Cancelaciones por tensión China-Taiwán

Resultado de imagen para Taiwan airport

AW | 2018 01 30 12:48 | AIR TRAFFIC / AVIATION SAFETY

Las aerolíneas chinas han cancelado más de 200 vuelos por las tensiones entre China y Taiwán

Las aerolíneas chinas han cancelado cientos de vuelos hacia y desde la Isla de Taiwán a medida que se intensifica la disputa sobre las rutas aéreas. Los movimientos rompen los planes de miles de pasajeros antes de las vacaciones del Año Nuevo Lunar, un período clave de viaje en la región.

Las aerolíneas China Eastern Airlines (CEA) y Xiamen Airlines han informado este martes que cancelaron los vuelos porque Taiwan se negó a aprobarlos. La programación de los vuelos regulares de las aerolíneas a Taiwán fueron cancelados debiendo hacer frente a la gran demanda de viajes en torno al feriado del Año Nuevo Lunar, que comienza el próximo mes. Pero Taiwan dijo que no había sido consultado sobre las rutas que las aerolíneas planeaban usar, acusando a Pekín de acciones “unilaterales”.

China Eastern Airlines dijo que había cancelado 212 vuelos entre China continental y Taiwán que había planeado previamente para el período de vacaciones. Xiamen Airlines dijo que había cancelado al menos 70 de sus vuelos adicionales.

La Administración de Aviación Civil de China anunció a principios de Enero 2018 que estaba abriendo cuatro rutas para aliviar el tráfico aéreo en su espacio aéreo sobre el Estrecho de Taiwán, que separa la isla de China continental. Las aerolíneas chinas planearon usarlas para sus vuelos adicionales del Año Nuevo Lunar.

La Administración de Aeronáutica Civil de Taiwán dijo que no había sido consultada sobre las rutas. Uno de ellos, conocido como M503, provocó una disputa previa entre Taipei y Beijing en 2015. Los funcionarios de Taiwán dicen que las rutas representan un riesgo de seguridad al pasar cerca de los aeropuertos en las islas que están bajo el control de Taiwan, pero que se encuentran cerca de China continental.

El presidente de Taiwán, Tsai Ing-wen, advirtió que el tema está poniendo en peligro la frágil relación entre Taipei y Beijing. “Las recientes acciones unilaterales de #China, incluida la ruta de vuelo M503 y el aumento de los ejercicios militares, son desestabilizadores y deben evitarse”, escribió en Twitter a principios de este mes. “#Taiwan continuará salvaguardando el status quo. Llamamos a todas las partes a hacer lo mismo”.

China Air Transport Association, un grupo comercial afiliado al gobierno chino, expresó el martes su apoyo a las dos aerolíneas, diciendo que la ruta M503 “ha sido aprobada por la Organización de Aviación Civil Internacional después de una exhaustiva demostración de seguridad y verificación por expertos. Los problemas de seguridad son pura imaginación”.

China y Taiwán se separaron en 1949 después de una sangrienta guerra civil. Beijing continúa reclamando la isla como parte de su territorio y ha amenazado con invadir si Taiwán se mueve para hacer oficial su independencia de facto. Tsai, quien fue elegido en 2016, se ha negado a respaldar el principio de “Una China”, que establece que Taiwán y China continental son parte de China. Pero ella ha dicho que quiere preservar el status quo.

Ambas partes han reducido las comunicaciones desde que llegó al poder, y Beijing ha intensificado los ejercicios militares en el Estrecho de Taiwán. Taiwan ha dicho que su ejército desafiará a cualquier avión que amenace la seguridad de la isla. AIRWAYS® AW-Icon TXT

Cancellations due to tension between China and Taiwan

Chinese airlines have canceled more than 200 flights due to tensions between China and Taiwan

Chinese airlines have canceled hundreds of flights to and from the island of Taiwan as the dispute over air routes intensifies. The movements break the plans of thousands of passengers before the Lunar New Year holidays, a key period of travel in the region.

The airlines China Eastern Airlines (CEA) and Xiamen Airlines have reported on Tuesday that canceled flights because Taiwan refused to approve them. The programming of the scheduled flights of the airlines to Taiwan were canceled due to the high demand for trips around the Lunar New Year holiday, which begins next month. But Taiwan said it had not been consulted about the routes the airlines planned to use, accusing Beijing of “unilateral” actions.

China Eastern Airlines said it had canceled 212 flights between mainland China and Taiwan that it had previously planned for the holiday period. Xiamen Airlines said it had canceled at least 70 of its additional flights.

The Civil Aviation Administration of China announced in early January 2018 that it was opening four routes to alleviate air traffic in its airspace over the Taiwan Strait, which separates the island from mainland China. Chinese airlines planned to use them for their additional Lunar New Year flights.

The Civil Aviation Administration of Taiwan said it had not been consulted about the routes. One, known as M503, sparked a previous dispute between Taipei and Beijing in 2015. Taiwan officials say the routes pose a security risk by passing near airports on the islands that are under Taiwan’s control, but which are near mainland China.

Taiwanese President Tsai Ing-wen warned that the issue is endangering the fragile relationship between Taipei and Beijing. “Recent unilateral actions #China, including flight path M503 and increased military exercises, that are destabilizing and should be avoided”, tweeted earlier this month. “# Taiwan will continue to safeguard the status quo, and we call on all parties to do the same”.

China Air Transport Association, a trade group affiliated with the Chinese government, on Tuesday expressed support for the two airlines, saying that the M503 route “has been approved by the International Civil Aviation Organization after a thorough demonstration of safety and verification by experts The security problems are pure imagination”.

China and Taiwan separated in 1949 after a bloody civil war. Beijing continues to claim the island as part of its territory and has threatened to invade if Taiwan moves to formalize its de facto independence. Tsai, who was elected in 2016, has refused to endorse the “One China” principle, which states that Taiwan and mainland China are part of China. But she has said she wants to preserve the status quo.

Both sides have reduced communications since he came to power, and Beijing has stepped up military exercises in the Taiwan Strait. Taiwan has said that its army will defy any plane that threatens the security of the island. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk: Caac.gov.cn /  Wikimedia.org
AW-POST: 201801301248AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s