

Fly Allways officieel van start ging ongeveer een jaar geleden, op 10 januari 2016, met de lancering van zijn eerste binnenlandse vlucht. De eerste commerciële vlucht vond plaats op 22 januari 2016, naar Barbados. Later in februari 2016 de eerste vlucht volgde naar Curaçao en Sint Maarten.

Na jaren van tegenslag in de richting van certificatie om te vliegen, met de schuldeisers in afwachting van betalingen, slechte payloads, en één van de twee Fokker 70 vliegtuigen wordt gebruikt als bron van reserve-onderdelen aan de andere een vliegende te houden, is Fly Allways al geconfronteerd met een alarmerende financiële toekomst.

Financiële situatie van de luchtvaartmaatschappij niet naar verluidt kan de luchtvaartmaatschappij haar tweede vliegtuig vliegen te houden.

«Vlieg Allways verzoek om verlenging van het onderhoud tijd op de belangrijkste onderdelen van haar vliegtuigen, zoals de herziening van het landingsgestel werd niet goedgekeurd door de luchtvaartautoriteit van Suriname», aldus een bron. «Dit heeft geleid tot de onderbreking van een vliegtuig, die nu als bron wordt gebruikt voor onderdelen van hun enige vliegende Fokker 70.»

De dichtstbijzijnde plaats in het Caribisch gebied waar de Fokker kunnen worden bediend is Curacao; echter, waren er onbevestigde berichten dat geen van de twee Fokkers gingen naar Curaçao voor het onderhoud.

«Na twee jaar zitten in Suriname, de twee Fokkers hebben om geen onderhoud hangar geweest. Fly Allways nog steeds niet een erkende onderhoudsorganisatie basis hebben «, zei de bron.

«De bezettingsgraad tussen Suriname, Guyana en Barbados is minder dan 30 procent. Tussen Barbados en Guyana een gemiddelde van 20 zetels bezet zijn. Plannen om dienst te beginnen naar Haïti zijn geannuleerd»,  bevestigde een tweede bron.

Net werd vorige maand Fly Allways een vergunning voor lijnvluchten tussen Guyana, Barbados en Suriname naar Antigua, waar het gewoonlijk gestopt voor tanken op weg naar Haïti werken toegekend. A\W

 

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: caribbeannewsnow.com
DBk: Photographic © Wikipedia.org / Demerarawaves.com / Ch-aviation.com
AW-POST: 201701061207AR

A\W   A I R G W A Y S ®

A V I A W A Y S

aviaways-isologotype

AW | 2017 01 06 11:50 | AIRLINES

Qatar Airways LogoQatar Airways cambia el pedido de Airbus A320neo para A321neos
Qatar Airways va a cambiar su pedido de hasta 80 Airbus A320neos para la versión A321 más grande y de mayor alcance, dijo ayer el director ejecutivo de la aerolínea. La aerolínea con sede en Doha se ha negado a recibir el A320neos desde diciembre de 2015 por problemas de rendimiento con los motores de la aeronave. «Vamos a tomar todos los A321, no habrá más A320», dijo el presidente ejecutivo de Akbar al-Baker a periodistas en Doha.

Qatar Airways swapping Airbus A320neo order for A321neos
Qatar Airways is to swap its order for up to 80 Airbus A320neos for the larger, longer-range A321 version, the airline’s chief executive said yesterday. The Doha-based carrier has refused to take delivery of A320neos since December 2015 over performance issues with the aircraft’s engines. “We are going to take all A321s, there will be no more A320s,” chief executive Akbar al-Baker told reporters in Doha.

Resultado de imagen para JetBlueJetBlue, vuela sin escalas a Portland y Seattle
El vuelo diario sin escalas desde Anchorage a Long Beach se ha ido. Pero JetBlue comenzará a volar sin escalas a Portland el 25 de mayo y a Seattle el 26 de mayo. Ahora mismo cobran $ 101 cada trayecto, aunque hace apenas dos semanas el precio inicial era de $ 67 cada trayecto. Por supuesto, los precios suben y bajan todo el tiempo.

JetBlue, flies nonstop to Portland and Seattle
The daily nonstop from Anchorage to Long Beach is gone. But JetBlue will start flying nonstop to Portland on May 25 and to Seattle on May 26. Right now they are charging $101 each way, although just a couple of weeks ago the starting price was $67 each way. Of course, prices go up and down all the time.

Hong Kong Airlines y Kenya Airways firman código compartido
Hong Kong Airlines (link is external), compañía aérea emblemática de Asia, y Kenya Airways, aerolínea bandera de esta nación del este de africano, han firmado un acuerdo de código compartido para mejorar la conectividad entre sus respectivas regiones.

Hong Kong Airlines and Kenya Airways sign codeshare
Hong Kong Airlines (link is external), Asia’s flagship airline, and Kenya Airways, the flagship airline of this Eastern African nation, have signed a code-sharing agreement to improve connectivity between their respective regions.

Alaska Airlines inicia vuelos hacia Cuba
Esta mañana, la compañía aérea estadounidense, Alaska Airlines, comenzó a operar su servicio de vuelos diarios desde Los Ángeles hacia La Habana. La empresa, que cumple 85 años de historia y es considerada la quinta línea aérea más grande de Estados Unidos, este jueves 5 de enero de 2017 conectó por primera vez la costa oeste de ese país con la isla caribeña.

Alaska Airlines starts flights to Cuba
Earlier this morning, the American airline, Alaska Airlines, began operating its daily flight service from Los Angeles to Havana. The company, which is 85 years old and considered the fifth largest airline in the United States, this Thursday, January 5, 2017, for the first time, connected the west coast of that country with the Caribbean island. airgways-icon-aw

 

aviaways-isologotype
Aviaways es una sección de AIRGWAYS® con contenidos de noticias express.
Aviaways is an section AIRGWAYS® with express news content.

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: A I R G W A Y S
DBk: Photographic © A21.com.mx
AW-POST: 201701061150AR

A\W   A I R G W A Y S ®