Gol lanza TV en vivo en sus vuelos

AW-77000088776

AW | 2017 12 27 16:15 | AIRLINES

gol_logo_detail.jpgLa aerolínea brasileña Gol Linhas Aéreas incorpora TV en vivo en sus vuelos

Gol Linhas Aéreas ha innovado con la incorporación de televisión en vivo en sus vuelos. El 70% de sus vuelos pasan a contar con el nuevo servicio de televisión en directo que los usuarios podrán disfrutar a bordo. La programación en vivo de Televisión tendrá los canales Globo, Globonews, Gloob, GNT, Multishow y Off, lo que posibilita a los pasajeros poder ver durante el vuelo de manera gratuita.

Resultado de imagen para Gogo inflightTelevisión Go Go-Inflight
El acceso al servicio se realiza a través de la red Wi-Fi Gogoinflight. Después de estar conectado a la red, el usuario necesita acceder al sitio wifionboard.com y seleccionar la opción TV en vivo. Los seis canales en vivo con acceso gratuito, que los usuarios podrán ver en sus dispositivos móviles, incluyendo smartphones, tablets y notebook.

La oferta es resultado de una asociación exitosa con Net, Globo y Globosat. Los canales disponibles son: TV Globo, GloboNews, Gloob, GNT, Multishow y Off. De acuerdo con Gol, estos canales fueron elegidos para ofrecer una variedad de contenidos de noticias y entretenimiento, tanto para niños y para adultos. AIRWAYS® AW-Icon TXT

Resultado de imagen para gol linhas aereas

Gol launches live TV service on its flights

aviao-gol-novo-logo-2016The Brazilian airline Gol Linhas Aéreas incorporates live TV on its flights

Resultado de imagen para Gol linhas Aéreas Gogo inflightGol Linhas Aéreas has innovated with the incorporation of Live Television on its flights. 70% of its flights go to have the new live television service that users can enjoy on board. The live programming of Television will have the Globo, Globonews, Gloob, GNT, Multishow and Off channels, which allows passengers to see during the flight for free.

Television Go Go-Inflight
The access to the service is done through the Wi-Fi network Gogoinflight. After being connected to the network, the user needs to access the site wifionboard.com and select the option Live TV. The six live channels with free access, which users can see on their mobile devices, including smartphones, tablets and notebooks.

The offer is the result of a successful partnership with Net, Globo and Globosat. The available channels are: TV Globo, GloboNews, Gloob, GNT, Multishow and Off. According to Gol, these channels were chosen to offer a variety of news and entertainment content, both for children and for adults. A \ W

Gol lança serviço de TV ao vivo em seus vôos

gol_logo_detail.jpgA linha aérea brasileira Gol Linhas Aéreas incorpora TV ao vivo em seus vôos

A Gol Linhas Aéreas inovou com a incorporação da Live Television em seus vôos. 70% dos seus voos vão ter o novo serviço de televisão ao vivo que os usuários podem desfrutar a bordo. A programação ao vivo da televisão terá os canais Globo, Globonews, Gloob, GNT, Multishow e Off, o que permite que os passageiros vejam durante o voo de graça.

Televisão Go Go-Inflight
O acesso ao serviço é feito através da rede Wi-Fi Gogoinflight. Depois de estar conectado à rede, o usuário precisa acessar o site wifionboard.com e selecionar a opção Live TV. Os seis canais ao vivo com acesso gratuito, que os usuários podem ver em seus dispositivos móveis, incluindo smartphones, tablets e notebooks.

A oferta é o resultado de uma parceria bem sucedida com a Net, Globo e Globosat. Os canais disponíveis são: TV Globo, GloboNews, Gloob, GNT, Multishow e Off. Segundo a Gol, esses canais foram escolhidos para oferecer uma variedade de conteúdo de notícias e entretenimento, tanto para crianças como para adultos. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Voegol.com.br / Gogoair.com / Airgways.com
AW-POST: 201712271615AR

A\W   A I R G W A Y S ®

 

Falla hidráulica en A350-900 de Qatar

A350_XWB_Qatar_airways_air_to_air.jpg

AW | 2017 12 27 13:39 | AVIATION SAFETY

Un Airbus A350-900 de Qatar Airways tuvo una falla en el sistema hidráulico

Un Airbus A350-900 de Qatar Airways, registro A7-AMB efectuaba vuelo QR-59 desde Doha (Qatar) a Munich (Alemania), estaba descendiendo hacia Munich cuando la tripulación reportó una falla hidráulica y avisó que probablemente necesitarían detenerse en la pista por no poder rodar. El aeropuerto envió servicios de emergencia y una grúa a la pista. La aeronave continuó para un aterrizaje seguro, las puertas de los engranajes se abrieron, en la pista 26L. La tripulación informó que de hecho no podían abandonar la pista, el equipo de remolque aconsejó que no podían remolcar la aeronave debido a las puertas abiertas del engranaje que necesitaban ser atendidas primero, el mantenimiento estaba en camino para hacerlo. El avión fue remolcado fuera de la pista unos 20 minutos después del aterrizaje.

Se estima que la aeronave Airbus A350-900 puede partir para el vuelo de regreso con un retraso de 7 horas (después de aproximadamente 10 horas de tiempo en tierra).  AIRWAYS® AW-Icon TXT

Hydraulic failure on Qatar’s A350-900

An Airbus A350-900 of Qatar Airways had a failure in the hydraulic system

An Airbus A350-900 of Qatar Airways, registration A7-AMB made flight QR-59 from Doha (Qatar) to Munich (Germany), was descending towards Munich when the crew reported a hydraulic fault and warned that they would probably need to stop on the runway by not being able to shoot The airport sent emergency services and a crane to the runway. The aircraft continued for a safe landing, the gear doors opened, on runway 26L. The crew reported that in fact they could not leave the runway, the towing team advised that they could not tow the aircraft because of the open gear doors that needed to be serviced first, the maintenance was on track to do so. The plane was towed off the runway about 20 minutes after landing.

It is estimated that the Airbus A350-900 aircraft can depart for the return flight with a delay of 7 hours (after approximately 10 hours of ground time). A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Avherald.com / Heathrow.com / Airbus.com
AW-POST: 201712271339AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Austral inaugura Posadas–Córdoba

AW-7008567.png

AW | 2017 12 27 13:23 | AIRLINES ROUTES

2000px-Austral_Líneas_Aéreas.svg (2)Austral Líneas Aéreas inaugura la nueva frecuencia Posadas–Córdoba

La aerolínea Austral Líneas Aéreas inició mlas operaciones para conectar la frecuencia aérea directa entre Posadas (Misiones) y Córdoba (Córdoba), Argentina. Austral utilizará la flota de Embraer E-190-100AR para enlazar las frecuencias los martes, jueves y sábados. Los tickets se comercializan a una tarifa promocional de AR$ 2.300 pesos ida y vuelta (compra con un mes de antelación). Desde el Grupo Aerolíneas confían en que sostendrá un factor de ocupación del 80% de su capacidad total.

La frecuencia de los vuelos partirán desde Posadas a las 09:00 hs y arribará a las 10:30 hs a Córdoba. El retorno se efectúa a las 18:00 hs arribando a Posadas a las 19:30 hs. “Los vuelos van a salir siempre a la mañana desde Posadas a Córdoba, una vez allí, los pasajeros tendrán la oportunidad de conectar con destinos del sur como Neuquén, Bariloche, Ushuaia, Mendoza y desde marzo también Bahía Blanca en distintos vuelos que operan hasta las 12:30 hs. Por la tarde hacemos el camino inverso, hasta las 18 llegan todas las conexiones desde el sur y a esa hora parte el vuelo hacia Posadas”, indicó Juan García, gerente de Ventas de Aerolíneas Argentinas.

El representante de la aerolínea se mostró satisfecho con el nivel de demanda que hubo desde que comenzaron a comercializar los vuelos. “A la ida tuvimos un 90% de ocupación y a la vuelta, el avión estaba completo. Sin dudas la demanda estaba. Creemos que los vuelos van a estar siempre encima de 80 por ciento todo el año. Estamos contentos de seguir aportando a la conectividad federal, sumando rutas sin necesidad de pasar por Buenos Aires y con mejores productos para las necesidades turísticas y productivas del interior del país”, agregó Juan García.

Esta nueva ruta es operada por Austral, con aeronaves E190-100AR de 96 pax. A partir de Marzo 2018, está planeado agregar una nueva frecuencia los días viernes.

Conexión con Hub Córdoba

La nueva línea Posadas-Córdoba conecta con el centro del país, potenciando el flojo de pasajeros desde el Hub Córdoba hacia otros destinos. Este centro alimentador permitirá distribuir una gran cantidad de vuelos a otros destinos en Argentina y el exterior.

El Aeropuerto Internacional de Córdoba es un centro de distribución de vuelos que el Grupo Aerolíneas opera desde Abril 2017 para conectar norte y sur de Argentina. En este caso, el nuevo vuelo desde Posadas permitirá conexiones ágiles con diversas ciudades del centro y sur del país: Mendoza, Neuquén, Bariloche, Ushuaia y Comodoro Rivadavia. A partir de enero este vuelo también permitirá unir Posadas con Mar del Plata, vía Córdoba. El hub ofrece conexiones estacionales con El Calafate y Trelew hasta el mes de marzo. En abril, sumará enlaces a Bahía Blanca.

El centro de conexión de Córdoba está siendo central en el crecimiento del tráfico intertramos de Aerolíneas Argentinas / Austral Líneas Aéreas, incrementando un 23% interanual (Octubre) en cabotaje con respecto a 2016. AIRWAYS® AW-Icon TXT

Aerolíneas Argentinas inauguró su frecuencia Posadas – Córdoba con aviones totalmente vendidos

Austral opens Posadas-Córdoba

embraer-austral-700x210.pngAustral Líneas Aéreas inaugurates the new Posadas-Córdoba frequency

The airline Austral Líneas Aéreas started operations to connect the direct air frequency between Posadas (Misiones) and Córdoba (Córdoba), Argentina. Austral will use the Embraer E-190-100AR fleet to link the frequencies on Tuesdays, Thursdays and Saturdays. The tickets are sold at a promotional rate of AR$ 2,300 pesos roundtrip (purchase one month in advance). From the Grupo Aerolíneas they trust that it will hold an occupation factor of 80% of its total capacity.

The frequency of the flights will depart from Posadas at 09:00 hs and will arrive at 10:30 hs to Córdoba. The return is made at 18:00 hs arriving at Posadas at 7:30 p.m. «The flights will always leave in the morning from Posadas to Córdoba, once there, passengers will have the opportunity to connect with southern destinations such as Neuquén, Bariloche, Ushuaia, Mendoza and since March also Bahía Blanca on different flights that operate until 12:30 hs. In the afternoon we make the opposite way, until 18 arrive all the connections from the south and at that time part flight to Posadas», said Juan Garcia, Sales Manager of Aerolineas Argentinas.

The representative of the airline was satisfied with the level of demand that had been since they began to commercialize flights. «On the way out we had a 90% occupancy and on the way back, the plane was complete. Undoubtedly the demand was. We believe that flights will always be above 80 percent all year round. We are happy to continue contributing to the federal connectivity, adding routes without having to go through Buenos Aires and with better products for the tourist and productive needs of the interior of the country» added Juan García.

This new route is operated by Austral, with 96 pax E190-100AR aircraft. As of March 2018, it is planned to add a new frequency on Fridays.

Resultado de imagen para Austral E190 png

Connection with Hub Córdoba

The new Posadas-Córdoba line connects with the center of the country, enhancing the looseness of passengers from the Hub Córdoba to other destinations. This feeder center will allow a large number of flights to be distributed to other destinations in Argentina and abroad.

The Córdoba International Airport is a center for the distribution of flights that Grupo Airlines operates since April 2017 to connect the north and south of Argentina. In this case, the new flight from Posadas will allow agile connections with several cities in the center and south of the country: Mendoza, Neuquén, Bariloche, Ushuaia and Comodoro Rivadavia. Starting in January, this flight will also allow Posadas to be linked with Mar del Plata, via Córdoba. The hub offers seasonal connections with El Calafate and Trelew until March. In April, it will add links to Bahía Blanca.

The connection center of Córdoba is being central in the growth of the intertramos traffic of Aerolíneas Argentinas/Austral Líneas Aéreas, increasing by 23% year-on-year (October) in cabotage with respect to 2016. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Airgways.com / Misionesonline.net
AW-POST: 201712271323AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Boeing y Royal Air Maroc anuncian pedidos para cuatro 787 Dreamliners

AW | 2017 12 01 15:50 | AIRLINES

Boeing-Logo.svgLa aerolínea de bandera de Marruecos amplía 787 flotas para permitir el crecimiento en rutas internacionales

Resultado de imagen para boeing 787-9 royal air maroc wikiBoeing y Royal Air Maroc (RAM) anunciaron hoy pedidos de 4 Boeing 787-9 Dreamliners, valorados en 1.100 millones de dólares a precios de catálogo, que permitirán a la compañía de bandera de Marruecos ampliar el servicio internacional.

Los pedidos, que anteriormente figuraban como no identificados en el sitio web Boeing’s Orders & Deliveries, incluyen dos 787 comprados en diciembre de 2016 y dos comprados este mes.

Royal Air Maroc, que ya ha recibido cinco aviones 787-8, aumentará su flota de aviones 787 con consumo eficiente de combustible a un total de nueve aviones. Royal Air Maroc vuela 787 en las rutas internacionales desde Casablanca a América del Norte, América del Sur, Medio Oriente y Europa, y con los planes de aviones adicionales para expandir el servicio a estas áreas.

«Hoy Royal Air Maroc tiene vuelos directos a 80 destinos internacionales. Gracias a nuestra posición única como centro geográfico y alta calidad de servicio, llevamos clientes de todo el mundo a sus destinos. Con más de 850 vuelos por mes a África, Royal Air Maroc tiene la más amplia presencia en todo el continente de cualquier aerolínea», dijo Abdelhamid Addou, CEO y presidente de Royal Air Maroc. Añadió: «Nuestra visión es ser la aerolínea líder en África en términos de calidad de servicio, calidad de aviones y conectividad. Ordenar aviones de nueva generación como el Dreamliner pone a nuestra aerolínea en el camino correcto para cumplir con nuestra visión».

«Los 787 pedidos adicionales de Royal Air Maroc son un excelente respaldo para el rendimiento económico del Dreamliner, la eficiencia del combustible y la experiencia incomparable de los pasajeros», dijo Ihssane Mounir, vicepresidente senior de ventas globales y mercadotecnia de Boeing Commercial Airplanes. «Ampliando la relación entre nuestras compañías que comenzó hace casi 50 años, Boeing se enorgullece de apoyar los planes de crecimiento de Royal Air Maroc dentro de África y conectar aún más a Marruecos con el mundo».

Royal Air Maroc está celebrando su 60 aniversario este año. Su flota incluye más de 56 aviones Boeing, incluidos aviones 737, 767-300ER, 787 y un 747-400. El operador con sede en Casablanca opera una red nacional en todo Marruecos y presta servicios a más de 80 destinos en África, Medio Oriente, Europa, América del Norte y América del Sur.

El Boeing 787 Dreamliner es una familia de aviones súper eficientes con nuevas características agradables para los pasajeros. El fuselaje del 787-9 se extiende por 20 pies (6 metros) sobre el 787-8 y puede volar 290 pasajeros hasta 14,140 kilómetros en una configuración típica de dos clases. La incomparable eficiencia de combustible del 787 -reduciendo el uso de combustible y las emisiones de carbono en un 20% en comparación con los aviones que reemplaza- y la flexibilidad de rango permiten a los operadores abrir nuevas rutas rentablemente y optimizar el rendimiento de la flota y de la red. Para servir a los pasajeros, el Dreamliner ofrece ventanas grandes y regulables, grandes compartimentos para guardar objetos, iluminación LED moderna, mayor humedad, una altitud de cabina más baja, aire más limpio y un recorrido más suave.

Boeing también es un socio de larga data de Marruecos, apoyando el desarrollo del país de su industria y fuerza laboral aeroespacial. Boeing y Safran son socios de empresas conjuntas en Marruecos Aero-Technical Interconnect Systems (MATIS) Aerospace en Casablanca, un proveedor de alta calidad que emplea a más de 1,000 personas construyendo paquetes de cables y arneses de cables para Boeing y otras compañías aeroespaciales. AIRWAYS® AW-Icon TXT

Resultado de imagen para royal air maroc png

Boeing and Royal Air Maroc Announce Orders for Four 787 Dreamliners

Morocco’s flag carrier expands 787 fleet to enable growth in international routes

Boeing and Royal Air Maroc (RAM) today announced orders for 4 Boeing 787-9 Dreamliners valued at $1.1 billion at list prices  that will enable Morocco’s flag carrier to expand international service.

The orders, previously listed as unidentified on Boeing’s Orders & Deliveries website, include two 787s purchased in December 2016 and two purchased this month.

Royal Air Maroc, which has already taken delivery of five 787-8s, will grow its fleet of fuel-efficient 787s to a total of nine airplanes. Royal Air Maroc flies 787s on international routes from Casablanca to North America, South America, the Middle East and Europe, and with the additional airplanes plans to expand service to these areas.

«Today Royal Air Maroc has direct flights to 80 international destinations. Thanks to our unique position as a geographic hub and high quality of service, we bring customers from all over the world to their destinations. With more than 850 flights per month to Africa, Royal Air Maroc has the broadest presence across the continent of any airline», said Abdelhamid Addou, CEO and Chairman of Royal Air Maroc. He added, «Our vision is to be the leading airline in Africa in terms of quality of service, quality of planes and connectivity. Ordering new-generation planes such as the Dreamliner puts our airline on the right track to fulfill our vision».

«Royal Air Maroc’s additional 787 orders are a terrific endorsement of the Dreamliner’s economic performance, fuel efficiency and unrivalled passenger experience», said Ihssane Mounir, senior vice president of Global Sales and Marketing for Boeing Commercial Airplanes. «Expanding the relationship between our companies that began nearly 50 years ago, Boeing is proud to support Royal Air Maroc’s growth plans within Africa and further connect Morocco to the world».

Royal Air Maroc is celebrating its 60th anniversary this year. Its fleet includes more than 56 Boeing airplanes, including 737s, 767-300ERs, 787s and a 747-400. The Casablanca-based carrier operates a domestic network throughout Morocco and serves more than 80 destinations across Africa, the Middle East, Europe, North America and South America.

The Boeing 787 Dreamliner is a family of super-efficient airplanes with new passenger-pleasing features. The 787-9’s fuselage is stretched by 20 feet (6 meters) over the 787-8 and can fly 290 passengers up to 14,140 kilometers in a typical two-class configuration. The 787’s unparalleled fuel efficiency reducing fuel use and carbon emissions by 20 percent compared to airplanes it replaces and range flexibility enable carriers to profitably open new routes and optimize fleet and network performance. To serve passengers, the Dreamliner offers large, dimmable windows, large stow bins, modern LED lighting, higher humidity, a lower cabin altitude, cleaner air and a smoother ride.

Boeing also is a longstanding partner to Morocco, supporting the country’s development of its aerospace industry and workforce. Boeing and Safran are joint venture partners in Morocco Aero-Technical Interconnect Systems (MATIS) Aerospace in Casablanca, a high-quality supplier that employs more than 1,000 people building wire bundles and wire harnesses for Boeing and other aerospace companies. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Boeing.com / Royalairmaroc.com
AW-POST: 201712271150AR

A\W   A I R G W A Y S ®

El Palomar incorporado al SNA

AW | 2017 12 26 12:31 | AIRLINES MARKET / AIRPORTS

El Aeropuerto El Palomar fue formalmente incorporado al Sistema Nacional de Aeropuertos (SNA) de Argentina

El Aeropuerto El Palomar fue formalmente incorporado al Sistema Nacional de Aeropuertos (SNA), indica el decreto 1092/2017, que se publicó en el Boletín Oficial este Martes, 26 de Diciembre 2017 con la firma del presidente Mauricio Macri y del jefe de Gabinete Marcos Peña.

En el Aeropuerto Palomar del oeste del Gran Buenos Aires planean operar empresas low cost como FlyBondi y Norwegian Air Argentina, que este año fueron habilitadas por el Gobierno de Argentina para volar en territorio argentino.

La Administración Nacional de Aviación Civil (ANAC) pidió la incorporación de la Base Aérea «a los fines de que pueda ser objeto de la modernización de la infraestructura aeroportuaria necesaria para afrontar las recientes políticas relativas a la expansión del mercado aerocomercial» y que la documentación técnica que se adjuntó fue analizada por el Organismo Regulador del Sistema Nacional de Aeropuertos (ORSNA), que determinó la «no objeción definitiva» a la integración.

El Ministerio de Transporte avanza en estos días con las tareas de renovación del aeropuerto militar, que una de las compañías pretendía utilizar a partir de enero. El Palomar será para cualquier empresa que quiera volar, sea low cost o no, había asegurado Guillermo Dietrich cuando confirmó que la obra contaría con inversión estatal.

La empresa Flybondi fue la primera interesada en operar 100% en el aeropuerto, incluso lo nombra como centro de operaciones desde el año pasado. Norwegian Air Argentina, también se suma a las aerolíneas que operarán desde El Palomar. Obtuvo la aprobación de 152 rutas para operar y en Junio 2018 comenzará a volar en servicios de cabotaje. Así lo había manifestado Matías Maciel, director de Comunicaciones y Asuntos Públicos de la compañía: «Si efectivamente prospera, Norwegian considerará nuevos destinos que no contemplamos con el esquema actual. Así que es una iniciativa cambiaría mucho el escenario, y (sería) una gran oportunidad para nosotros. Para ello sería imprescindible una pista más larga en El Palomar, de 3 mil metros».  AIRWAYS® AW-Icon TXT

 

El Palomar incorporated into the National Airport System

El Palomar Airport was formally incorporated into the National Airport System (SNA) of Argentina

El Palomar Airport was formally incorporated into the National Airport System (SNA), decree 1092/2017, which was published in the Official Gazette this Tuesday, December 26, 2017 with the signature of President Mauricio Macri and the chief of Cabinet Marcos Peña.

At Palomar Airport in western Greater Buenos Aires, they plan to operate low cost companies such as FlyBondi and Norwegian Air Argentina, which this year were authorized by the Government of Argentina to fly in Argentine territory.

The National Administration of Civil Aviation (ANAC) requested the incorporation of the Air Base «so that it can be object of the modernization of the airport infrastructure necessary to face the recent policies related to the expansion of the commercial air market» and that the documentation The technique that was attached was analyzed by the Regulatory Body of the National Airport System (ORSNA), which determined the «no definitive objection» to the integration.

The Ministry of Transport is moving forward these days with the tasks of renovating the military airport, which one of the companies intended to use from January. El Palomar will be for any company that wants to fly, whether low cost or not, Guillermo Dietrich had assured when he confirmed that the work would have state investment.

The Flybondi company was the first interested in operating 100% at the airport, even naming it as a center of operations since last year. Norwegian Air Argentina also joins the airlines that will operate from El Palomar. It obtained the approval of 152 routes to operate and in June 2018 it will start flying in cabotage services. This was stated by Matías Maciel, Director of Communications and Public Affairs of the company: «If it really thrives, Norwegian will consider new destinations that we do not contemplate with the current scheme, so it is an initiative that would change the scenario a lot, and (would be) a great This is an opportunity for us, which would require a longer track at El Palomar, of 3,000 meters». A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Infobae.com / Airgways.com
AW-POST: 201712261231AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Aeropuerto Madeira record pax 2017

AW | 2017 12 26 12:07 | AIRPORTS

Resultado de imagen para ana.pt logoEl Aeropuerto de Madeira ha alcanzado el número histórico de los tres millones de pasajeros durante 2017

Resultado de imagen para Madeira Island pngLa empresa Aeroportuaria ANA, Aeropuertos de Portugal, ha confirmado crecimientos constantes en los últimos cuatro años del Aeropuerto de Madeira. El 2017 ha superado en años anteriores y cierra con un récord de más de 3 millones el tráfico de pasajeros.

Resultado de imagen para Madeira Ilha pngEl Reino Unido y Alemania siguen siendo los principales mercados emisores para el destino Madeira, destacando que Polonia, Suiza y Dinamarca, son países de origen de pasajeros que se encuentran en claro desarrollo. Durante 2017, el Aeropuerto de Madeira estuvo conectado a un total de 71 aeropuertos, con medio centenar de operadores.

El presidente de la Comisión Ejecutiva de ANA, Carlos Lacerda, apunta «un marco histórico, para una región que recibe muchos turistas, pero que supo adaptarse a la evolución del propio turismo, en constante conectividad con un aeropuerto dinámico, que se preparó para este crecimiento y que busca en la diversidad de las conexiones y de las compañías aéreas, su mejor identidad. Destaco que desde 2014, año de la privatización de ANA e integración en la red VINCI Airports, tuvimos aquí en Funchal once, nuevos destinos, doce nuevas rutas y nueve nuevas compañías aéreas».

La isla Madeira, que pertenece a Portugal, ha sido galardonada con los World Travel Awards 2017 como el mejor destino de la isla en el mundo. Perteneciente a Portugal, tiene una ubicación privilegiada en el Océano Atlántico y es menos de dos horas de vuelo desde Lisboa. Con clima templado y mar con temperatura agradable todo el año, las islas ofrecen impresionantes escenarios de montañas, valles y acantilados. Hay excelentes opciones en balnearios, monumentos históricos, hoteles y restaurantes.  AIRWAYS® AW-Icon TXT

 

Madeira airport record pax in 2017

The Madeira Airport has reached the historic number of three million passengers during 2017

Resultado de imagen para Madeira Island pngThe Airport Company ANA, Aeropuertos de Portugal, has confirmed constant growth in the last four years of the Madeira Airport. The 2017 has exceeded in previous years and closes with a record of more than 3 million passenger traffic.

The United Kingdom and Germany continue to be the main source markets for the Madeira destination, highlighting that Poland, Switzerland and Denmark are countries of origin of passengers that are clearly developing. During 2017, the Madeira Airport was connected to a total of 71 airports, with fifty operators.

The president of the Executive Committee of ANA, Carlos Lacerda, «points’ a historical framework, for a region that receives many tourists, but that knew how to adapt to the evolution of tourism itself, in constant connectivity with a dynamic airport, which was prepared for this growth and that seeks in the diversity of connections and airlines, its best identity. I stress that since 2014, the year of the privatization of ANA and integration into the VINCI Airports network, we had eleven new destinations, twelve new routes and nine new airlines here in Funchal».

Madeira Island, which belongs to Portugal, has been awarded with the World Travel Awards 2017 as the best destination on the island in the world. Belonging to Portugal, it has a privileged location in the Atlantic Ocean and it is less than two hours of flight from Lisbon. With temperate climate and sea with pleasant temperature all year round, the islands offer impressive scenery of mountains, valleys and cliffs. There are excellent options in spas, historical monuments, hotels and restaurants. A \ W

Pax do registro do aeroporto da Madeira

O aeroporto da Madeira atingiu o número histórico de três milhões de passageiros durante 2017

Resultado de imagen para Madeira Island pngA Companhia Aeroportuária ANA, Aeropuertos de Portugal, confirmou um crescimento constante nos últimos quatro anos do Aeroporto da Madeira. O 2017 excedeu em anos anteriores e encerra com um registro de mais de 3 milhões de tráfego de passageiros.

O Reino Unido e a Alemanha continuam a ser os principais mercados de origem do destino da Madeira, destacando que a Polônia, a Suíça e a Dinamarca são países de origem de passageiros que se desenvolvem claramente. Durante 2017, o Aeroporto da Madeira foi conectado a um total de 71 aeroportos, com cinquenta operadores.

Resultado de imagen para Madeira Ilha pngO presidente do Comitê Executivo da ANA, Carlos Lacerda, aponta «um quadro histórico, para uma região que recebe muitos turistas, mas sabia como se adaptar à evolução do próprio turismo, em constante conectividade com um aeroporto dinâmico, preparado para isso crescimento e que busca a diversidade das conexões e das companhias aéreas, é a sua melhor identidade. Reitero que, desde 2014, ano de privatização da ANA e integração na rede de aeroportos da VINCI, tivemos onze novos destinos, doze novas rotas e nove novas companhias aéreas no Funchal».

A Ilha da Madeira, que pertence a Portugal, foi premiada com os World Travel Awards 2017 como o melhor destino da ilha no mundo. Pertencente a Portugal, tem uma localização privilegiada no Oceano Atlântico e a menos de duas horas de voo de Lisboa. Com clima temperado e mar com temperatura agradável durante todo o ano, as ilhas oferecem paisagens impressionantes de montanhas, vales e penhascos. Existem excelentes opções em spas, monumentos históricos, hotéis e restaurantes. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Ana.pt / Aeroportomadeira.pt /Wikimedia.org / Cntraveler.com
AW-POST: 2017121207AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Los desafíos de Bombardier-Virginia Occ.

AW | 2017 12 26 11:48 | INDUSTRY

Bombardier_logo[1]AW-70008777.pngDisputa Bombarcier-Boeing no afecte planta en Virginia Occidental

Funcionarios del Estado de Virginia Occidental expresan la esperanza de que una disputa comercial sobre aviones canadienses no afecte a cientos de personas que trabajan en el centro de servicio de la compañía en este Estado.

La factoría de Bombardier en Virginia Occidental (WV) alberga a alrededor de 400 personas trabajan en el centro de servicio de aviones comerciales de Bombardier en Bridgeport. Las instalaciones en North Central West Virginia Airport en Octubre 2017 recogieron 89 puestos de trabajo de las operaciones mantenidas cerradas que Bombardier posee en Georgia (GA).

La disputa comercial entre Bombardier y Boeing está enfrascada sosteniendo por parte de Boeing que el precio de los aviones de pasajeros de la CSeries que Bombardier vendió a Delta Air Lines, con sede en Atlanta, fue artificialmente bajo. El Departamento de Comercio de EEUU se puso del lado de Boeing y propuso fuertes aranceles sobre los aviones a reacción Bombardier.

La delegación del Congreso de Virginia Occidental ha tomado nota. El representante David McKinley y los senadores Joe Manchin y Shelley Moore Capito han escrito una carta en la que instan al gobierno federal a estar al tanto del potencial de consecuencias económicas involuntarias que presenta este caso. «Apoyamos la aplicación de las leyes comerciales de los EEUU para contrarrestar las actividades injustas o ilegales de los intereses extranjeros, pero solicitamos que considere de cerca los méritos de este caso junto con los impactos más amplios en los empleos y los beneficios económicos de EEUU en nuestras comunidades», dice la carta.

El Gobernador del Estado de Virginia Occidental, Jim Justice, ha expresado preocupaciones similares en su propia carta, diciendo que el Centro Aéreo West Virginia de Bombardier «ancla un clúster aeroespacial en North-Central West Virginia, y es un factor importante en el crecimiento económico y la vitalidad de la región».

Bombardier anunció en octubre la venta del negocio de la CSeries al gigante aeroespacial europeo Airbus, que fabrica aviones en Mobile, Alabama. Como parte del acuerdo, la sede de la CSeries permanecerá en el área de Montreal, pero se instalará una segunda línea de ensamblaje para el avión de 100 a 150 asientos en las instalaciones de Airbus en Alabama, para eludir los aranceles de importación a los Estados Unidos. Boeing lo calificó como un trato cuestionable por parte de dos competidores subsidiados por el gobierno. AIRWAYS® AW-Icon TXT

The challenges of Bombardier-WestVirginia Occ.

Bombardier_Aerospace-200x (2).pngDispute Bombarcier-Boeing does not affect plant in West Virginia

Officials from the State of West Virginia express the hope that a commercial dispute over Canadian aircraft will not affect hundreds of people who work at the company’s service center in this state.

The Bombardier factory in West Virginia (WV) houses around 400 people working at Bombardier’s commercial aircraft service center in Bridgeport. The facilities at North Central West Virginia Airport in October 2017 collected 89 jobs from operations held closed that Bombardier owns in Georgia (GA).

The commercial dispute between Bombardier and Boeing is bogged down by Boeing’s contention that the price of CSeries passenger aircraft that Bombardier sold to Delta Air Lines, based in Atlanta, was artificially low. The US Department of Commerce sided with Boeing and proposed heavy tariffs on Bombardier jets.

The delegation of the West Virginia Congress has taken note. Rep. David McKinley and Senators Joe Manchin and Shelley Moore Capito have written a letter urging the federal government to be aware of the potential for unintended economic consequences of this case. «We support the application of US trade laws to counteract the unfair or illegal activities of foreign interests, but we request that you closely consider the merits of this case along with the broader impacts on US jobs and economic benefits in our communities», says the letter.

West Virginia State Governor Jim Justice has expressed similar concerns in his own letter, saying the Bombardier West Virginia Air Center «anchors an aerospace cluster in North-Central West Virginia, and is an important factor in economic growth and the vitality of the region».

Bombardier announced in October the sale of the CSeries business to European aerospace giant Airbus, which makes aircraft in Mobile, Alabama. As part of the agreement, the CSeries headquarters will remain in the Montreal area, but a second assembly line will be installed for the 100-150 seat aircraft at the Airbus facilities in Alabama, to bypass import duties to the United States. United. Boeing called it a questionable deal by two competitors subsidized by the government. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Bombardier.com / Amazonaws.com
AW-POST: 201712261148AR

A\W   A I R G W A Y S ®

 

Airbus mira hacia México

AW | 2017 12 26 11:17 | INDUSTRY

Logo_Airbus_2014.svg.pngLas industrias mexicanas de metalmecánica, electrónica y sistemas podrían incorporar el valor agregado del consorcio aeronáutico Airbus Group

Las oportunidades para que empresas mexicanas de metalmecánica, electrónica y sistemas se puedan incrementar las oportunidades de la industria aeronáutica. El potencial en México como polo aeronáutico sigue creciendo. Así lo observan desde Airbus.

El Directivo Frédéric García, CEO de Airbus en México destacó que pueden acercarse aquellas que tienen experiencia en el sector automotor con aquellas dedicadas a ser proveedores de armadores de aviones para saber de qué manera les pueden ayudar. Existen muchas oportunidades para que el capital mexicano se incorpore a las cadenas globales de valor de la industria aeronáutica, como firmas de metalmecánica, electrónica, sistemas”, explicó.

La renegociación del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, dijo, no frenará la inversión y planes de las empresas aeronáuticas en el país, pues consideran que esta nación tiene un gran futuro dentro de sus negocios. El CEO de Airbus en México, Frédéric García, dijo que para ellos es más importante el desarrollo de cadenas de valor a nivel internacional que un acuerdo, por lo que seguirán invirtiendo en México.  AIRWAYS® AW-Icon TXT

Airbus looks towards Mexico

The Mexican metalworking, electronics and systems industries could incorporate the added value of the Airbus Group aeronautical consortium

The opportunities for Mexican metalworking, electronics and systems companies to increase the opportunities of the aeronautical industry. The potential in Mexico as an aeronautical pole continues to grow. This is what they observe from Airbus.

The Manager Frédéric García, CEO of Airbus in Mexico, said that those who have experience in the automotive sector can get close to those dedicated to being suppliers of aircraft owners to know how they can help them. There are many opportunities for Mexican capital to join the global value chains of the aviation industry, such as metalworking, electronics and systems companies, «he explained.

The renegotiation of the North American Free Trade Agreement, he said, will not stop the investment and plans of the aeronautical companies in the country, because they consider that this nation has a great future in its business. The CEO of Airbus in Mexico, Frédéric García, said that for them the development of value chains at an international level is more important than an agreement, so they will continue to invest in Mexico. A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Airbus.com / Campa.com.mx
AW-POST: 201712261117AR

A\W   A I R G W A Y S ®

HAL autorizada ventas Do-228 aerolíneas

AW | 2017 12 26 11:02 | INDUSTRY

Resultado de imagen para Hindustan Aeronautics LimitedEl fabricante indio HAL obtiene permiso de DGCA para vender Dornier 228

Por primera vez, la Dirección General de Aviación Civil (DGCA) ha autorizado un avión de Hindustan Aeronautics Limited (HAL) para vuelos civiles. El gigante aeronáutico indio HAL produce el Dornier-228, que ahora se utilizará para vuelos comerciales civiles. Anteriormente, el avión fabricado por el estado solo era apto para uso de defensa. Ahora, después de la autorización de la Dirección General de Aviación Civil (DGCA), HAL también podría vender Dornier-228 a las aerolíneas en India. El avión de 19 plazas es utilizado actualmente por las fuerzas de Defensa.

El Do-228 es un avión regional para 19 pax. El avión es de origen alemán con licencias para la HAL de la India. Las líneas aéreas pueden utilizar el avión para la conectividad regional. Dornier es un avión de transporte ligero multipropósito altamente versátil. La aeronave es competente para operaciones de taxi aéreo, tareas de guardacostas, servicios de tercer nivel, vigilancia marítima. El avión también se ha utilizado para el transporte de tropas y la prevención de la contaminación. La aeronave tiene una envergadura de 16,97 m, una longitud de 7,08 m, una altura de 1,55 my una anchura de 1,35 m. La versatilidad funcional con bajo costo de operación hace que HAL Do-228 sea adaptable para una amplia variedad de funciones incluyendo Commuter, Air Taxi, Utility, Corporate, Aircrew Training, Maritime Surveillance, Search & Rescue y para tareas de Observación y Comunicación, informa el sitio web de HAL.

El primer Ministro Narendra Modi ha lanzado un esquema UDAN para la conectividad regional a través de las aerolíneas. Algunos incentivos especiales se pueden dar a los operadores que usan este avión. Además de las aerolíneas en India, HAL también podría considerar vender este avión para uso civil en países vecinos como Nepal y Sri Lanka. AIRWAYS® AW-Icon TXT

HAL authorized to market Do-228 to airlines

Resultado de imagen para Hindustan Aeronautics LimitedThe Indian manufacturer HAL gets permission from DGCA to sell Dornier 228

For the first time, the Directorate General of Civil Aviation (DGCA) has authorized an aircraft of Hindustan Aeronautics Limited (HAL) for civil flights. The Indian aeronautical giant HAL produces the Dornier-228, which will now be used for civil commercial flights. Previously, the aircraft manufactured by the state was only suitable for defense use. Now, after authorization from the Directorate General of Civil Aviation (DGCA), HAL could also sell Dornier-228 to airlines in India. The 19-seater plane is currently used by the Defense forces.

The Do-228 is a regional airplane for 19 pax. The aircraft is of German origin with licenses for the HAL of India. Airlines can use the plane for regional connectivity. Dornier is a highly versatile multipurpose light transport aircraft. The aircraft is competent for air taxi operations, coast guard tasks, third level services, maritime surveillance. The plane has also been used to transport troops and prevent pollution. The aircraft has a wingspan of 16.97 m, a length of 7.08 m, a height of 1.55 m and a width of 1.35 m. Functional versatility with low operating cost makes HAL Do-228 adaptable for a wide variety of functions including Commuter, Air Taxi, Utility, Corporate, Aircrew Training, Maritime Surveillance, Search & Rescue and for Observation and Communication tasks, informs the HAL website.

Prime Minister Narendra Modi has launched an UDAN scheme for regional connectivity through airlines. Some special incentives can be given to the operators that use this plane. In addition to airlines in India, HAL may also consider selling this aircraft for civilian use in neighboring countries such as Nepal and Sri Lanka. A \ W

Resultado de imagen para Do-228 png

एचएएल ने एयरलाइंस के लिए डो -228 को बाजार में अधिकृत किया

Resultado de imagen para Hindustan Aeronautics Limited

भारतीय निर्माता एचएएल को डीजीसीए से डोर्नियर 228 बेचने की अनुमति मिल गई है

पहली बार, नागरिक उड्डयन महानिदेशालय (डीजीसीए) ने नागरिक उड़ानों के लिए हिंदुस्तान एयरोनॉटिक्स लिमिटेड (एचएएल) के एक विमान को अधिकृत किया है। भारतीय वैमानिकी वाली विशाल एचएएल डोर्नियर -228 का उत्पादन करती है, जिसका उपयोग अब नागरिक वाणिज्यिक उड़ानों के लिए किया जाएगा। इससे पहले, राज्य द्वारा निर्मित विमान केवल रक्षा उपयोग के लिए उपयुक्त था। अब, नागरिक उड्डयन महानिदेशालय (डीजीसीए) से प्राधिकरण के बाद, एचएएल भारत में एयरलाइनों को डोर्नियर -228 बेच सकता है 19-सीटर का विमान वर्तमान में रक्षा बलों द्वारा उपयोग किया जाता है।

द -228 1 9 पैक्स के लिए एक क्षेत्रीय हवाई जहाज है। विमान एचएएल ऑफ इंडिया के लाइसेंस के साथ जर्मन उत्पत्ति का है एयरलाइंस क्षेत्रीय कनेक्टिविटी के लिए विमान का उपयोग कर सकते हैं डोर्नियर एक बहुत बहुमुखी बहुउद्देशीय प्रकाश परिवहन विमान है। विमान एयर टैक्सी के संचालन, तट रक्षक कार्यों, तीसरे स्तर की सेवाओं, समुद्री निगरानी के लिए सक्षम है। विमान का उपयोग सैनिकों को परिवहन और प्रदूषण को रोकने के लिए भी किया जाता है। विमान में 16.97 मीटर, 7.08 मीटर की लंबाई, 1.55 मीटर की ऊंचाई और 1.35 मीटर की चौड़ाई है। कम परिचालन लागत के साथ कार्यात्मक बहुमुखी प्रतिभा में कम्युनेटर, एयर टैक्सी, यूटिलिटी, कॉरपोरेट, एयरक्रैक ट्रेनिंग, समुद्री निगरानी, ​​खोज और बचाव और अवलोकन और संचार कार्यों के लिए कार्य करने वाले एचएएल दो -228 अनुकूलनीय हैं, एचएएल वेबसाइट को सूचित करते हैं।

प्रधान मंत्री नरेंद्र मोदी ने एयरलाइनों के माध्यम से क्षेत्रीय संपर्क के लिए एक उदयन योजना शुरू की है। इस विमान का उपयोग करने वाले ऑपरेटर को कुछ विशेष प्रोत्साहन दिए जा सकते हैं। भारत में एयरलाइंस के अलावा, एचएएल ने नेपाल और श्रीलंका जैसे पड़ोसी देशों में नागरिक उपयोग के लिए इस विमान को बेचने पर भी विचार किया है। ए \ डब्ल्यू  A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Hal-india.com / Wikimedia.org
AW-POST: 201712261102AR

A\W   A I R G W A Y S ®

MAVCOM eficiencia de alto vuelo

AW | 2017 12 26 10:34 | AVIATION

MAVCOM altamente efectivo en la resolución de quejas de pasajeros aéreos

Su historial muestra que MAVCOM logró resolver el 99 por ciento de las 2,600 quejas por pasajeros de viajes aéreos que recibió a noviembre de 2017.

La Comisión de Aviación de Malasia (MAVCOM) ha demostrado ser una agencia altamente eficaz e independiente para resolver rápidamente las quejas de los pasajeros aéreos y cumplir su función fundamental de salvaguardar los derechos de los consumidores en la industria de la aviación.

El presidente ejecutivo de MAVCOM, Gen. (Rtd) Tan Sri Abdullah Ahmad, dijo que este fue un gran avance para salvaguardar los derechos de los consumidores en la industria de la aviación en Malasia ya que los pasajeros tenían pocos recursos anteriormente. «La eficiencia de la comisión ha llevado a 35 millones de los 90 millones de pasajeros que viajan en Malasia a beneficiarse en términos de transparencia del precio de los boletos, así como a no tener que pagar por servicios que no necesitaban. Los pasajeros antes estaban a veces a merced de las aerolíneas, pero ahora MAVCOM puede tomar medidas contra la aerolínea si no recibe quejas de los pasajeros o si no hay una respuesta satisfactoria».

MAVCOM tiene el poder de imponer sanciones a las aerolíneas que no toman medidas. Muchas de las quejas se centraron en reembolsos de boletos aéreos, equipaje dañado o mal manejado y cancelaciones de vuelos. Otros incluyeron problemas de reserva en línea, denegación de embarque, servicios al cliente, servicios en vuelo, programa de viajero frecuente, alimentos y bebidas, mejoramiento de vuelos y asistencia especial para personas con discapacidades.

Con MAVCOM, Abdullah dijo que la mayoría de las quejas se resolvieron en 30 días, una medida que refleja claramente la efectividad de la comisión para proteger los derechos de los consumidores de viajes aéreos. AIRWAYS® AW-Icon TXT

MAVCOM high flight efficiency

MAVCOM highly effective in resolving air passenger complaints


His record shows that MAVCOM managed to solve 99 percent of the 2,600 complaints by air travel passengers that he received as of November 2017.
 

The Malaysian Aviation Commission (MAVCOM) has proven to be a highly effective and independent agency to quickly resolve air passenger complaints and fulfill its fundamental role of safeguarding consumer rights in the aviation industry. 

MAVCOM executive chairman Gen. (Rtd) Tan Sri Abdullah Ahmad said that this was a breakthrough to safeguard consumer rights in the aviation industry in Malaysia since passengers had few resources previously. «The efficiency of the commission has brought 35 million of the 90 million passengers traveling in Malaysia to benefit in terms of ticket price transparency, as well as not having to pay for services they did not need.sometimes at the mercy of airlines, but now MAVCOM can take action against the airline if it does not receive complaints from passengers or if there is not a satisfactory response. « 

MAVCOM has the power to impose sanctions on airlines that do not take action. Many of the complaints focused on reimbursement of airline tickets, damaged or mishandled luggage and flight cancellations. Others included online booking problems, denial of boarding, customer services, in-flight services, frequent flyer program, food and beverages, flight improvement and special assistance for people with disabilities. 

With MAVCOM, Abdullah said most of the complaints were resolved in 30 days, a move that clearly reflects the effectiveness of the commission to protect the rights of consumers of air travel. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Mavcom.my
AW-POST: 201712261034AR

A\W   A I R G W A Y S ®