Aterrizaje de emergencia de A340 de Philippine Airlines

The Philippine Airlines plane has been towed off the runway. (9NEWS)The Philippine Airlines plane has been towed off the runway. (9NEWS)https://traveluxblog.files.wordpress.com/2016/11/philippine-airlines-a340-300.jpg?w=2560&h=1200&crop=1

AW | 2017 04 23 11:34 | SAFETY / SECURITY

El avión A340-300 de Philippine Airlines hace aterrizaje de emergencia en el Aeropuerto de Sydney

Un vuelo filipino de Manila se ha visto obligado a aterrizar en el Aeropuerto de Sydney. El vuelo PR212 se anticipó para partir del aeropuerto en 12.45pm, y aterrizó a las 2.12pm, según el Aeropuerto de Sydney.

El avión ahora está siendo remolcado fuera de la pista y no ha habido lesiones. Todavía no se sabe qué causó el aterrizaje de emergencia. AIRGWAYS ® Icon-AW

Philippine Airlines A340 emergency landing

Philippine Airlines A340-300 plane makes emergency landing at Sydney Airport

A Manila-bound Philippine Airlines flight has been forced to land at Sydney Airport. Flight PR212 was anticipated to depart the airport at 12.45pm, and was later grounded at 2.12pm, according to Sydney Airport.

The plane is now being towed off the runway and there have been no injuries. It is not yet known what caused the emergency landing. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: 9news.com.au
DBk: Traveluxblog.com
AW-POST: 201704231134AR

A \ W   A I R G W A Y S ®

Precariedad de los servicios afecta turismo en Venezuela

https://i0.wp.com/www.customtravelplanner.net/wordpress/wp-content/uploads/2016/03/Venezuela-2-Beach-D19176066.jpg

AW | 2017 04 23 00:58 | TOURISM

Imagen relacionadaLa precariedad de los servicios como agua potable, aseo y vialidad es uno de los problemas que afecta al sector turismo en Venezuela, aseguró el vicepresidente del Consejo Nacional de Turismo (Conseturismo), Rafael Guerra.

El dirigente gremial fue consultado sobre las cifras que maneja el sector turismo privado, para compararlas con las cifras del Gobierno nacional, que indicó que durante el asueto se movilizaron 11 millones 600 mil personas, cifras que según dice no se compadece con la realidad, aún cuando admite que hubo una movilización “interesante” durante el período, pero aclara que las cifras del Ejecutivo no cuentan con una base técnica apropiada.

ABC Islands 460

-Decir que 11 millones y tantas personas se movilizaron por razones vinculadas con la Semana Santa, implica que un tercio de la población así lo hizo, y que los otros dos tercios se dedicaron a atender al tercio que salió, de allí que estas cifras no se corresponden, desde el punto de vista general, con lo que realmente ocurre en términos específicos-, aseguró.

Precisó que de acuerdo a los reportes de las personas que se dedican a esta actividad, desde el estado Mérida reportan que al comparar las cifras de este año, con las del año pasado, se registra una caída entre un 15 % y un 20 % y el porcentaje de ocupación hotelera pudiera estar entre 55 % y 62 %. Asimismo, explicó que en el caso de Margarita se registró una caída muy importante, ello debido a que la colectividad y la oferta de asientos por parte de las aerolíneas que conectan al resto del país con Margarita se redujo más de un 30 % en relación a lo que fue el 2016, tambien los puestos por los ferrys, por lo que era previsible una caída para los desplazamientos hacia la Isla de Margarita.

-Tal vez uno de los estados que tuvo un decrecimiento mayor, fue Falcón, sobre todo en cuanto a los desplazamientos de ida y regreso, mientras que la pernocta estuvo en Morrocoy en el orden del 65 % y en el caso de Miranda, hubo entre un 50 % y 55 % de ocupación, lo cual implicó una disminución con respecto al mismo período del año pasado- señaló Guerra.

Ratifica que el problema que enfrentan el turismo, es el de los servicios como agua potable, aseo y vialidad, que colapsan en forma significativa, debido a que los destinos que reciben este incremento en cuanto a desplazamientos, colapsan en términos generales, además que afectan el abastecimiento de muchos de los bienes de consumo masivo.

-La seguridad es otro servicio, que tiene que ver con el resguardo, de allí que cuando gran parte de estos servicios se dedican a otras actividades, se descuida el resguardo de las zonas de mayor interés turístico-, aseguró Guerra en Fedecámaras radio. AIRGWAYS ® Icon-AW

Precariousness of services affects tourism in Venezuela


The precariousness of services such as drinking water, toilet and road is one of the problems affecting the tourism sector in Venezuela, said the vice president of the National Council of Tourism (Conseturismo), Rafael Guerra.

Resultado de imagen para Venezuela Tourism map pngThe guild leader was consulted on the figures that the private tourism sector handles, comparing them with the figures of the national government, which indicated that 11,600,000 people were mobilized during the holiday, which he says is not sympathetic to reality, yet When he admits that there was an «interesting» mobilization during the period, but clarifies that the figures of the Executive do not have an appropriate technical basis.

– To say that 11 million and so many people mobilized for reasons related to Holy Week, implies that a third of the population did so, and that the other two thirds were dedicated to attend to the third that came out, hence these figures did not They correspond, from the general point of view, with what actually happens in specific terms – he assured.

According to the reports of people who are engaged in this activity, from Merida state report that when comparing this year’s figures with those of last year, there is a drop of between 15% and 20% and The percentage of hotel occupancy could be between 55% and 62%. He also explained that in the case of Margarita there was a very important fall, due to the fact that the collective and the offer of seats by the airlines that connect the rest of the country with Margarita declined more than 30% in relation to What was the 2016, also the positions by the ferrys, reason why a fall was for the displacements towards the Island of Margarita.

– Perhaps one of the states that had a greater decrease, was Falcón, mainly as far as the displacements of return and, while the night was in Morrocoy in the order of 65% and in the case of Miranda, there were between A 50% and 55% of occupation, which implied a decrease with respect to the same period of the last year – said Guerra.

It ratifies that the problem that tourism faces is that of services such as potable water, toilet and road, which collapse in a significant way, because the destinations that receive this increase in terms of displacements, collapse in general terms, in addition to affecting The supply of many consumer goods.

– Security is another service, which has to do with the shelter, hence that when much of these services are dedicated to other activities, the shelter of areas of major tourist interest is neglected, said Guerra in Fedecámaras radio. A \ W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Elimpulso.com
DBk: Airgways / Elimpulso.com / Customtravelplanner.net
AW-POST: 201704230058AR

A \ W   A I R G W A Y S ®

Aeropuerto de Barbuda en espera

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/VC_Bird_International_Airport_%285916099180%29.jpg

AW | 2017 04 22 16:10 | AIRPORTS
El ministro de Asuntos de Barbuda, Arthur Nibbs ha revelado que la construcción en el aeropuerto propuesto nuevo en Barbuda se ha puesto en suspenso a la espera de la aprobación de las autoridades pertinentes.

Nibbs, el diputado de Barbuda, junto con el ministro de Turismo y Inversiones, Asot Michael, el ministro de Cultura, EP Chet Greene, el primer ministro Gaston Browne y el entonces presidente del Consejo de Barbuda, David Shaw, realizaron una inauguración para el aeropuerto de Barbuda a mediados de marzo.

«Con respecto al aeropuerto estamos esperando la aprobación de la Dirección de Aviación Civil porque no se puede ir allí y comenzar a construir un aeropuerto», dijo Nibbs.

«Todas las especificaciones, todo tiene que ser aprobado por la Aviación Civil antes de que podamos proceder así que no podemos seguir adelante con la construcción del aeropuerto. Los fondos están en el lugar, hemos comenzado realmente el despeje del sitio pero vamos a aguantar en eso hasta que consigamos los planes aprobados. «

Mientras tanto, el ministro de Información Melford Nicholas reveló que el aeropuerto no puede pasar por el proceso de licitación.

«El proceso en Barbuda todavía no está completo; No se ha adjudicado ningún contrato con respecto a Barbuda. Creo que uno de los desarrolladores potenciales que se presentaron indicó que no sólo podrían construir la instalación sino que podrían traer financiamiento lo que los hizo más atractivos porque trajo la posibilidad de un inicio inmediato de las instalaciones a la mesa», dijo Nicholas.

Explicó que si las negociaciones concluyeran favorablemente, el proceso de licitación se renunciará.

«En esa medida, cuando este proceso esté completo y estamos satisfechos de que crea la oportunidad para que comience, entonces bien puede ser que consideremos pedir dentro del proceso de licitación una exención de oferta, dado que ese tipo particular De las circunstancias», dijo.

El ministro dijo que el proceso de licitación normalmente se renuncia cuando la financiación del proyecto limita las opciones de los contratistas que se pueden elegir.

«Cuando se estaba construyendo el aeropuerto (en Antigua), los fondos para construir el aeropuerto vinieron de los chinos y los limitaron o canalizaron hacia una dirección en particular, donde tenían muy pocas opciones en cuanto a quién sería el contratista», explicó Nicholas .

Mientras tanto, Nibbs dijo que los dibujos para los proyectos multimillonarios Paradise Found y Peace, Love and Happiness en Barbuda están ante la Autoridad de Control de Desarrollo (DCA) en espera de aprobación. Nibbs agregó que la construcción de carreteras que había comenzado en la isla hermana poco antes de las elecciones del 27 de marzo del Consejo de Barbuda continúa en Barbuda.

«Hay obras en las carreteras. Estamos haciendo un camino de hormigón que se extiende desde el muelle del río hasta el pueblo y ahora dentro del pueblo hay una popular plaza llamada plaza Madison y hemos vestido todos los caminos que conducen a Madison Square», dijo Nibbs, agregando que el trabajo es Continuando también en el inacabado Complejo de Justicia en Codrington. AIRGWAYS ® Icon-AW

Barbuda Airport on hold

The Minister of Barbuda Affairs, Arthur Nibbs has revealed that construction on the proposed new airport in Barbuda has been placed on hold pending approval from the relevant authorities.

Nibbs, the Barbuda MP, along with Tourism & Investment Minister Asot Michael, Culture Minister EP Chet Greene, Prime Minister Gaston Browne and then Barbuda Council Chairman David Shaw held a groundbreaking for the airport in Barbuda in the middle of March.

“With respect to the airport we are awaiting the approval from the Directorate of Civil Aviation because you can’t just go in there and start to build an airport,” Nibbs said.

“All the specifications, everything has to be approved by Civil Aviation before we can proceed so we cannot proceed any further with the construction of the airport. The funds are in place, we have actually started the site clearing but we are going to hold off on that until we get the plans approved.”

Meanwhile, Information Minister Melford Nicholas revealed that the airport may not go through the tendering process.

“The process in Barbuda is still not yet complete; no contract has yet been awarded in respect of Barbuda. I think one of the potential developers that came forward indicated that they could not only construct the facility but they could bring financing which made them rather attractive because it brought the possibility of an immediate start to the facilities to the table,” Nicholas said.

He explained that should the negotiations conclude favourably, the tender process will be waived.

“To that extent, when that process is complete and we are satisfied that it creates the opportunity for [it to] start, then it may well be that we would consider asking within the tendering process for a waiver of tender, given that particular type of circumstance,” he said.

The minister said the tender process is typically waived when the financing of the project limits the options of contractors that can be chosen.

“When the airport (in Antigua) was being constructed, the funds to construct the airport came from the Chinese and they limited or funnelled you into a particular direction where you had very limited options in terms of who the contractor would be,” explained Nicholas.

Meanwhile, Nibbs said the drawings for the multi-million-dollar Paradise Found and Peace, Love and Happiness hotel projects in Barbuda are before the Development Control Authority (DCA) awaiting approval. Nibbs added that road construction which had begun on the sister isle shortly before the March 27 Barbuda Council elections is continuing in Barbuda.

“There is roadworks going on. We are doing a concrete road stretching from the river dock up into the village and now inside of the village there is a popular square called Madison square and we have dressed up all the roads leading into Madison Square,” Nibbs said, adding that work is also continuing on the unfinished Justice Complex in Codrington. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Antiguaobserver.com
DBk: Wikipedia.org
AW-POST: 201704221610AR

A \ W   A I R G W A Y S ®

Honduras construye su nuevo aeropuerto

DSC03748

AW | 2017 04 22 15:52 | AIRPORTS

 Las obras iniciales del nuevo Aeropuerto de Palmerola llevan un avance del 50 %. La terminal conectará con canal seco

La Comisión para la Promoción de la Alianza Público-Privada (COALIANZA) de Honduras informó esta semana que las obras preliminares para la construcción del Aeropuerto Internacional de Palmerola, ubicado en el valle de Comayagua, llevan un avance del 50 %.

El proyecto tendrá un costo aproximado de $163 millones. Este monto se desglosa de la siguiente manera: el Gobierno de Honduras desembolsará $23 millones, la empresa concesionaria aportará $87 millones y España, $53 millones a través del programa de reconversión de deuda con Honduras, según han publicado periódicos hondureños.

La construcción generará 3,500 empleos directos y 7,000 trabajos indirectos. “Este es un megaproyecto con una infraestructura enorme que potenciará la economía del país. Potenciará el sector logístico, desarrollará el sector agroindustrial de Comayagua y La Paz”, afirmó el director técnico de COALIANZA, Miguel Servellón, en declaraciones publicadas por el periódico La Prensa de Honduras el pasado 17 de abril.

El Gobierno de Honduras firmó el contrato de concesión con la empresa hondureña EMCO, S. A. de C. V., la que a su vez tiene una alianza con el operador del Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Joset Strauss, según ha publicado el periódico El Heraldo.

De acuerdo con los planes del vecino país, el nuevo aeropuerto se ubicará al lado del proyecto llamado corredor logístico, que consiste en la construcción, ampliación y mantenimiento de 391.8 km de una carretera que atravesará el país con el objetivo de conectar la región sur con la región norte, para integrar a los departamentos de Francisco Morazán, Valle, la Paz, Comayagua, Santa Bárbara y Cortés.

Honduras modernizará, así, su infraestructura aeroportuaria luego de que Toncontín, ubicado en la capital se quedó pequeño y que solo puede operar por la mañana y la tarde. El Aeropuerto de Palmerola operará las 24 horas durante los 365 días. En una primera etapa contará con siete mangas para conectarse con las aeronaves.

https://i0.wp.com/images.summitpost.org/original/432936.jpg

EL AEROPUERTO INTERNACIONAL DE TONCONTÍN DE HONDURAS TIENE MUCHAS LIMITACIONES

Palmerola, a través del canal seco que proyecta Honduras, quedaría a una hora de la frontera El Amatillo.

En contraste el nuevo aeropuerto estará muy alejado de la capital hondureña, a una hora con 2o minutos o 86 km de la ciudad destino, el estándar internacional considera que más de 40 km se considera un aeropuerto muy alejado, según El Heraldo.

El área de carga del Aeropuerto de Palmerola podría competir con la del Aeropuerto Internacional de El Salvador Monseñor Óscar Arnulfo Romero (AIES-MOAR). Exportadores de ese país estaban usando la terminal salvadoreña para enviar productos a Europa, lo que representa un costo elevado. Se prevé que los productores agrícolas de la zona utilicen la nueva terminal.  AIRGWAYS ® Icon-AW

Honduras builds new airport


The initial works of the new Airport of Palmerola carry a 50% advance. The terminal will connect with dry channel


The Commission for the Promotion of the Public-Private Alliance (COALIANZA) of Honduras reported earlier this week that preliminary work for the construction of the Palmerola International Airport, located in the Comayagua Valley, is up 50%.

The project will cost approximately $ 163 million. This amount is broken down as follows: the Honduran Government will disburse $ 23 million, the concessionary company will contribute $ 87 million and Spain, $ 53 million through the debt reconversion program with Honduras, according to Honduran newspapers.

The construction will generate 3,500 direct jobs and 7,000 indirect jobs. «This is a megaproject with an enormous infrastructure that will boost the economy of the country. It will boost the logistics sector, develop the agro-industrial sector of Comayagua and La Paz, «said the COALIANZA technical director, Miguel Servellón, in statements published by the Honduran newspaper La Prensa on 17 April.

The Honduran government signed the concession agreement with the Honduran company EMCO, S.A. de C. V., which in turn has an alliance with the operator of the International Airport of Munich-Franz Joset Strauss, according to the newspaper El Heraldo.

According to the plans of the neighboring country, the new airport will be located next to the project called logistic corridor, which consists of the construction, extension and maintenance of 391.8 km of a highway that will cross the country with the objective of connecting the southern region with The northern region, to integrate the departments of Francisco Morazán, Valle, La Paz, Comayagua, Santa Bárbara and Cortés.

Honduras will thus modernize its airport infrastructure after Toncontín, located in the capital remained small and can only operate in the morning and afternoon. The Palmerola Airport will operate 24 hours a day for 365 days. In a first stage will have seven sleeves to connect with the aircraft.

Palmerola, through the dry channel that Honduras projects, would be an hour from the Amatillo border.

In contrast, the new airport will be very far from the Honduran capital, one hour with 2o minutes or 86 km from the destination city, the international standard considers that more than 40 km is considered a very remote airport, according to El Heraldo.

The cargo area of ​​Palmerola Airport could compete with that of the International Airport of El Salvador Monsignor Óscar Arnulfo Romero (AIES-MOAR). Exporters from that country were using the Salvadoran terminal to send products to Europe, which represents a high cost. Farmers in the area are expected to use the new terminal.         A \ W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Laprensagrafica.com
DBk: Lanoticia.hn / Summitpost.org
AW-POST: 201704221552AR

A \ W   A I R G W A Y S ®

Aerolíneas Argentinas, la línea aérea más puntual de la región

Aerolíneas Argentinas 65º

AW | 2017 04 21 18:25 | AIRLINES

b3ea0-aerolineas_argentinas_logoAerolíneas Argentinas lidera puntualidad en Marzo 2017

En marzo de este año Aerolíneas Argentinas volvió a liderar el ranking de puntualidad en la región, de acuerdo al informe presentado por la empresa FlightStats, reconocida en la industria aerocomercial por la rigurosidad en sus mediciones y por analizar los resultados de cumplimiento de la operación y puntualidad de todas las compañías del mercado. Aerolíneas ya había alcanzado el primer puesto en noviembre de 2016.

AW-7022737Con una puntualidad del 89,57%, Aerolíneas Argentinas se ubicó a la cabeza de las empresas aerocomerciales de América Latina, superando a la panameña Copa Airlines, segunda con 89,03%; a las brasileñas, GOL, con 88,21%; Azul, con 87,60%, y TAM Linhas Aereas, con 85,66%; y a la chilena LAN que obtuvo el 83,99% de puntualidad.

«Esta nueva marca demuestra el compromiso mancomunado de muchas áreas de la empresa en hacer que nuestros aviones partan y lleguen a tiempo, aún en momentos en que también crece el número de pasajeros y la operación se ve más exigida», expresó Mario Dell’Acqua, presidente del Grupo Aerolíneas.

Marzo cerró con un índice de puntualidad del 91% para toda la red de Aerolíneas Argentinas, un 3% por encima de los números logrados en marzo de 2016.

Los esfuerzos de la empresa en torno a lograr mejores resultados operativos, incluida la puntualidad, resultaron en marcas positivas en otros indicadores: durante marzo Aerolíneas voló un 5% más de tramos -10.012 en 2017 contra 9.498 en 2016-, y transportó un 10% más de pasajeros -1.039.364 este año frente a 946.120 del año pasado. AIRGWAYS ® Icon-AW

Argentinaspotters IMG_15881

Aerolíneas Argentinas, the most punctual airline in the region

Aerolíneas Argentinas leads on-time in March 2017


In March of this year Aerolíneas Argentinas returned to lead the ranking of punctuality in the region, according to the report presented by FlightStats, recognized in the airline industry for the strictness of its measurements and for analyzing the results of compliance with the operation and Punctuality of all companies in the market. Aerolíneas already had reached the first position in November of 2016.

AW-7022737
With a punctuality of 89.57%, Aerolineas Argentinas was at the top of Latin American airline companies, surpassing Panamanian Copa Airlines, second with 89.03%; To the Brazilian GOL, with 88.21%; Azul, with 87.60%, and TAM Linhas Aereas, with 85.66%; And the Chilean LAN that obtained 83.99% of punctuality.

«This new brand demonstrates the joint commitment of many areas of the company to make our planes leave and arrive on time, even as the number of passengers increases and the operation is more demanded,» said Mario Dell’Acqua , President of the Aerolíneas Group.

March closed with a punctuality index of 91% for the entire Aerolíneas Argentinas network, 3% above the numbers achieved in March 2016.

The company’s efforts to achieve better operational results, including punctuality, resulted in positive marks in other indicators: during March, airlines flew 5% more tranches -10,012 in 2017 versus 9,498 in 2016-, and transported 10% More passengers -1,039,364 this year compared to 946,120 last year. A \ W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Ambito.com
DBk: Airgways / Cordobaspotter.blogspot.com
AW-POST: 201704211825AR

A \ W   A I R G W A Y S ®

ARJ-21 optimiza su diseño

201704160846463880

AW | 2017 04 21 17:11 | INDUSTRY

ARJ21 hace nuevas pruebas de vuelo después de la optimización del diseño

El avión regional ARJ21-700 ha hecho nuevas pruebas de vuelo después de una optimización del diseño de la aeronave, dice Comac.

Estos incluyen pruebas de viento cruzado, pruebas de un software actualizado del sistema de control de vuelo, así como una evaluación de la vibración de la antena VHF durante el vuelo.

El fabricante chino dice que la aeronave ha completado con éxito pruebas de viento cruzado, que tomó cinco rondas durante 13 días.

Añade que las diversas pruebas se llevaron a cabo simultáneamente, mejorando en gran medida la utilización de los recursos. Anteriormente, sólo se hacía un solo módulo cada vez.
201702271126558380
La aeronave #103 pasó 25 días realizando las pruebas en los aeropuertos de Dongying y Xilinhot. El avión ha vuelto desde entonces a Shangai.

En septiembre pasado, Comac dijo que el ARJ21 aún necesita ser optimizado en áreas como reducir el ruido de la cabina, simplificar los sistemas de advertencia de la aeronave, resolver un problema de presión de la puerta y asegurar que la aeronave sea segura para operaciones incluso bajo fuertes lluvias.

Comac está apuntando a que estos cambios estén terminados para fines de 2017, luego trabajará para mejorar los sistemas y funciones de la aeronave y reducir su peso.

El ARJ21 recibió la certificación de tipo de la Administración de Aviación Civil de China en diciembre de 2015, pero aún no ha recibido un certificado de producción. Fuentes dicen que el regulador le ha dado a Comac una lista de siete u ocho mejoras que debe hacer al avión antes de proporcionar un certificado de producción para el tipo.

Flight Fleets Analyzer muestra que Comac ha entregado tres ARJ21 para lanzar al cliente Chengdu Airlines. AIRGWAYS ® Icon-AW

http://read.html5.qq.com/image?src=forum&q=5&r=0&imgflag=7&imageUrl=http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz/EwGiczNdLt0L5Tg4xClCiarYuVpDFFKW5nhloa1SX5K3hkkc6I20P3nANeadjdYp5DCTGKEOsXb3WWZibmfxiaWngw/0?wx_fmt=jpeg

ARJ-21 optimizes your design

ARJ21 makes new flight tests following design optimisation

The ARJ21-700 regional jet has made new flight tests following some design optimisation of the aircraft, says Comac.

These include crosswind tests, testing of an upgraded flight control system software, as well as an evaluation of the VHF antenna’s vibration during flight.

The Chinese manufacturer says the aircraft has since successfully completed crosswind tests, which took five rounds over 13 days.

It adds that the various tests were conducted concurrently, greatly improving utilisation of resources. Previously, only a single module was done each time.

The aircraft #103 spent 25 days making the tests at Dongying and Xilinhot airports. The aircraft has since returned to Shanghai.

Last September, Comac told that the ARJ21 still needs to be optimised in areas including reducing cabin noise, simplify the aircraft’s warning systems, resolving a door pressure issue as well as to ensure that the aircraft is safe for operations even in heavy rain.

Comac is targeting for these changes to be completed by the end of 2017, thereafter it will work to upgrade the aircraft’s systems and functions, and reduce its weight.

The ARJ21 received type certification from the Civil Aviation Administration of China in December 2015, but has yet to receive a production certificate. Sources tell that the regulator has given Comac a list of seven or eight improvements it must make to the jet before it will provide a production certificate for the type.

Flight Fleets Analyzer shows that Comac has delivered three ARJ21 to launch customer Chengdu Airlines. A \ W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Flightglobal.com
DBk: Chuansong.me / Carnoc.com
AW-POST: 201704211711AR

A \ W   A I R G W A Y S ®

Flugfelag Islands baja sus Fokker 50

https://c1.staticflickr.com/8/7074/27363121360_293350eb71_b.jpg

AW | 2017 04 21 16:47 | AIRLINES

Flugfelag Islands (Air Iceland) ha decidido vender los cuatro Fokker 50 de la compañía y comprar aeronaves Bombardier Dash 8-Q200 en su lugar

La empresa canadiense Avmax porveerá las máquinas de compra, así como piezas de repuesto propiedad de Air Iceland. Avmax es también proveedor de motores Bombardier.

La aerolínea recibió tres aviones Bombardier Dash 8-Q400 usados en la primavera de 2016, que se supone que debe tomar el relevo de la flota Fokker 50 que habían realizado vuelos domésticos en Islandia desde la primera máquina de este tipo que llegó a este país en 1992.

Árni Gunnarsson, director general de Air Iceland, expresó que se tomó un poco más de tiempo para vender los aviones Fokker 50. Se dice que las máquinas han estado en almacenamiento y han estado en exhibición desde mayo del año pasado.

El acuerdo con Avmax incluye la sustitución de los cuatros aviones Fokker por Bombardier 8-Q200, así como dinero en efectivo a Air Iceland, dijo Arni.

Air Iceland va a cambiar los vuelos después de estos dos tipos de Bombardier. El más grande, 8-Q400, tiene capacidad de hasta 76 asientos y el modelos más pequeños, 8-Q200, acomoda 37 pasajeros. Flota de la aerolínea ahora consistirá en tres Dash 8-Q400 y tres Dash 8-Q200.

Los que han volado a Isafjordur, sin duda, vuelan en el avión, ya que es más grande demasiado largo para poder llegar a Isafjordur.

En la página web de Air Iceland puede leer acerca de las razones por las cuales la línea aérea tomó la decisión de deshacerse de los aviones Fokker. Han sido todos los modelos del año 1991 y 1992, y por lo tanto llegado en años, además de la compañía de Fokker-holandesa, se declaró en quiebra en 1996 y por lo tanto más caro de operar las máquinas.

El anuncio de la adquisición de la línea Q200 es tenido por Árni Gunnarsson, Director de Air Iceland, que este es un paso importante para fortalecer aún más a Air Iceland. Esta adición incrementará nuevas oportunidades de la empresa para mejorar la red de rutas.

Volar a Akureyri Keflavik

Air Iceland vuela ahora a más de 17 destinos en cuatro países, así como Islandia. Con la introducción de la mayor flotas de aviones Bombardier, se hizo posible para que la aerolínea vuele a destinos más alejados con el 8-Q400 avión de mayor alcance que los aviones Fokker 50.

Desde febrero, la aerolínea realiza vuelos regulares de seis días a la semana a partir de Keflavik a Akureyri, incluso con el fin de ofrecer a los turistas que llegan al país de una manera sencilla al norte de Islandia.

Cuando se le preguntó cómo Air Island ha procedido a mover el incrementado del número de turistas en este país no admite que sea un éxito. «Desde hace varios años, la proporción de turistas en vuelo/país es de cinco por ciento sobre una base anual, pero hay algo alrededor del 20 por ciento actual,» admite. «Por lo tanto, está en línea con un servicio comparable que hemos considerado.» AIRGWAYS ® Icon-AW


https://i0.wp.com/icelandmag.visir.is/sites/default/files/styles/lightbox/public/thumbnails/image/19myn31mynl01300312_fl_17.jpg

Flugfelag Islands lowers its Fokker 50

Flugfelag Islands (Air Iceland) sells all the Fokker machines and buy Bombardier Dash 8-Q200 aircraft in their place


The Canadian company Avmax is the buyer of the machines as well as spare parts owned by the Icelandic Airline. Avmax is also the seller of the Bombardier engine.

The airline received three used Bombardier Dash 8-Q400 aircraft in the spring of 2016, which were supposed to receive the Fokker engines that had operated domestic flights in Iceland since the first aircraft of this type came to Iceland in 1992.

The kernel reported in the summer of 2105 that it was planned to take all five Fokker engines completely out of scheduled airplanes by mid-March 2016.

Árni Gunnarsson, managing director of the Air Icelandic Airline, says that it took a while longer to sell the Fokker engines than was put up with. «However, in many respects it is normal because it is a big market,» says Árni. He says the engines have been in storage and have been on display since May last year.

The agreement with Avmax involves a replacement of the Bombardier engine and four Fokker machines, as well as a cash payment to Flugfélag Íslands, says Árni.

The Icelandic Airline will be following these changes with two types of Bombardier aircraft in its scheduled flight. It’s the bigger model, the Dash 8-Q400, which seats up to 76 people, and the smaller Dash 8-Q200, which seats 37 people.
Flugfélag Íslands hefur haft tvær minni gerðir Bombardier-véla í áætlunarflugi enda henta stóru vélarnar þrjár ekki til lendingar á Ísafirði, í Nuuk eða í Ilulissat. Hér má sjá Bombardier Dash 8-Q200.
The airline’s aviation fleet will now consist of three Dash 8-Q400 and three Dash 8-Q200.

Those who have flown to Ísafjörður have no doubt flown in the smaller plane, as it is far too long to land at Ísafjörður.

On the Air Iceland website, you can read the reasons why the airline decided to get rid of the Fokker machines. All of them have been a 1991 and 1992 year, and therefore, their years, as well as the fact that the Dutch Fokker company had gone to the head in 1996 and therefore more expensive to operate the machines.

In the announcement by the airline about the acquisition of the third Q200, Árni Gunnarsson, Chief Executive Officer of the Icelandic Airline, said that it is an important step towards furthering Air Iceland. With this addition, the company’s flexibility will increase and new opportunities will be created to improve the route system.

Flyed to Akureyri from Keflavík

Flugfélag Íslands flies now in 17 destinations in four countries, as well as Iceland. With the arrival of larger Bombardier engines in the fleet, it became possible for the airline to fly further away, as the Dash 8-Q400 engine is longer than the Fokker engines.

Since February, the airline has flown scheduled flights six days a week from Keflavik to Akureyri, among other things for the purpose of offering travelers who come to Iceland a simple way north of Iceland.

Asked how the Icelandic Airline has made an increase in the number of tourists in Iceland in use, says Árni that has been successful. «A few years ago, the share of tourists in domestic flights was around five per cent on a yearly basis, which is about 20 per cent now,» says Árni. «It is thus consistent with similar services we have reviewed.» A \ W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Kjarninn.is
DBk: Icelandmag.visir.is / Flickr.com
AW-POST: 201704211647AR

A \ W   A I R G W A Y S ®

Westjet lanzará ultra low-cost

AW | 2017 04 21 12:10|  AIRLINES

WestJet lanzará aerolínea de ultra bajo costo a finales de año

La compañía dice que el nuevo operador comenzará con 10 aeronaves Boeing 737-800, sujeto al acuerdo con sus pilotos y cualquier aprobación regulatoria requerida

Calgary, Canada— WestJet Airlines Ltd. lanzará una nueva aerolínea de descuentos a finales de este año en un intento de ofrecer a los viajeros una opción de bajo costo, la compañía dijo el jueves.

El presidente ejecutivo Gregg Saretsky dijo que la industria aérea ha cambiado desde que la compañía comenzó a volar en 1996.

«La completa separación de servicios y productos con el fin de bajar las tarifas para el viajero sensibles a los precios ha creado la categoría ULCC (ultra-low cost carrier)», dijo en un comunicado.

Desde que WestJet comenzó como transportista de descuento con tres aviones en el oeste de Canadá, las aerolíneas han recortado los extras y comenzaron a cobrar por cosas como equipaje facturado y comidas en los vuelos. Pero los transportistas de muy bajo coste lo llevan un paso más allá.

Las aerolíneas No-Frill suelen ofrecer boletos más baratos añadiendo asientos a sus aviones, lo que reduce el espacio para las piernas, y también cobran extra por casi todo, incluyendo la impresión de su tarjeta de embarque en el aeropuerto, así como aperitivos y bebidas no alcohólicas.

WestJet no reveló ningún detalle de precios para su nueva oferta o donde planea volar, pero dijo que el transportista aún no designado usará aviones de «alta densidad».

La aerolínea también dijo que la nueva aerolínea está sujeta a un acuerdo con sus pilotos y las aprobaciones regulatorias requeridas.

El anuncio se produjo el mismo día en que la Asociación de Pilotos de Línea Aérea Internacional anunció que los pilotos de WestJet presentaron sus tarjetas de membresía ante la Junta de Relaciones Laborales de Canadá para votar para formar un sindicato, algo que rechazaron en una votación de 2015.

La asociación dijo que espera que se realice una votación secreta en mayo después de que la junta verifique las tarjetas de membresía.

El analista de AltaCorp Capital, Chris Murray, dice que el lanzamiento de una denominada marca de flanker complica los planes de otros que buscan iniciar una aerolínea de bajo costo en Canadá y protege a WestJet de la erosión del mercado.

«Históricamente, otras ULCC incluyendo Spirit Airlines y Ryanair han generado rendimientos por encima de la media en sus mercados y creemos que WestJet podría ver retornos similares», escribió Murray en un informe.

Sin embargo, Murray señaló que varios detalles siguen siendo desconocidos, incluyendo cómo se estructurará la aerolínea y sus planes de crecimiento.

El analista de National Bank, Cameron Doerksen, dijo que la nueva aerolínea sólo puede tener éxito si WestJet es capaz de negociar costos laborales menores separados con su tripulación que trabajará en los vuelos.

«También creemos que la ULCC puede canibalizar algún tráfico actual en la línea principal de WestJet», escribió Doerksen en el informe.

«Finalmente, nos preocupa que WestJet tenga demasiadas nuevas iniciativas estratégicas en marcha simultáneamente, incluyendo una gran expansión de sus rutas internacionales de widebody».

Air Canada lanzó su marca de descuento Rouge con vuelos en 2013 para Europa y el Caribe. El servicio ha crecido para agregar destinos dentro de Canadá, México, Estados Unidos, América del Sur, Centroamérica, África y Asia.

El año pasado, NewLeaf Travel comenzó a ofrecer vuelos «sin volantes» entre aeropuertos más pequeños incluyendo Kelowna, BC, Abbotsford, BC, Edmonton, Calgary, Winnipeg, Hamilton, Moncton, N.B. y Halifax.

Junto con la aerolínea regional WestJet Encore, que lanzó en 2013, WestJet ofrece vuelos regulares a más de 100 destinos en Norteamérica, Centroamérica, el Caribe y Europa. AIRGWAYS ® Icon-AW

Westjet to launch ultra low-cost

WestJet to launch low-cost,  later year

Company says the new carrier will start with 10 Boeing 737-800 aircraft, subject to agreement with its pilots and any required regulatory approvals

Calgary, Canada— WestJet Airlines Ltd. will launch a new discount carrier later this year in a bid to offer travellers a no-frills, low-cost option, the company said on Thursday.

Chief executive Gregg Saretsky said the airline industry has changed since the company began flying in 1996.

“The complete unbundling of services and products in order to lower fares for the price-sensitive traveller has created the ULCC (ultra-low-cost carrier) category,” he said in a statement.

Since WestJet started as a discount carrier with three aircraft in Western Canada, airlines have trimmed the extras and started charging for things like checked baggage and meals on flights. But ultra-low-cost carriers take it a step further.

No-frill airlines typically offer cheaper tickets by adding seats to their planes — which reduces legroom — and also charge extra for nearly everything, including printing your boarding pass at the airport, as well as snacks and non-alcoholic drinks.

WestJet did not reveal any pricing details for its new offering or where it plans to fly, but said the yet-to-be-named carrier will be using “high-density” aircraft.

The airline also said the new carrier is subject to agreement with its pilots and any required regulatory approvals.

The announcement came the same day that the Air Line Pilots Association, International announced that WestJet’s pilots filed membership cards with the Canada Industrial Relations Board seeking a vote to form a union, something they rejected in a 2015 vote.

The association said it expects a secret-ballot election will be held in May after the board verifies the membership cards.

AltaCorp Capital analyst Chris Murray says the launch of a so-called flanker brand complicates the plans of others looking to start an ultra-low cost carrier in Canada and protects WestJet from market erosion.

“Historically, other ULCC’s including Spirit Airlines and Ryanair have generated above average returns in their markets and we believe WestJet could see similar returns,” Murray wrote in a report.

However, Murray noted that several details remain unknown including how the airline will be structured and its plans for growth.

National Bank analyst Cameron Doerksen said the new airline can only be successful if WestJet is able to negotiate separate lower labour costs with its crew who will work in the flights.

“We also believe the ULCC may cannibalize some current traffic on WestJet’s mainline,” Doerksen wrote in the report.

“Finally, we are concerned WestJet has too many new strategic initiatives underway simultaneously, including a major expansion of its widebody international routes.”

Air Canada launched its discount brand Rouge with flights in 2013 servicing Europe and the Caribbean. The service has grown to add destinations within Canada, Mexico, the U.S., South America, Central America, Africa and Asia.

Last year, NewLeaf Travel started offering “no-frills” flights between smaller airports including Kelowna, B.C., Abbotsford, B.C., Edmonton, Calgary, Winnipeg, Hamilton, Moncton, N.B., and Halifax.

Together with regional airline WestJet Encore, which it launched in 2013, WestJet offers scheduled flights to more than 100 destinations in North America, Central America, the Caribbean and Europe. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Thestar.com
DBk: Davidmckie.com / Westjet.com
AW-POST: 201704211210AR

A \ W A I R G W A Y S ®

Safair, la mas puntual del mundo

AW | 2017 04 21 11:07 | AWARDS

Sudáfrica cuenta con la aerolínea más puntual del mundo

Las aerolíneas sudafricanas han reclamado puntos en el top 10 de una nueva clasificación de las aerolíneas y aeropuertos más puntuales del mundo.

Para el informe, que fue publicado por la compañía de inteligencia de viajes, OAG, sólo se consideraron aerolíneas y aeropuertos con un mínimo de 600 operaciones al mes. Del mismo modo, sólo se incluyeron aquellos capaces de proporcionar información de estado de vuelo para un mínimo del 80% de los vuelos programados dentro de un período de 12 meses.

Mientras que la aerolínea sudafricana Safair encabezó el ranking con un impresionante 96% On-Time Performance (OPT) es una aerolínea bastante pequeña con 12.366 operaciones.

En general, las principales compañías aéreas de la lista tienen la ventaja de operar menos vuelos.

Hawaiian Airlines, la mayor aerolínea principal de Estados Unidos, registró un récord de OTP del 88%.

No muy lejos, Delta Air Lines venció a sus rivales en la categoría de transportista legado, con un OTP del 84%.

Los analistas llaman a la actuación de Delta particularmente notable dado que un solo retraso o cancelación puede fácilmente descarrilar el cronograma completo de vuelo de la aerolínea. En perspectiva, Delta ofrece 15.000 vuelos al día en conjunto con sus aliados.

«A pesar de gestionar una de las flotas más grandes del mundo, Delta se ha mantenido un nivel por encima de sus competidores, mientras que American y United terminaron sólidamente, ganando calificaciones de 1 estrella con un OTP de 78.7% y 78.6%, respectivamente».

Asimismo, el Aeropuerto Internacional Hartsfield-Jackson de Atlanta recibió una impresionante puntuación de OTP del 85%, a pesar de ser el aeropuerto más concurrido del mundo.

Otras aerolíneas puntuales con puntuaciones similares de OTP incluyen Japan Airlines, KLM, Qantas, Qatar y Singapore Airlines.

En el otro extremo del espectro, las aerolíneas que más frecuentemente experimentan retrasos en los vuelos fueron Air France, Vueling Airlines, Frontier, Cathay Pacific Airways, Royal Jordanian y Seaborne Airlines.

Mientras tanto, el aeropuerto más atractivo para llegar a su destino a tiempo es el aeropuerto Paris Beauvais-Tille, con una puntuación del 96%, seguido por Tokushima y Kochi, ambos en Japón, Newcastle en el Reino Unido y Dortmund en Alemania. AIRGWAYS ® Icon-AW

Aquí están las 10 compañías aéreas más puntuales según la OAG:

1) Safair, Sudáfrica

2) Jazeera Airways, Kuwait

3) Air Baltic Corporation, Letonia

4) SunExpress, Turquía

5) Tigerair, Singapur

6) Air Dolomiti, Italia

7) TUIfly, Alemania

8) Belavia, Bielorrusia

9) Mango, Sudáfrica

10) Copa Airlines, Panamá

Para obtener la lista completa, visite oag.com/on-time-performance-star-ratings.

Safair, the most punctual in the world

South Africa boasts the world’s most punctual airline

South African carriers have claimed spots in the top 10 of a new ranking of the world’s most punctual airlines and airports.

For the report, which was released by Air travel intelligence company, OAG, only airlines and airports with a minimum of 600 operations a month were considered. Likewise, only those able to provide flight status information for a minimum of 80% of scheduled flights within a 12-month period were included.

While South African carrier Safair topped the ranking with an impressive 96% On-Time Performance (OPT) it’s a fairly small airline with 12,366 operations.

Overall, the top-ranked airlines on the list have the advantage of operating fewer flights.

The top-rated mainline carrier for the US is Hawaiian Airlines, which posted an 88% OTP record.

Not far behind, Delta Air Lines beat its rivals in the legacy carrier category, with an OTP of 84%.

Analysts call Delta’s performance particularly noteworthy given that a single delay or cancellation can easily derail the airline’s entire flight schedule. For perspective, Delta offers 15,000 flights a day in conjunction with its alliance partners.

«Despite managing one of the largest fleets in the world, Delta has remained a cut above its competitors. American and United both finished solidly, earning 1-star ratings with an OTP of 78.7% and 78.6%, respectively.»

Likewise, Atlanta’s Hartsfield-Jackson International Airport received an impressive OTP score of 85%, despite being the busiest airport in the world.

Other punctual mainline carriers with similar OTP scores include Japan Airlines, KLM, Qantas, Qatar and Singapore Airlines.

At the other end of the spectrum, the airlines that most often experience flight delays were Air France, Vueling Airlines, Frontier, Cathay Pacific Airways, Royal Jordanian and Seaborne Airlines.

Meanwhile, the airport most likely to help get you to your destination on time is Paris Beauvais-Tille Airport, which posted a score of 96%, followed by Tokushima and Kochi, both in Japan, Newcastle in the UK and Dortmund in Germany. A \ W

Here are the top 10 most punctual airlines according to the OAG:

1) Safair, South Africa

2) Jazeera Airways, Kuwait

3) Air Baltic Corporation, Latvia

4) SunExpress, Turkey

5) Tigerair, Singapore

6) Air Dolomiti, Italy

7) TUIfly, Germany

8) Belavia, Belarus

9) Mango, South Africa

10) Copa Airlines, Panama

For the full list visit oag.com/on-time-performance-star-ratings.

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Timeslive.co.za
DBk: Flysafair.co.za / Wikipedia.org / Wikimedia.org
AW-POST: 201704211107AR

A \ W A I R G W A Y S ®

MH370 más cerca conocer ubicación

https://i.ytimg.com/vi/0p-pLlgG1y0/maxresdefault.jpg

AW | 2017 04 21 05:38 | SAFETY / SECURITY

Agencia científica de Australia está ‘más confiada’ en conocer la ubicación del accidente MH370


El modelo del CSIRO reafirma la conclusión de la Australian Transport Safety Bureau de que el naufragio está probablemente al norte del área de búsqueda.

La principal agencia científica de Australia dice que está más confiado que nunca de que conoce la ubicación del desaparecido MH370, ya que las autoridades encargadas de la búsqueda están acusadas de retener información.

La búsqueda de la Oficina Australiana de Seguridad en el Transporte (MH370) fue suspendida indefinidamente en enero después de que una exploración de sonar de profundidad en el Océano Índico meridional no pudiera encontrar ningún rastro del avión que desapareció en 2014.

Nuevos hallazgos ahora parecen reafirmar la conclusión de la ATSB de que probablemente el avión se estrelló al norte del área que pasó más de dos años y medio buscando.

El viernes, el CSIRO, la principal agencia científica de Australia, publicó un informe que había preparado para la ATSB, modelando la deriva de un genuino Boeing 777 flaperon en el océano – pruebas anteriores habían utilizado réplicas inexactas.

Para este análisis, los científicos modificaron un genuino flaperón para reflejar el daño que había ocurrido al de MH370 cuando fue encontrado lavado en la Isla de la Reunión en julio de 2015.

David Griffin, quien dirigió el equipo de investigación de CSIRO, dijo que probar un flaperón casi idéntico «agregó un nivel adicional de seguridad a los resultados de nuestro trabajo anterior de modelado de deriva».

«Indica que la ubicación más probable de MH370 se encuentra en el nuevo área de búsqueda».

«No podemos estar absolutamente seguros, pero ahí es donde todas las pruebas que tenemos nos señalan, y este nuevo trabajo nos deja más seguros en nuestras conclusiones».

Flaperon used for drift modelling in the search for MH370. Photograph: Supplied by CSIRO

CSIRO engineer Rob Gregor and oceanographer Emlyn Jones deploy the cut-down flaperon used for drift modelling in the search for MH370. Photograph: Supplied by CSIRO


Los hallazgos colocan el lugar del accidente entre las latitudes 40 ° S y 30.5 ° S, reafirmando la conclusión de la ATSB en diciembre de que el accidente del avión sería probablemente en un área de 25.000 kilómetros cuadrados al norte del área de búsqueda.

Sin embargo, los ministros de transporte de Malasia, China y Australia decidieron suspender la búsqueda de MH370 hasta que se encontró «nueva evidencia creíble» que indicara su ubicación exacta.

En una declaración el viernes, el ministro australiano de Transporte, Darren Chester, dijo que acogió con beneplácito el informe del CSIRO.

«Pero es importante señalar que no proporciona nuevas pruebas que lleven a una ubicación específica de MH370».

«Este cuerpo de trabajo de modelado de deriva, junto con la revisión de las imágenes de satélite, forma parte de las actividades en curso que está llevando a cabo la ATSB en la búsqueda de MH370».

El informe de CSIRO se había proporcionado a las autoridades malasias, que, Chester, reiteró, tenía la responsabilidad general de la investigación de la desaparición de MH370.

El lunes, el australiano informó que la ATSB se había negado a publicar material sobre su búsqueda de MH370 en respuesta a una solicitud de libertad de información, alegando que hacerlo podría «causar daño a las relaciones internacionales de la Commonwealth».

El comisionado jefe de la ATSB, Greg Hood, revisó y confirmó la decisión inicial de rechazar la solicitud en febrero, afirmando que su investigación se realizó bajo la Ley de Investigación de Seguridad en el Transporte.

Advirtió que los empleados o consultores de la ATSB o antiguos empleados se arriesgarían a dos años de prisión por revelar información restringida.

A principios de esta semana, Malaysia Airlines anunció que se convertiría en la primera aerolínea del mundo en monitorear todos sus aviones con satélites espaciales, proporcionando «minuto a minuto, 100% de datos globales de seguimiento de vuelos».

Daniel Baker, director ejecutivo y fundador de FlightAware, una de las tres empresas que se asocian para prestar el servicio a la aerolínea, describió la tecnología como «la mayor mejora en el seguimiento de vuelos desde radar» en un video promocional en septiembre.

«No importa si están sobrevolando el océano, si está sobre el desierto, si está sobre el Polo Norte: sabremos dónde está el avión». AIRGWAYS ® Icon-AW

MH370 closer know location

Australia’s science agency ‘more confident’ it knows MH370 crash location

Modelling by the CSIRO reaffirms the Australian Transport Safety Bureau’s conclusion that the wreck is probably north of the search area

Australia’s chief science agency says it is more confident than ever that it knows the location of the missing flight MH370, as authorities in charge of the search are accused of withholding information.

The Australian Transport Safety Bureau’s search for MH370 was suspended indefinitely in January after a deep-sea sonar scan in the southern Indian Ocean failed to find any trace of the plane that vanished in 2014.

New findings now appear to reaffirm the ATSB’s conclusion that the plane most likely crashed north of the area it spent more than two and a half years searching.

On Friday the CSIRO, Australia’s chief science agency, released a report it had prepared for the ATSB, modelling the drift of a genuine Boeing 777 flaperon in the ocean – previous testing had used inexact replicas.

For this analysis, scientists modified a genuine flaperon to mirror the damage that had occurred to the one from MH370 when it was found washed up on Réunion Island in July 2015.

David Griffin, who led the CSIRO research team, said testing an almost identical flaperon “added an extra level of assurance to the findings from our earlier drift modelling work”.

“It indicates that the most likely location of MH370 is in the new search area».

“We cannot be absolutely certain, but that is where all the evidence we have points us, and this new work leaves us more confident in our findings.”

The findings puts the crash site between latitudes 40°S and 30.5°S, reaffirming the ATSB’s conclusion in December that the airliner’s wreck was likely to be in a 25,000 sq km area north of the search area.

However, the transport ministers of Malaysia, China and Australia decided to suspend the search for MH370 until “credible new evidence” pointing to its precise location was found.

In a statement on Friday, Australia’s transport minister, Darren Chester, said he welcomed the CSIRO report.

“But it is important to note that it does not provide new evidence leading to a specific location of MH370″.

“This body of ‘drift modelling’ work, along with review of satellite imagery, forms part of the ongoing activities being undertaken by the ATSB in the search for MH370.”

The CSIRO report had been provided to Malaysian authorities, which, Chester reiterated, held overall responsibility for the investigation of MH370’s disappearance.

On Monday the Australian reported that the ATSB had refused to release material about its search for MH370 in response to a freedom of information request, claiming that to do so could “cause damage to the international relations of the commonwealth”.

The ATSB’s chief commissioner, Greg Hood, reviewed and upheld the initial decision to refuse the request in February, stating that its investigation came under the Transport Safety Investigation Act.

He warned that serving or former ATSB employees or consultants risked two years’ imprisonment for disclosing restricted information.

Earlier this week Malaysia Airlines announced that it would become the first airline in the world to monitor all its aircraft with space-based satellites, delivering “minute-by-minute, 100% global, flight-tracking data”.

Daniel Baker, the chief executive and founder of FlightAware, one of the three companies partnering to provide the service to the carrier, described the technology as “the biggest improvement in flight tracking since radar” in a promotional video in September.

“It doesn’t matter if they’re flying over the ocean, if it’s over the desert, if it’s over the North Pole: we’ll know where the plane is.” A\W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Theguardian.com
DBk: Theguardian.com / SCIRO / Ytimg.com
AW-POST: 201704210538AR

A \ W   A I R G W A Y S ®