Apertura de vuelos a La Habana

Resultado de imagen para José Martí Airport American Airlines

AW | 2016 11 26 15:50 | AIR TRAFFIC / AIRLINES ROUTES

Las aerolíneas estadounidenses y europeas inician vuelos al Aeropuerto José Martí a partir de La Habana el lunes 28 de noviembre

Seis aerolíneas estadounidenses comenzarán operaciones al Aeropuerto Internacional José Martí de La Habana, a partir del lunes 28 de noviembre y otras dos lo harán en enero, reiniciando los vuelos regulares entre Estados Unidos y Cuba a la principal terminal del país. Otras cinco compañías europeas también empezarán la transportación a la capital cubana en la semana entrante.

Miguel Landeras Álvarez, especialista principal Relaciones Internacionales de la Cooperación de la Aviación Cuba S.A. (Cacsa), informó a la prensa que con estos vuelos comerciales regulares desde diez ciudades estadounidenses —interrumpidos hace más de 50 años por la política del bloqueo— se complementan los que se realizan desde el pasado agosto a otros aeródromos del territorio nacional según lo acordado en el Memorando de Entendimiento entre Cuba y Estados Unidos, que se firmó en febrero de este año.

Estos vuelos a La Habana —cuyas cuatro terminales reciben entre el 50 y el 60 por ciento de los pasajeros internacionales y en este caso arribarán por las terminales 3 y 2— ratifican las oportunidades de negocio con Cuba pese a las limitantes impuestas por la prohibición a los viajes turísticos de ciudadanos estadounidenses a la Isla y otras medidas del bloqueo que afectan a la aviación civil, muestran la seriedad del sistema aeronáutico nacional y equiparan intereses económicos de ambos países, dijo.

American Airlines inaugura la vía con la llegada a las 8:30 am del lunes de su primer viaje procedente de la ciudad floridana de Miami; el martes 29 a la 1:05 de la tarde tocará la liza No. 2 del José Martí la aeronave de Jet Blue en vuelo desde Nueva York; y el 1 de diciembre otra de las grandes compañías estadounidenses, Delta Air Lines lo hará desde Atlanta hasta la Terminal 3.

Ese 1 de diciembre también iniciarán sus operaciones hacia La Habana las aerolíneas Spirits y Frontier, procedentes de Los Angeles y Miami, respectivamente. Alaska y Sun Country comenzarán en enero su actividad hasta la capital cubana, mientras Silver y South West ya lo hacen a otras ciudades del territorio nacional.

Resultado de imagen para José Martí Airport American Airlines
Alfredo Pablo Cordero, presidente del Instituto de Aeronáutica Civil de Cuba, precisó las medidas tomadas en el orden de la seguridad de la aviación, tema que considero de particular importancia por las conjeturas adversas que al respecto se han hecho, y reafirmó que Cuba tiene un alto grado de seguridad de los vuelos porque constantemente los expertos y personal calificado evalúan y toman medidas al respecto, el país cumple todas las normas y recomendaciones del Convenio de Chicago y los estándares más avanzados de la aviación internacional.

Cordero, quien fue uno de los firmantes del Memorando de febrero, recordó que desde el año 2000 se trabaja de manera profesional y respetuosa con la Administración de Seguridad de Transporte de Estados Unidos y existe un nivel de cooperación que ha permitido que «nuestros aeropuertos han sido evaluados y nosotros hemos visitado los aeropuertos de Estados Unidos», cuyas autoridades «han reconocido el alto nivel de seguridad en los nuestros». «No escatimamos esfuerzos ni recursos e todo tipo» en ese aspecto, subrayó el presidente del IACC.

Señaló que aunque Cuba no puede acceder a equipos de avanzada de Estados Unidos por las medidas del bloqueo, «si los hemos adquirido en otros países donde se garantiza el control eficiente». La seguridad cubana ha sido reconocida por la OACI en dos auditorías en las que se obtuvo la más alta calificación y se ha pedido nuestra cooperación con otros países para que eleven su seguridad, agregó.

Informó que Cuba ha invertido y seguirá invirtiendo cifras millonarias para esa garantía de seguridad. «Para eso trabajamos, hemos trabajado y seguiremos trabajando», subrayó Cordero, quien recordó que nunca se ha dado un hecho vinculado al terrorismo en un vuelo internacional desde Cuba.

Sobre los servicios y las oficinas operacionales de las empresas que comienzan estos vuelos diarios, considerados un paso positivo y una contribución al proceso de mejoramiento de las relaciones entre Cuba y Estados Unidos, puntualizó detalles Rosa Nieves Ferreiro, subdirectora de Comercialización de CACSA.

Por su parte, Juan Carlos Quintana, director del Aeropuerto Internacional José Martí, detalló que en 2015 recibieron 4,2 millones de pasajeros y 2016 debe terminar con cinco millones de pasajeros, y prevén que esta temporada de alta será una de las de mayor volumen de viajeros con los 20 vuelos procedentes de Estados Unidos y con las nuevas cinco aerolíneas europeas se elevaran a 500 vuelos semanales.

Identificó a las compañías europeas que comienzan sus operaciones a partir del 29 de noviembre: Alitalia, la alemana Eurowings, la Turkish Airlines, la francesa Aircaraibes y ya está en operación la Austrian Airlines, al tiempo que puntualizó que el aeropuerto tiene disponibilidad para el flujo de pasajeros de acuerdo con los horarios conveniados con todas las nuevas compañías y que no coinciden con el horario de congestión de tres de la tarde a 10 de la noche. Un total de 120 aerolíneas vuelan al país, 61 de ellas regulares y las otras corresponden a operaciones charter. airgways-icon-aw

Resultado de imagen para José Martí Airport

Opening flights to Havana

The american and european airlines begin flights to the Airport José Martí from Havana on Monday 28 of November

Six US airlines will begin operations at Havana’s Jose Martí International Airport starting Monday, November 28, and two more in January, restarting scheduled flights between the United States and Cuba to the country’s main terminal. Five other European companies will also begin transportation to the Cuban capital next week.

Miguel Landeras Álvarez, Principal Specialist International Relations of Aviation Cooperation Cuba S.A. (Cacsa), informed the press that with these regular commercial flights from ten American cities – interrupted more than 50 years ago by the policy of the blockade – are complemented those that have been made since last August to other aerodromes of the national territory as agreed In the Memorandum of Understanding between Cuba and the United States, which was signed in February this year.

These flights to Havana – whose four terminals receive between 50 and 60 percent of international passengers and in this case will arrive at the terminals 3 and 2 – ratify the business opportunities with Cuba despite the limitations imposed by the ban on Tourist travel by US citizens to the island and other blockade measures affecting civil aviation show the seriousness of the national aviation system and equate economic interests of both countries, he said.

American Airlines opens the way with the arrival at 8:30 am on Monday of its first trip from the Florida city of Miami; On Tuesday 29 at 1:05 pm José Martí’s No. 2 jet will touch the Jet Blue aircraft in flight from New York; And on December 1, another major US carrier, Delta Air Lines will do so from Atlanta to Terminal 3.

On December 1, the Spirits and Frontier airlines from Los Angeles and Miami, respectively, will also begin operations in Havana. Alaska and Sun Country will begin their activity in January until the Cuban capital, while Silver and South West already do it to other cities of the national territory.

Resultado de imagen para José Martí Airport
Alfredo Pablo Cordero, president of the Cuban Civil Aeronautics Institute, pointed out the measures taken in the security order of aviation, which I consider to be of particular importance because of the adverse conjectures that have been made, and reaffirmed that Cuba has a High degree of flight safety because experts and qualified personnel constantly evaluate and take action in this regard, the country complies with all the rules and recommendations of the Chicago Convention and the most advanced international aviation standards.

Cordero, who was one of the signatories of the February Memorandum, recalled that since 2000, he has been working in a professional and respectful manner with the United States Transportation Security Administration and there is a level of cooperation that has allowed «our airports Been evaluated and we have visited US airports, «whose authorities» have recognized the high level of safety in ours «. «We do not spare efforts or resources of any kind» in this regard, stressed the president of the IACC.

He noted that although Cuba can not access advanced equipment in the United States because of blockade measures, «we have acquired them in other countries where efficient control is guaranteed.» Cuban security has been recognized by ICAO in two audits in which the highest rating was obtained and our cooperation with other countries has been requested to increase their safety, he added.

He reported that Cuba has invested and will continue to invest millions of dollars for this security guarantee. «For that we work, we have worked and we will continue working,» said Cordero, who recalled that terrorism has never been linked to terrorism on an international flight from Cuba.

On the services and operational offices of the companies that start these daily flights, considered a positive step and a contribution to the process of improving relations between Cuba and the United States, said Rosa Nieves Ferreiro, Deputy Director of Marketing of CACSA.

Juan Carlos Quintana, director of the José Martí International Airport, said that in 2015 they received 4.2 million passengers and 2016 must end up with five million passengers, and they predict that this high season will be one of the highest Of travelers with 20 flights from the United States and with the new five European airlines will rise to 500 flights a week.

He identified the European companies that begin their operations from November 29: Alitalia, the German Eurowings, the Turkish Airlines, the French Aircaraibes and is already in operation Austrian Airlines, while he pointed out that the airport has availability for the flow Of passengers according to the schedules agreed with all new companies and that do not coincide with the congestion schedule from three in the afternoon to 10 at night. A total of 120 airlines fly to the country, 61 of them regular and the others correspond to operations charter. A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: A I R G W A Y S
DBk: Photographic © Jameslewisrn.com / Atanglegweb.com / Npr.org / Travelandleisure.com
AW-POST: 201611261550AR
A\W A I R G W A Y S ®

 

Delta No.1 EEUU por 6to año consecutivo

Resultado de imagen para Delta Air Lines

AW | 2016 11 26 13:45 | AIRLINES

Delta Air Lines obtuvo la máxima puntuación general por sexto año consecutivo en la encuesta de aerolíneas en la Business Travel News (BTN), encabezando en las diez categorías y mejorando las puntuaciones del 2015 en cada una de ellas. Este reconocimiento celebra el destacado desempeño y el servicio al cliente líder en la industria que Delta provee todos los días.

“Cada año, establecemos el ‘ganar la encuesta BTN’ como un objetivo para toda la compañía y los 80.000 empleados de Delta se preparan para ofrecer una experiencia de cliente líder en la industria en todo el mundo”, dijo Steve Sear, presidente internacional y vicepresidente ejecutivo para Ventas Globales de Delta. “Esta victoria marca seis años seguidos de Delta superando a nuestros competidores a los ojos de la comunidad de viajes de negocios y el cuarto año que hemos clasificado en lo más alto de cada categoría. Este logro, siendo nuevamente número 1 este año por los lectores de BTN, valida aún más nuestro compromiso continuo de crear una experiencia de viaje sin fisuras para nuestros clientes”.

Los votantes de BTN, que manejan decenas de miles de millones de dólares en gastos anuales de viajes corporativos, seleccionan en la encuesta a la mejor aerolínea estadounidense en base a su percepción del desempeño de las aerolíneas en negociación, mantenimiento de programas preferenciales, entrega de servicios y propuesta de valor. Esta encuesta proporciona una validación importante a los esfuerzos de una aerolínea para proporcionar la mejor experiencia a los clientes corporativos. Ninguna otra aerolínea ha sido seleccionada seis veces consecutivas en los 19 años de historia de la encuesta.

“Nuestro enfoque innovador en este negocio es lo que diferencia a Delta de nuestros competidores”, explicó Bob Somers, vicepresidente sénior para Ventas Globales de Delta. “Y esa innovación responde a lo que nuestros clientes quieren ver. Buscamos retroalimentación de los gerentes de viajes corporativos y de los viajeros de negocios a través de grupos de discusión, reuniones en juntas de asesoría y en los centros de llamadas, sólo para nombrar algunos canales. Escuchamos, actuamos y escuchamos de nuevo, construyendo nuestro negocio en torno a sus necesidades”.

Delta ha logrado entregar un rendimiento operativo récord para sus clientes y con la menor cantidad de vuelos cancelados. Invirtiendo en los clientes corporativos este año, el equipo de Ventas Globales de Delta amplió su Compromiso de Desempeño Operacional que es el primero en la industria, introduciendo una Calculadora de Excelencia Operacional que cuantifica los ahorros al elegir a Delta. El equipo también lanzó Delta Edge Meetings para vincular los viajes de negocios y las reuniones, y facilitó los contratos con el lanzamiento de Legal-Easy.

La cultura de innovación continua de Delta es fundamental para que la aerolínea tenga la capacidad de crear una experiencia de viaje sin fisuras tanto para los clientes de negocios como para los de ocio. Las mejoras ayudan a quitar el estrés de los viajes como la implementación de tecnología de rastreo de equipaje por Identificación de Radiofrecuencia (RFID, por sus siglas en ingles), el desarrollo de una innovadora aplicación para monitorear turbulencia que hace más suaves los vuelos y la activación de actualizaciones dinámicas en la aplicación móvil Fly Delta.

“Ser elegida como la mejor aerolínea por 6to año es un honor”, dijo Kristen Shovlin, vicepresidente para Operaciones de Ventas y Desarrollo de Delta. “Pero también vemos este reconocimiento como una responsabilidad de mantener el nivel en la entrega de servicios a nuestros clientes y continuar superando sus expectativas. Gracias a los gerentes de viajes corporativos y a los socios de las agencias de viajes por su continua confianza y lealtad al permitirnos servirles a ustedes y a sus viajeros”.  airgways-icon-aw

Resultado de imagen para Delta Air Lines

Delta airline Nº1 US for the 6th consecutive year

Delta Air Lines achieved the highest overall score for the sixth consecutive year in the Business Travel News (BTN) airline survey, leading the top ten categories and improving the 2015 ratings for each category. This recognition celebrates Delta’s outstanding performance and industry-leading customer service every day.

«Every year, we set the ‘win the BTN survey’ as a company-wide goal and Delta’s 80,000 employees are poised to deliver an industry-leading customer experience across the globe,» said Steve Sear, international president and Executive Vice President, Global Sales, Delta. «This victory marks Delta’s six consecutive years outpacing our competitors in the eyes of the business travel community and the fourth year we have ranked at the top of each category. This achievement, once again number 1 this year by BTN readers, further validates our ongoing commitment to create a seamless travel experience for our customers.»

BTN voters, who manage tens of billions of dollars in annual corporate travel expenses, select the best US airline survey based on their perception of airline performance in negotiating, maintaining preferential programs, delivering Services and value proposition. This survey provides important validation to an airline’s efforts to provide the best experience for corporate customers. No other airline has been selected six consecutive times in the 19-year history of the survey.

«Our innovative approach to this business is what differentiates Delta from our competitors,» said Bob Somers, senior vice president, Global Sales, Delta. «And that innovation responds to what our customers want to see. We seek feedback from corporate travel managers and business travelers through discussion groups, advisory board meetings, and call centers, just to name a few channels. We listen, act and listen again, building our business around their needs.»

Delta has delivered record operating performance for its customers and the lowest number of canceled flights. By investing in corporate customers this year, Delta’s Global Sales team has expanded its Operational Performance Commitment, which is the first in the industry, introducing an Operational Excellence Calculator that quantifies savings by choosing Delta. The team also launched Delta Edge Meetings to link business trips and meetings, and facilitated contracts with the launch of Legal-Easy.

Delta’s continuous culture of innovation is critical to the airline’s ability to create a seamless travel experience for both business and leisure travelers. The enhancements help take the stress out of travel, such as the implementation of RFID luggage tracking technology, the development of an innovative turbulence monitoring application that smoothes flights and Activation of dynamic updates in the Fly Delta mobile application.

«Being chosen as the best airline for the 6th year is an honor,» said Kristen Shovlin, vice president, Delta Sales and Development Operations. «But we also see this recognition as a responsibility to maintain the level in the delivery of services to our customers and continue to exceed their expectations. Thanks to corporate travel managers and travel agent partners for their continued trust and loyalty in allowing us to serve you and your travelers. « A\W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Delta.com
DBk: Photographic © abcnews.go.com / dallasnews.com
AW-POST: 201611261345AR
A\W A I R G W A Y S ®

Alitalia podría recortar 2000 empleos

Resultado de imagen para alitalia etihad

AW | 2016 11 26 12:55 | AIRLINES

Etihad Airways presiona para suprimir 2.000 puestos de trabajo en Alitalia

Roma, Italia · Alitalia podría suprimir hasta 2.000 puestos de trabajo debido a la presión que está ejerciendo su principal accionista, la aerolínea Etihad Airways, debido a que exige una reestructuración a fin de lograr equilibrar la balanza negativa de su déficit para retornar al superhábit de la línea aérea italiana.

Reestructuración

Dentro del plan de reestructurtación se estaría considerando la eliminación entre 2000 y 3500 puestos de trabajo que representan una sexta parte de la fuerza laboral, aunque en el transcurso de las negociaciones se dejó el recorte en 1.635. Otro aspacto de la reestructuración es prescindir contratos de 20 aviones y abandonar rutas domésticas de baja rentabilidad o deficitarias, ante la competencia de las compañías de bajo coste y el tren de alta velocidad.

Esta reestructuración generaría un fuerte rechazo sindical; aún así las medidas tomadas podrían repercutir en los próximos años con pérdidas hasta que Alitalia salga de los números negativos.

El accionista principal, Etihad Airways, ha invertido 560 millones de euros hace dos años en el rescate de Alitalia con objeto de continuar su red de expansión en Europa. La aerolínea de Emiratos Árabes Unidos no ha podido cumplir con los objetivos planificados y los directivos de Etihad ven cómo no sólo no llegan los beneficios a la aerolínea italiana, sino que cada día pierde medio millón de euros. airgways-icon-aw

Resultado de imagen para alitalia etihad

Alitalia could cut 2000 jobs

Etihad Airways presses to eliminate 2,000 jobs at Alitalia

Rome, Italy · Alitalia could shed up to 2,000 jobs due to pressure from its main shareholder, airline Etihad Airways, because it requires a restructuring in order to balance the negative balance of its deficit to return to the superhábit of the italian airline.

Restructuring

Within the restructuring plan, the elimination between 2000 and 3500 jobs would be considered, representing one-sixth of the labor force, although in the course of the negotiations the cut was left at 1,635. Another aspect of the restructuring is to dispense with contracts for 20 aircraft and abandon low-profit or deficit domestic routes, in the face of competition from low-cost carriers and high-speed trains.

This restructuring would generate a strong union rejection; Even so the measures taken could have repercussions in the coming years with losses until Alitalia leaves the negative numbers.

The main shareholder Etihad Airways has invested 560 million euros two years ago in the rescue of Alitalia in order to continue its expansion network in Europe. The United Arab Emirates airline has not been able to meet the planned targets, and Etihad executives see that not only do not the profits reach the Italian airline, but every day it loses half a million euros. A\W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: A I R G W A Y S
DBk: Photographic ©Casw.org.uk / Doitinpublic.com
AW-POST: 201611261255AR
A\W A I R G W A Y S ®

«Mac Coffee» a 35,000ft con Westjet

Resultado de imagen para westjet

AW | 2016 11 01 16:19 | AIRLINES

Resultado de imagen para mcdonald logoResultado de imagen para westjet logoLa línea aérea canadiense Westjet ofrece café McDonald de alto vuelo

McDonald está ofreciendo café, pues ahora se puede pedir en un avión en un movimiento que podría allanar el camino para que los pasajeros aéreos para tener un Big Mac a 35.000 pies.

El gigante de la comida rápida ha llegado a un acuerdo con la aerolínea canadiense WestJet para ofrecer su McCafé Premium Roast a bordo de toda la flota de la compañía, con la bebida que ha debutado la semana pasada en su ruta Toronto a Calgary. La puesta en marcha para el resto de los aviones Boeing 737 y 767 de Westjet se iniciará el próximo mes, después de lo cual todos los pasajeros se les ofrecerá un McCafé como una de sus bebidas de cortesía.

El ajuste a la forma en la altitud y la atmósfera de la cabina embota los sentidos, el café ha sido especialmente preparado, con un asado más oscuro de los granos utilizados, así como una temperatura del agua ligeramente más caliente. Capuchino y café con leche no estarán disponibles ya que no hay instalaciones a bordo para cocer al vapor la leche. airgways-icon-aw

Resultado de imagen para mc coffee logo

Resultado de imagen para westjet mcdonald coffee

Big Mac at 35,000ft? The Canadian airline taking McDonald’s to new heights

McDonald’s coffee can now be ordered on a plane in a move that could pave the way for air passengers to tuck into a Big Mac at 35,000 feet.

The fast food giant has agreed a deal with Canadian airline WestJet to offer its McCafé Premium Roast on-board the carrier’s entire fleet, with the debut beverage poured last week on its Toronto to Calgary route. The roll-out to the rest of Westjet’s Boeing 737 and 767 aircraft will start next month, after which all passengers will be offered a McCafé as one of their complimentary drinks.

Resultado de imagen para westjet mcdonald coffee

Adjusting to how altitude and the cabin atmosphere dulls the senses, the coffee has been specially brewed, with a darker roast of beans used as well as a slightly hotter water temperature. Cappuccino and lattes will not be available as there are no facilities on board to steam milk. A\W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: telegraph.co.uk
DBk: Photographic © usatoday.com / Flightsnation.com
AW-POST: 201611251619AR
A\W A I R G W A Y S ®

Aeropuerto Melbourne raciona el combustible a las aerolíneas

AW | 2016 11 25 10:45 | AIRPORTS

Resultado de imagen para Melbourne AirportAeropuerto de Melbourne con interrupciones en el suministro de combustible

Las compañías aéreas que vuelan desde y hacia Australia en el Aeropuerto de Melbourne el viernes se les dijo que sólo podían recibir la mitad de combustible jet A1 después de una serie de interrupciones en el suministro, indicaron tres industrias de la aviación.

La escasez significaba algunos vuelos internacionales dejarían en otras ciudades australianas para recoger el combustible en ruta hacia su destino, que es costoso para las compañías aéreas y puede conducir a perdida de conexiones de los pasajeros.

Resultado de imagen para Melbourne Airport

El Aeropuerto de Melbourne dijo en un comunicado que la medida de racionamiento temporal de combustible se habían puesto en marcha.

Un portavoz de Exxon Mobil, el operador del aeropuerto, dijo que estaba trabajando con los clientes y socios de la industria para gestionar el tema de suministro de combustible.

«El tema de la oferta se ha producido a raíz de las interrupciones en las últimas semanas a chorro de combustible entregas de varios combustibles terminales a través de Melbourne , que están en proceso de ser resuelto», dijo el portavoz.

Un portavoz de Qantas dijo que los servicios de Melbourne a Hong Kong y Singapur el viernes que eran normalmente necesitaría non-stop para parar en Sydney para volver de combustible , pero los servicios domésticos no se verán afectados, ya que podría llevar a extra de combustible desde el originario aeropuerto .

Junta de avión Representantes de Australia director ejecutivo Barry Abrams dijo que las aerolíneas estaban haciendo todo lo posible para minimizar la perturbación de los pasajeros, pero la responsabilidad principal recae en los chorros de combustibleproveedores.

Los representantes de los operadores internacionales Emirates, Etihad Airways, Cathay Pacific, Singapore Aerolíneas y Air New Zealand no pudieron ser contactados inmediatamente para hacer comentarios. airgways-icon-aw

Resultado de imagen para Melbourne Airport

Airlines Are Reportedly Being Made to Ration Fuel at an Australian Airport

Airlines flying to and from Australia’s Melbourne Airport on Friday were told they could only receive half of their normal jetfuel after a series of supply disruptions, three aviation industrysources said.

The shortage meant some international flights would stop in other Australian cities to pick up fuel en route to their destinations, which is costly for airlines and can lead to missed connections by passengers, the sources told Reuters.

Melbourne Airport said in a statement that temporary fuelrationing measures had been put in place.

A spokesman for Exxon Mobil, the operator of the airport‘s joint user fuel facility, said it was working with customers and industry partners to manage the fuel supply issue.

“The supply issue has arisen following disruptions in recent weeks to jet fuel deliveries from multiple fuel terminals acrossMelbourne, which are in the process of being resolved,” the spokesman said.

A Qantas spokesman said services from Melbourne to Hong Kong and Singapore on Friday that were normally non-stop would need to stop in Sydney to refuel, but domestic services would not be affected since they could carry extra fuel from the originating airport.

Board of Airline Representatives of Australia Executive Director Barry Abrams said that airlines were doing all they can to minimise the disruption to passengers, but the main responsibility lies with the jet fuel suppliers.

Representatives of international carriers Emirates, Etihad Airways, Cathay Pacific, SingaporeAirlines and Air New Zealand could not be reached immediately for comment. A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: fortune.com
DBk: Photographic © Getty Images / Aboutmelbourne.wordpress.com / Merlbournepoint.com.au
AW-POST: 201611251045AR
A\W A I R G W A Y S ®

Primer vuelo del A350-1000

Resultado de imagen para a350-1000 first flight

AW | 2016 11 25 09:31 | INDUSTRY

La versión más grande del birreactor de fuselaje ancho Airbus A350 hizo su primer vuelo el jueves en Toulouse, Francia, el logro de un hito importante en la batalla de ventas estratégicas del fabricante europeo de aviones con Boeing

La versión más grande del birreactor de fuselaje ancho Airbus A350 hizo su primer vuelo el jueves en Toulouse, Francia, el logro de un hito importante en la batalla de ventas estratégicas del fabricante europeo de aviones con Boeing.

Aunque ambos fabricantes están jugando con la idea de modelos aún más grandes de ambas familias de chorro, el hecho de que Boeing ha vendido más de 800 de sus 777-300ER desde 1990 sugiere que el A350-1000 puede ser del tamaño adecuado para golpear el punto dulce de el gran mercado birreactor.

Hasta la fecha, Airbus ha reservado 195 pedidos para el A350-1000. Mientras tanto, la turbina de cuatro Boeing 747 y Airbus A380 propia lucha para encontrar compradores.

Zafar Khan, analista de Societe Generale en Londres, dijo que el precio del petróleo crudo tendría que soltar «mucho menor» de $ 50 por barril para los aviones de cuatro motores que tengan la oportunidad de un renacimiento. «Mientras los precios de los combustibles se mantienen en niveles elevados willclearly prevalecen luego jets bimotores,» dijo.

Antes de la llegada de la llamada aeronaves «big twin», de mayor edad bimotores de ancho-organismos como el 767 y el A330 se limitan a los mercados de medio recorrido como el Atlántico norte, en parte debido a límites prácticos en lo lejos que podía volar en el caso de un defecto de la turbina. El 777 desechará a los grilletes al ganar la certificación vuelos en la medida de tres horas desde el aeropuerto más cercano.

Resultado de imagen para a350-1000 first flight

El A350-900 estándar tiene aprobación de la Administración Federal de Aviación de los Estados Unidos durante un máximo de cinco horas o 2.000 millas náuticas de vuelo de distracción con un solo motor, haciendo posibles viajes del sudeste de Asia y Australia a los EE.UU. En una configuración más densa es la nueva -1000 podrán para llevar a 440 personas, menos de 100 altura de los estándares de carga útil de 525 pasajeros del A380, aunque el autobús de dos pisos puede acomodar hasta 800 asientos en una sola clase.

El apetito de la industria aérea para grandes aviones bimotores quedó al descubierto cuando Airbus desechó una variante encogida A350-800, que se consideró demasiado pequeña a 280 asientos, y optó por actualizar el A330 para rutas cortas.

Con el A350-1000 atraer a menos de 200 pedidos, frente a alrededor de 600 para la línea base -900, las compañías aéreas parecen estar sosteniendo hacia fuera para algo aún más grande, aunque Francois Caudron, vicepresidente de Airbus para la comercialización, dijo en Toulouse que aún no está listo para comprometerse con un doble elasticidad del avión, conocido como el A350-2000. El -1000 ya se aborda un punto dulce en el mercado y es de 20 toneladas más ligero y un 25 por ciento más eficiente que 777-300ER de Boeing, dijo.

Boeing, sin embargo, es la adición de más asientos a su mejor-venta de fuselaje ancho, con nuevos amarres engorda llevando el total a 396 al tiempo que conserva tres clases.

El birreactor capacidad aumentará aún más a partir de 2020, cuando la compañía estadounidense presenta la actualización 777X, la versión más grande de los cuales tendrá capacidad para un máximo de 425 personas en tres clases. Una versión más grande es considerado capaz de tomar más de 450 viajeros, por lo que es un verdadero gigante en su propio derecho.

En total, el A350, 787 y 777 tienen pedidos pendientes por un total de más de 1.950 aviones, frente a sólo el 29 por 747 y 121 para el A380. El cuatrimotor Airbus A340, que surgió en la época de la 777, ya está fuera de producción.

primer vuelo del Airbus A350-1000 significa ha cumplido con su objetivo de conseguir el modelo en el aire antes de finales de 2016, con Qatar Airways Ltd. programado para ser el primer portador de desplegar la aeronave el próximo año. El fabricante todavía está corriendo para entregar los 50 A350-900 prometió este año en medio de los retrasos en el suministro de acondicionamiento interior de los proveedores incluidos con sede en París Safran SA.  airgways-icon-aw

Resultado de imagen para a350-1000 first flight

Airbus completes first flight of A350-1000, challenger to Boeing’s big twinjets

The largest version of the Airbus A350 widebody twinjet made its first flight Thursday in Toulouse, France, achieving an important milestone in the European planemaker’s strategic sales battle with Boeing.

The largest version of the Airbus A350 widebody twinjet made its first flight Thursday in Toulouse, France, achieving an important milestone in the European planemaker’s strategic sales battle with Boeing.

The A350-1000, seating 366 passengers, is approximately the same size as Boeing’s best-selling current widebody, the 777-300ER, which typically seats 365 passengers. The new Airbus jet is an inch longer than Boeing’s, though the 777’s cabin is 9 inches wider.

The A350’s key advantage is that it’s a lighter, all-composite airplane with new engines, giving it longer range and higher fuel efficiency than the 777. That’s why new sales of the 777-300ER have plummeted.

In response, Boeing has launched the new, even larger 777X model, the first version of which is due to enter service in 2020 and will seat more than 400 passengers.

Though both manufacturers are toying with the idea of even larger models of both jet families, the fact that Boeing has sold more than 800 of its 777-300ERs since 1990 suggests that the A350-1000 may be the right size to hit the sweet spot of the big twin-jet market. So far, Airbus has booked 195 orders for the A350-1000. Meanwhile, the four-turbine Boeing 747 and Airbus’s own A380 superjumbo struggle to find buyers.

Zafar Khan, an analyst at Societe Generale in London, said the price of crude oil would need to drop “much lower” than $50 a barrel for four-engine planes to have a chance of a renaissance. “As long as fuel prices remain at elevated levels then two-engine jets willclearly prevail,” he said.

Before the advent of the so-called “big twin” aircraft, older two-engine wide-bodies such as the 767 and A330 were limited to medium-haul markets such as the north Atlantic, partly because of practical limits on how far they could fly in the event of one turbine failing. The 777 cast off those shackles by winning certification for flights as far as three hours from the nearest airport.

The standard A350-900 has U.S. Federal Aviation Administration approval for up to five hours or 2,000 nautical miles of diversionary flying on a single engine, making possible trips from Southeast Asia and Australia to the U.S. In a denser configuration the new -1000 will be able to carry 440 people, less than 100 short of the A380’s standard 525-passenger payload, though the double-decker could accommodate as many as 800 seats in a single class.

The airline industry’s appetite for bigger twin-engine planes was revealed when Airbus scrapped a shrunken A350-800 variant, which was deemed too small at 280 seats, and opted instead to upgrade the A330 for shorter routes.

With the A350-1000 attracting fewer than 200 orders, versus about 600 for the baseline -900, airlines appear to be holding out for something still bigger, though Francois Caudron, Airbus’s senior vice president for marketing, said in Toulouse it’s not yet ready to commit to a double-stretch of the plane, dubbed the A350-2000. The -1000 already addresses a sweet-spot in the market and is 20 tons lighter and 25 percent more fuel efficient than Boeing’s 777-300ER, he said.

Boeing, though, is adding more seats to its best-selling wide-body, with new slimline berths taking the total to 396 while still retaining three classes.

Twinjet capacity will increase still further from 2020, when the U.S. company introduces the 777X upgrade, the largest version of which will seat as many as 425 people in three classes. A bigger version is under consideration able to take upwards of 450 travelers, making it a true jumbo in its own right.

All told, the A350, 787 and 777 have unfilled orders totaling more than 1,950 planes, versus just 29 for the 747 and 121 for the A380. The four-engine Airbus A340, which emerged around the time of the 777, is already out of production.

The A350-1000’s debut flight means Airbus has met its goal of getting the model into the air before the end of 2016, with Qatar Airways Ltd. scheduled to be the first carrier to deploy the aircraft next year. The manufacturer is still racing to deliver the 50 A350-900s promised this year amid delays in the supply of interior fittings from suppliers including Paris-based Safran SA. A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: seattletimes.com
DBk: Photographic © Airbus.com / usatoday.com
AW-POST: 201611250931AR
A\W A I R G W A Y S ®

Huelga de pilotos en Lufthansa

AW | 2016 11 25 05:38 | AIRLINES

La huelga ha costado a la compañía aérea alemana alrededor de $ 21 de millones de dólares durante dos días, dijo un miembro de la junta.

Una huelga de pilotos de Lufthansa que ha llevado a casi 2.000 cancelaciones de vuelos le ha costado a la aerolínea alemana cerca de 20 millones de euros (21 millones) durante dos días y evaluarse sobre sus reservas a mediano plazo, dijo un miembro de la junta del jueves.

El paro, la 14 desde principios de 2014, comenzó en la medianoche del miércoles y se debió a correr hasta el viernes, aumenta las presiones sobre la gestión de un conflicto salarial de larga duración y amenazando más interrupciones para los viajeros.

«No sólo hemos sufrido daños severos (de la huelga), pero también estamos notando desde los números de reserva a medio plazo que el comportamiento del cliente está cambiando,» dijo Harry Hohmeister.

Lufthansa ha cancelado 1.800 vuelos, o un poco menos de una tercera parte de los servicios regulares, para el miércoles y jueves, interrumpiendo los planes de más de 215.000 viajeros.

huelga del viernes afecta a vuelos de corta distancia única y Lufthansa dijo que publicará los detalles de cancelaciones del viernes al mediodía del jueves.

huelgas de pilotos en 2014 Lufthansa costo de 222 millones de euros, a unos 21 millones de euros por día, de acuerdo con el Instituto de Investigación de Colonia IW económica.En 2015, los paros de los pilotos y la tripulación de cabina que costó 231 millones de euros, alrededor de 30 millones por día.

Lufthansa, dirigida por su CEO Carsten Spohr, insiste en que a pesar de un beneficio récord en 2015, no tiene más remedio que reducir los costos para competir con rivales más magras tales como Ryanair en el corto plazo y Árabes en los vuelos de largo recorrido.

Ya se ha acordado se ocupa de los principales sindicatos que representan al personal de tierra y de cabina en Alemania, dejando a un acuerdo con sus pilotos en circulación.

El sindicato, que teme una carrera a la baja en términos de salarios y condiciones, quiere un aumento anual medio de pago del 3,7% para 5.400 pilotos en Alemania durante un período de cinco años a partir de 2012. Lufthansa ha ofrecido margen del 2,5% en los seis años a 2019. La aerolínea ha instado al sindicato a someterse a mediación, pero el sindicato dijo primero quiere ver una mejor oferta.

A pesar de la fila con sus pilotos alemanes, Lufthansa también está avanzando con planes para expandir las operaciones de menor costo, utilizando una unidad de Eurowings con sede en Austria. Que está en conversaciones con lo que más de operaciones de Air Berlin y Brussels Airlines en la plataforma de Eurowings.

La fila se refleja en el rival de Air France-KLM, que también ha visto huelgas piloto en Francia por los planes para reducir los costos. airgways-icon-aw

Resultado de imagen para lufthansa fleet

Lufthansa Pilot Strike Grounds Hundreds of Flights for Second Day

A walkout by Lufthansa pilots that has led to almost 2,000 flight cancellations has cost the German airline about 20 million euros ($21 million) over two days and weighed on its mid-term bookings, a board member said on Thursday.

The walkout, the 14th since early 2014, began at midnight on Wednesday and was due to run until Friday, ratcheting up pressure on management in a long-running pay dispute and threatening further disruptions for travellers.

“Not only have we suffered severe damage (from the strike), but we’re also noticing from mid-term booking numbers that customer behavior is changing,” Harry Hohmeister said.

Lufthansa  has cancelled 1,800 flights, or just under a third of scheduled services, for Wednesday and Thursday, disrupting the plans of over 215,000 travelers.

Friday’s strike affects short-haul flights only and Lufthansa said it will publish details of Friday’s cancellations by midday on Thursday.

Pilot strikes in 2014 cost Lufthansa 222 million euros, roughly 21 million euros per day, according to the IW Cologne Institute for Economic Research. In 2015, walkouts by pilots and cabin crew cost it 231 million euros, around 30 million per day.

Lufthansa, led by CEO Carsten Spohr, insists that despite a record profit in 2015, it has no choice but to cut costs to compete with leaner rivals such as Ryanair on short-haul and Emirates on long-haul flights.

It has already agreed deals with the main unions representing ground staff and cabin crew in Germany, leaving an agreement with its pilots outstanding.

The union, which fears a race to the bottom in terms of pay and conditions, wants an average annual pay increase of 3.7% for 5,400 pilots in Germany over a five-year period from 2012. Lufthansa has offered 2.5% spread over the six years to 2019.

The airline has urged the union to enter mediation, but the union said it first wants to see a better offer.

Despite the row with its German pilots, Lufthansa is also moving forward with plans to expand lower cost operations, using a Eurowings unit based in Austria. It is in talks over bringing operations from Air Berlin and Brussels Airlines into the Eurowings platform.

The row is mirrored at rival Air France-KLM, which has also seen pilot strikes in France over plans to lower costs. A\W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: fortune.com
DBk: Photographic © Fortune.com / Wikipedia.org
AW-POST: 201611250538AR
A\W A I R G W A Y S ®

Aeropuerto Rosario necesita reparación de pista

DMi 687

AW | 2016 11 24 12:30 | AIRPORTS

El incremento de vuelos terminó rompiendo la pista del Aeropuerto Internacional Rosario, lo que dejó en evidencia otras fallas en la terminal aérea. Los aviones deben ser remolcados desde la plataforma hasta la pista de rodaje, con la consiguiente demora en las operaciones; las aeronaves más pequeñas deben estacionar en el pasto y cuando llueve se empantanan, y los meteorólogos trabajan dentro de un contenedor. Este panorama generó un gran malestar entre los pilotos y llevó a las autoridades del aeropuerto a gestionar el cierre de la terminal una vez que culmine la temporada.

Según denunciaron pilotos, la rotura de la plataforma se aceleró con el incremento de las operaciones de vuelos comerciales internacionales con aviones de gran porte. Una situación que, prevén, se agudizará en los próximos días con el aumento de vuelos por el inicio de la temporada de verano a Mar del Plata y Punta del Este, y desde el 7 de diciembre con más conexiones a Ezeiza y Córdoba.

«Estas operaciones fueron aprobadas por la autoridad aeronáutica en base a los pedidos de la administración del aeropuerto con el sólo fin de la recaudación en tasas aeroportuarias, sin las adecuadas garantías de infraestructura y soporte», cuestionaron las fuentes consultadas.

Los pilotos explicaron que el incremento de dos a diez vuelos de aviones comerciales diarios aceleró la rotura de la pista, «lo que no permite el movimiento natural de los máquinas, así como la presencia de gran cantidad de piedras sueltas, que pueden ser absorbidas por los motores con las consecuencias del caso», apuntaron.

«Para evitar esto, la autoridad a cargo de la seguridad tomó medidas, que implican que los aviones no estén en marcha en plataforma y deban ser remolcados desde y hasta la pista, ocasionando demoras y congestionamiento en todos los movimientos de las aeronaves y el consiguiente malestar de los pasajeros, fácilmente observable en horas del mediodía», explicaron.

La cantidad de vuelos actuales y los que se prevén en el verano —estimaron— acelerará el proceso de rotura, «con el riesgo de una clausura total de la estación aérea, en plena temporada», adelantaron.

En el pasto. El deterioro de la plataforma provoca que todos los aviones de menor porte no puedan estacionar allí y deban hacerlo en la zona de hangares, «cuyo suelo no está en condiciones ni debidamente señalizado, y sin personal suficiente que los ordene, ocasionando un caos en el movimiento, con peligro para los pasajeros y los mismos aviones», estimaron.

En este escenario, estas limitaciones perjudican todo tipo de vuelo, como ser posibles servicios sanitarios o de trasplante de órganos.

Según consignaron, para morigerar las consecuencias del deterioro de la plataforma la administración del aeropuerto decidió habilitar «un estacionamiento en el pasto» para los aviones pequeños, que se inutiliza por varios días cada vez que llueve, «porque los aviones se entierran», detallaron.

El grupo que profesionales que habitualmente opera en la terminal de Fisherton apuntó que si bien recientemente se construyó una estación meteorológica, el personal de meteorología trabaja actualmente dentro de un container metálico. «La estación aún no se habilitó por fallas de infraestructura», destacaron.

Los pilotos cuestionaron que se haya invertido «en el embellecimiento del frente e iluminación del aeropuerto, en lugar de priorizar la reparación de las calles internas, las cuales hoy complican el movimiento de los aviones».

Por lo pronto, la operatividad del aeropuerto está bastante complicada y la llegada de los aviones se alterna con las tareas de reparación de la plataforma operativa. airgways-icon-aw

Resultado de imagen para pista AEROPUERTO ROSARIO

Rosario Airport needs repair of track

The increase in flights ended up breaking the runway at Rosario International Airport, which revealed other flaws in the air terminal. Airplanes must be towed from the platform to the taxiway, with consequent delay in operations; The smaller aircraft must park in the grass and when it rains are bogged down, and the meteorologists work inside a container. This panorama generated a great discomfort between the pilots and took to the authorities of the airport to manage the closing of the terminal once it finishes the season.

According to reported by pilots, the rupture of the platform was accelerated with the increase of the operations of international commercial flights with large airplanes. A situation that, they predict, will intensify in the coming days with the increase of flights by the beginning of the summer season to Mar del Plata and Punta del Este, and since December 7 with more connections to Ezeiza and Cordoba.

«These operations were approved by the aeronautical authority based on requests from the airport administration for the sole purpose of collecting airport charges, without adequate infrastructure and support guarantees,» the sources consulted by LaCapital questioned.

The pilots explained that the increase of two to ten flights of daily commercial aircraft accelerated the breaking of the runway, «which does not allow the natural movement of the machines, as well as the presence of large amount of loose stones, which can be absorbed by The engines with the consequences of the case,» they said.

«In order to avoid this, the security authority took action, which means that aircraft are not on platform and must be towed to and from the runway, causing delays and congestion in all aircraft movements and the consequent Discomfort of passengers, easily observable in the noon hours,» they explained.

The amount of current flights and those expected in the summer – estimated – will accelerate the break, «with the risk of a total closure of the air station, in full season,» they said.

On the grass. The deterioration of the platform means that all smaller airplanes can not be parked there and must do so in the hangar area, «whose ground is not in condition or properly marked, and without sufficient personnel to order them, causing chaos in the area. Movement, with danger for the passengers and the same airplanes», they estimated.

In this scenario, these limitations impair any type of flight, such as health services or organ transplantation.

Resultado de imagen para AEROPUERTO ROSARIO

According to them, in order to mitigate the consequences of the deterioration of the platform the airport administration decided to enable «a parking lot in the grass» for small aircraft, which is rendered useless for several days whenever it rains, «because the planes are buried», they detailed .

The group that professionals who usually operate in the terminal of Fisherton pointed out that although a meteorological station was recently constructed, the meteorological personnel are currently working inside a metal container. «The station has not yet been enabled due to infrastructure failures,» they said.

The pilots questioned that «the beautification of the front and lighting of the airport, instead of prioritizing the repair of the internal streets, which today complicate the movement of the airplanes, has been invested.»

For now, the operation of the airport is quite complicated and the arrival of the aircraft is alternated with the repair tasks of the operating platform. A\W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: lacapital.com.ar
DBk: Photographic © A I R G W A Y S / Aeropuertos.net
AW-POST: 20161124120AR
A\W A I R G W A Y S ®

 

Argentina licitará rutas aéreas

Resultado de imagen para avianca lineas aereas

AW | 2016 11 24 11:50 | AIRLINES MARKET

Se acelera la llegada de nuevas aerolíneas de cabotaje: el Gobierno licitará nuevas rutas aéreas en diciembre

No se realizan estas reuniones desde 2005; Flybondi y Avian fueron las empresas más activas; una vez asignadas, deben comenzar a volar en seis meses

la última semana del año, el Gobierno llamará a una audiencia para otorgar rutas aéreas a las empresas que quieran empezar a volar en el país o que quieran ampliar su operación. Será un regalo de fin de año para el sector que desde 2005 jamás celebró una reunión de este tipo. Allí se definirá cuál es el verdadero interés de nuevas aerolíneas por ofrecer sus servicios en la Argentina y la posibilidad que prosperen los seis proyectos que presentarán.

Resultado de imagen para flybondi
El encuentro se celebrará entre los días 26 y 27 de diciembre, según confirmaron fuentes del Gobierno, que precisaron además que la iniciativa surgió tras un pedido de la compañía low cost Flybondi y de Avian Líneas Aéreas, la filial local de Avianca que compró en marzo MacAir, la empresa de la familia Macri.

«La audiencia opera como línea de largada para el despegue ya que seis meses después las aerolíneas adjudicatarias deberán empezar a operar»

La audiencia, además del acto administrativo de entrega de rutas y certificados, opera como línea de largada para el despegue ya que seis meses después las aerolíneas adjudicatarias deberán empezar a operar.

Las aerolíneas interesadas

Justamente las dos empresas que pidieron rutas, Avian y Flybondi, se han mostrado muy activas en las últimas semanas. Las dos ya han iniciado la búsqueda que de pilotos y Avian ya tiene una delegación en Toulouse, ciudad francesa donde se fabrican los aviones ATR de 68 plazas que utilizará para volar cabotaje en el país.

Avian compró a la empresa francesa 12 aeronaves turbohélices para volar en el país, cuya primera unidad se entregará antes de fin de año. Cada avión tiene un costo de aproximadamente 18 millones de dólares y una autonomía para volar entre tres y cuatro horas. El trámite para que operen no es tan sencillo ya que estos aviones no están certificados en el país, aunque sí unos más pequeños de la misma familia que alguna vez voló la desaparecida LAER.

La operación de la orden de compra fue confirmada por el propio fabricante mediante un comunicado en el que los principales ejecutivos de la compañía daban cuenta de la operación. Según trascendió, Germán Efromovich, número uno de Avianca, estaría en la Argentina esta semana para comentar la operación. Se especula que la compañía basaría su operación en Córdoba aunque en las últimas horas surgió la posibilidad también de Tucumán.

Flybondi convocó además a pilotos aunque aún no decidió que tipo de aviones utilizará. Además, la compañía low cost, que se quiere afincar en el país, estaba por estas semanas terminando la rueda de inversiones que había iniciado hace tiempo.

A estas empresas se suman otros interesados que también pasaron por el país. El proyecto de Declan Ryan, uno de los integrantes de la familia Ryan dueños de Ryan Air también mantiene su interés y habrá que ver si se anota en el llamado de fin de año, al igual que los dueños de Norwegian Air, que recorrieron la Argentina en busca de oportunidades para su compañía.

No son los únicos. En los últimos días trascendió que además de Andes, una compañía que opera aviones MD anunció que también pedirá nuevas rutas para ampliar su oferta e incorporaría a su flota tres Airbus 319.

A fin de año se celebrará la audiencia y entonces será cuestión de esperar si nuevas líneas aéreas volarán en el país. La cuenta regresiva ya comenzó.  airgways-icon-aw

Uno de los aviones de Avianca

Argentina to bid for air routes

Resultado de imagen para flybondiThe arrival of new cabotage airlines is accelerating: the Government will tender new air routes in December

These meetings have not taken place since 2005; Flybondi and Avian were the most active companies; Once assigned, should start flying in six months

 The last week of the year, the government will call a hearing to grant air routes to companies that want to start flying in the country or want to expand their operation. It will be a year-end gift for the sector that has not held such a meeting since 2005. There will be defined the true interest of new airlines to offer their services in Argentina and the possibility that they will prosper the six projects that will present.

The meeting will be held between December 26 and 27, according to government sources, who also said that the initiative came after a request from the low-cost carrier Flybondi and Avian Airlines, the local subsidiary of Avianca, which it bought in March MacAir, the company of the Macri family.

 «The hearing operates as a starting line for take-off since six months later the winning airlines will have to start operating»

The hearing, in addition to the administrative act of delivery of routes and certificates, operates as a start-up line for take-off since six months later the winning airlines will have to start operating.

Interested airlines

Just the two companies that requested routes, Avian and Flybondi, have been very active in recent weeks. The two have already begun the search for pilots and Avian already has a delegation in Toulouse, French city where they manufacture the 68-seater ATR aircraft that will use to fly cabotage in the country.

Avian bought from the French company 12 turboprop aircraft to fly in the country, whose first unit will be delivered before the end of the year. Each plane has a cost of approximately 18 million dollars and a range to fly between three and four hours. The procedure for them to operate is not so simple as these planes are not certified in the country, although some smaller ones of the same family that once flew the disappeared LAER.

The operation of the purchase order was confirmed by the manufacturer himself in a statement in which the company’s top executives reported on the transaction. As it transcendió, German Efromovich, number one of Avianca, would be in Argentina this week to comment the operation. It is speculated that the company would base its operation in Cordoba although in the last hours the possibility also emerged of Tucumán.

Flybondi also called on pilots but he still did not decide what type of aircraft to use. In addition, the low cost company, that wants to settle in the country, was by these weeks finishing the investment wheel that had initiated long ago.

These companies are joined by other stakeholders who also passed through the country. The project of Declan Ryan, one of the members of the Ryan family owners of Ryan Air also maintains its interest and will have to see if it is written in the call of year-end, like the owners of Norwegian Air, that crossed Argentina Looking for opportunities for your company.

They are not the only ones. In the last few days, it transpired that in addition to Andes, a company that operates MD aircraft announced that it will also request new routes to expand its offer and incorporate to its fleet three Airbus 319.

At the end of the year the hearing will be held and then it will be a matter of waiting if new airlines will fly in the country. The countdown has already begun. A\W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: lanacion.com.ar
DBk: Photographic © Avianca.com / Flybondi
AW-POST: 2016112411150AR
A\W A I R G W A Y S ®

Aeropueto Vancouver con huelga en puerta para fin de semana

Flights at Vancouver International Airport may be disrupted this weekend according to a union that delivered a strike deadline Wednesday afternoon.

AW | 2016 11 24 11:10 | AIRPORTS

Los vuelos en el Aeropuerto Internacional de Vancouver pueden interrumpirse este fin de semana, de acuerdo con una unión que dio un plazo de la huelga miércoles por la tarde, pero los funcionarios del aeropuerto dicen que los planes de contingencia están en su lugar.

En un comunicado, Todd Haverstock, presidente de la Asociación Internacional de Maquinistas y Trabajadores Aeroespaciales (IAM), Transporte Distrito Logia 140, dijo que el sindicato ha fijado una fecha límite del 1 pm Sábado, 26 de Nov..

Los trabajadores son empleados de Swissport International Ltd, que proporciona servicios de equipaje y de aseo personal y gestiona servicios cinta de equipaje del aeropuerto. Los empleados dan servicio a más de 20 aerolíneas que utilizan el aeropuerto, según el sindicato.

En total, el IAM representa a cerca de 4.000 trabajadores del aeropuerto total, pero Haverstock agregó que en el caso de una huelga de los Logia 140, el resto de los empleados del aeropuerto estaría obligado por la ley para ir a trabajar. Swissport emplea a 855 trabajadores, dijo Haverstock.

Haverstock dijo que el sindicato ha estado sin un contrato por más de un año. Se llegó a un principio de acuerdo a principios de este mes, pero el lunes el sindicato votó en contra del acuerdo. El mismo día, el sindicato votó el 71 por ciento en favor de una huelga.

La esperanza de resolución rápida del Aeropuerto

En un comunicado, dijeron las autoridades YVR planes de contingencia se están poniendo en marcha, con las compañías aéreas de coordinación directamente con Swissport, y que actualmente no existe un impacto en las operaciones.

Sin embargo, los funcionarios no garantizan que no hay vuelos se verían afectados por cualquier posible acción del trabajo.

«YVR mantiene la esperanza de que el asunto se resuelva rápidamente con un acuerdo que sea favorable para ambas partes. YVR recomienda pasajeros comprobar el estado de sus vuelos con sus compañías aéreas», dijo el comunicado.

Los funcionarios hicieron hincapié en Swissport no facilita el manejo de equipaje de Air Canada, American Airlines, Delta Airlines, United Airlines, US Airways, Swift Aire, Aire Central Mountain, North Air y Aeroméxico.

Rich Leach, director general de Swissport por sus operaciones YVR, dijo que estaban en discusiones aún con el sindicato, y se mostraron optimistas de un «resultado mutuamente beneficioso» pudo ser localizado.  airgways-icon-aw

Vancouver airport workers issue strike deadline, say flights may be affected

Swissport employees provide cleaning and baggage services, but YVR says contingency plans are in place

Flights at Vancouver International Airport may be disrupted this weekend, according to a union that delivered a strike deadline Wednesday afternoon, but airport officials say contingency plans are in place.

In a statement, Todd Haverstock, chairman of the International Association of Machinists and Aerospace Workers (IAM), Transport District Lodge 140, said the union has set a deadline of 1 p.m. Saturday, Nov. 26.

The workers are employees of Swissport International Ltd, which provides baggage and grooming services and manages the airport’s baggage belt services. The employees service more than 20 airlines that use the airport, according to the union.

Altogether, the IAM represents nearly 4,000 airport workers total, but Haverstock added that in the event of a strike by Lodge 140, the rest of the airport’s employees would be bound by law to go to work. Swissport employs 855 workers, Haverstock said.

Haverstock said the union has been without a contract for more than a year. A tentative agreement was reached earlier this month, but on Monday the union voted against the agreement. The same day, the union voted 71 per cent in favour of a strike.

Airport hopeful for quick resolution

In a statement, YVR officials said contingency plans were being put in place, with airlines co-ordinating directly with Swissport, and that there is currently no impact to operations.

However, officials did not guarantee that no flights would be affected by any possible job action.

«YVR remains hopeful that the matter will be resolved quickly with an agreement that is favourable for both parties. YVR recommends passengers check the status of their flight with their airlines,» the statement said.

Officials emphasized Swissport does not provide baggage handling for Air Canada, American Airlines, Delta Airlines, United Airlines, US Airways, Swift Air, Central Mountain Air, Air North and Aeromexico.

Rich Leach, Swissport’s general manager for their YVR Operations, said they were in still discussions with the union, and were optimistic a «mutually beneficial outcome» could be reached. A\W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: cbc.ca
DBk: Photographic © cbc.ca
AW-POST: 201611241110AR
A\W A I R G W A Y S ®