CFM expande su marca en Rusia

AW | 2017 07 20 18:16 | INDUSTRY

Resultado de imagen para CFM InternationalCFM International continúa manteniendo una sólida posición de liderazgo dentro de la Comunidad de Estados Independientes (CEI)

CFM International es un constructor de turbinas a nivel mundial. La gama de motores CFM56 y LEAP en servicio avalan el prestigio alcanzado. Posee una cartera de clientes que suman más 29 operadores con 490 aviones narrowbodies Airbus y Boeing en toda la región del CEI.

Resultado de imagen para CFM InternationalEl Presidente y CEO de CFM International, Gaël Méheust expresó: «Hemos estado construyendo grandes relaciones con las líneas aéreas en la región durante casi 20 años, desde que los primeros motores fueron entregados a Aeroflot en 1998». «Hoy en día, hay más motores CFM en la CEI que los producidos por cualquier otro fabricante de motores de Occidente y esperamos ver esta flota seguir creciendo junto con los bonos que hemos formado».

MOTOR GE CFM LEAP-1B

VEB Leasing se convirtió en junio 2017 en el cliente de lanzamiento en Rusia para el avanzado motor CFM LEAP-1A con un pedido de 40 motores LEAP-1A para potenciar los Airbus A320NEO. La compañía de leasing también ordenó 44 motores LEAP-1B para los nuevos aviones Boeing 737 MAX. La línea de productos LEAP ha entrado en servicio con éxito con las operaciones comerciales iniciales LEAP-1A con Pegasus en agosto de 2016 y el LEAP-1B con Malindo en mayo de 2017. Hay alrededor de 80 aviones LEAP actualmente en servicio con 18 operadores.

Desde que los primeros motores CFM56 fueron entregados en el CEI, la flota total ha crecido constantemente a los 794 motores en la actualidad. Aeroflot Russian Airlines tiene la mayor flota en Rusia, operando cerca de 200 aviones con CFM. Esta flota continúa manteniendo la confiabilidad líder de la industria que es el sello distintivo de la línea de productos CFM56.

Además de su importante base de clientes, CFM también genera varios millones de dólares en partes tanto para sus líneas de productos CFM56 como LEAP de VolgAero tiene su sede en Rybinsk, a unos 380 kilómetros al norte de Moscú y VSMPO, que es el mayor productor mundial de titanio, ambos de Rusia. Esto es parte de la estrategia de CFM para desarrollar continuamente relaciones a largo plazo dentro de la industria aeroespacial rusa.  AIRWAYS® AW-Icon TXT

CFM expands its brand in Russia

Imagen relacionadaCFM International continues to maintain a strong leadership position within the Commonwealth of Independent States (CIS)

CFM International is a world-class turbine builder. The range of engines CFM56 and LEAP in service endorse the prestige achieved. It has a portfolio of customers totaling over 29 operators with 490 Airbus and Boeing narrowbodies in the entire CIS region.Resultado de imagen para CFM LEAP png

CFM International President and CEO Gaël Méheust said: «We have been building great relationships with airlines in the region for almost 20 years, since the first engines were delivered to Aeroflot in 1998.» «Today, there are more CFM engines in the CIS than those produced by any other engine manufacturer in the West and we expect to see this fleet continue to grow along with the bonds we have formed.»

ENGINE GE CFM LEAP-1A

VEB Leasing became in June 2017 the launch customer in Russia for the advanced CFM LEAP-1A engine with an order of 40 LEAP-1A engines to power the Airbus A320NEO. The leasing company also ordered 44 LEAP-1B engines for the new Boeing 737 MAX aircraft. The LEAP product line has successfully entered into service with the initial business operations LEAP-1A with Pegasus in August 2016 and the LEAP-1B with Malindo in May 2017. There are about 80 LEAP aircraft currently in service with 18 operators.

Since the first CFM56 engines were delivered to the CIS, the total fleet has steadily grown to 794 engines today. Aeroflot Russian Airlines has the largest fleet in Russia, operating about 200 CFM aircraft. This fleet continues to maintain the industry-leading reliability that is the hallmark of the CFM56 product line.

In addition to its large customer base, CFM also generates several million dollars worth of parts for its CFM56 and LEAP product lines. VolgAero is headquartered in Rybinsk, some 380 km north of Moscow and VSMPO, which is the largest producer Titanium world, both from Russia. This is part of CFM’s strategy to continuously develop long-term relationships within the Russian aerospace industry. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Cdn.com / Aviationanalysis.net / Ge.com
AW-POST: 201707201816AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Normalización de vuelos a la Patagonia

AW | 2017 07 20 15:01 | AIR TRAFFIC

Los vuelos hacia la Patagonia Argentina están comenzando a normalizarse

Alrededor de 1000 pasajeros debieron abordar la modallidad de bus que se han contratado a la empresa Vía Bariloche para transportarlo via terrestre hacia Buenos Aires. Otros 30 pasajeros, con mayores recursos, optaron por contratar vuelos especiales de la línea aérea Sapsa que unieron Bariloche con el Aeropuerto San Fernando, en el Gran Buenos Aires.

Se estima que unos 300 turistas continúan varados pero en las próximas horas podrían finalmente confirmar sus asientos en Aerolíneas Argentinas y LATAM Airlines. La mayoría se encuentra en el edificio desde el viernes y sábado cuando se desató la tormenta y los aeropuertos de Chapelco (Neuquén) y Bariloche (Rio Negro) tuvieron que cerrar las operaciones aéreas. Más de 2.500 personas permanecieron hasta el martes allí sin posibilidades de partir.

El municipio de Bariloche y el Organismo Regulador del Sistema Nacional de Aeropuertos (Orsna), recibieron denuncias de precios abusivos en el restaurante y en el servicio de remises de la terminal aérea.  AIRWAYS® AW-Icon TXT

Normalization begins flights to Patagonia Argentina

Flights to Patagonia are beginning to normalize

About 1000 passengers had to approach the bus modality that has been contracted to the company Vía Bariloche to transport it by land to Buenos Aires. Another 30 passengers, with greater resources, opted to contract special flights of the airline Sapsa that united Bariloche with the Airport San Fernando, in Greater Buenos Aires.

An estimated 300 tourists remain stranded but in the next few hours they could finally confirm their seats at Aerolíneas Argentinas and LATAM Airlines. Most are in the building from Friday and Saturday when the storm broke out and the airports of Chapelco (Neuquén) and Bariloche (Rio Negro) had to close the air operations. More than 2,500 people remained until Tuesday there with no possibility of leaving.

The municipality of Bariloche and the Regulatory Agency of the National System of Airports (Orsna) received abusive charges in the restaurant and in the remise service of the air terminal. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Telam.com.ar  / Rionegro.com.ar
AW-POST: 201707201501AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Casi colisión A380 Emirates y A330 Air Seychelles

An Emirates Airbus A380 almost collided with an Air Seychelles flight over Mauritius last week.. Ollie Dale / AFP

AW | 2017 07 20 14:44 | SAFETY / SECURITY

Emiratos A388 cerca de Mauricio el 14 de julio de 2017, descendió por debajo del nivel despejado causando la resolución TCAS

Un Emirates Airbus A380-800, registro A6-EOT realizando el vuelo EK-703 de Dubai (Emiratos Árabes Unidos) a Mauricio (Mauricio), estaba en ruta en FL400 cerca de 160nm al norte del aeropuerto de Mauricio cuando el ATC aconsejó a la tripulación de tráfico en dirección opuesta Despejado para subir al FL370, cruzando el tiempo en 13: 07Z. El ATC posteriormente despejó el vuelo para descender al FL380, la tripulación volvió a leer el FL360 que no fue corregido por el ATC.

Un Air Seychelles Airbus A330-200, registro S7-VDM realizando el vuelo HM-54 desde Mauricio (Mauricio) a Mahe Island (Seychelles), había sido autorizado para subir al FL370 y estaba subiendo a través de FL330 cuando los Emiratos descendieron a través de FL380.

Ambas tripulaciones fueron visuales entre sí, recibieron avisos de resolución TCAS, además HM-54 giró a la derecha. Los datos de posición de los transpondedores de ambos aviones sugieren que la separación horizontal entre el avión fue de unos 7,5 nm cuando ambos aviones pasaron a través de FL360 a 0 pies de separación vertical y fue de aproximadamente 4nm cuando la separación vertical entre el avión llegó a 1000 pies nuevamente con EK-703 FL360 y HM-54 se nivelan en FL370.  AIRWAYS® AW-Icon TXT

Flight trajectories (Graphics: AVH/Google Earth)

Almost collision A380 Emirates and A330 Air Seychelles

Emirates A388 near Mauritius on Jul 14th 2017, descended below cleared level causing TCAS resolution

An Emirates Airbus A380-800, registration A6-EOT performing flight EK-703 from Dubai (United Arab Emirates) to Mauritius (Mauritius), was enroute at FL400 about 160nm north of Mauritius Airport when ATC advised the crew of traffic in opposite direction being cleared to climb to FL370, crossing time at 13:07Z. ATC subsequently cleared the flight to descend to FL380, the crew read back FL360 which was not corrected by ATC.

An Air Seychelles Airbus A330-200, registration S7-VDM performing flight HM-54 from Mauritius (Mauritius) to Mahe Island (Seychelles), had been cleared to climb to FL370 and was climbing through FL330 when the Emirates descended through FL380.

Both crews were visual with each other, received TCAS resolution advisories, in addition HM-54 turned right. Position data off transponders of both aircraft suggest that the horizontal separation between the aircraft was about 7.5nm when both aircraft passed through FL360 at 0 feet vertical separation and was about 4nm when the vertical separation between the aircraft reached 1000 feet again with EK-703 below FL360 and HM-54 levelling off at FL370. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Avherald.com / Ollie Dale, AFP
AW-POST: 201707201444AR

A\W   A I R G W A Y S ®

SABENA Technics prepara cabina primer A350 de French Blue

La técnica de Sabena se adapta a la cabina en el primer Airbus A350 de Blue

AW | 2017 07 20 14:32 | MRO

Resultado de imagen para Sabena Technics

Sabena Technics ha sido confiado por French Blue Airlines para la instalación de la cabina de su primer Airbus A350-900, con el desarrollo de un STC específico a través de EASA Parte 21J DOA.

Sabena Technics es un proveedor de origen francés líder independiente de MRO (mantenimiento, reparación y overhaul) que ofrece servicios a operadores de aeronaves civiles y militares. El grupo opera bajo las marcas Sabena Technics, Barfield y Sabena.

El A350-900, el número de serie de fabricación MSN5, fue un avión de prueba de la Airbus, entró a las instalaciones de Sabena Technics en Bordeaux Mérignac, Francia a finales de junio 2017. Sabena Technics modernizará toda la cabina en una configuración de dos clases (35 asientos en Premium Blue y 376 en Eco Blue) y estará instalando un nuevo IFE. El proyecto de modificación, que incluye también la pintura, tendrá aproximadamente una duración de 30 días.

El primer A350-900 de French Blue está programado para entrar en servicio el 8 de agosto con el primer vuelo desde París-Orly a Saint-Denis en la Isla La Reunión. AIRWAYS® AW-Icon TXT

SABENA Technics prepares first cabin A350 of French Blue

Sabena Technics has been entrusted by French Blue Airlines for the installation of its first Airbus A350-900 cabin, with the development of a specific STC through EASA Part 21J DOA.

Sabena Technics is a leading independent French MRO provider (maintenance, repair and overhaul) offering services to civilian and military aircraft operators. The group operates under the Sabena Technics, Barfield and Sabena brands.

The A350-900, manufacturing serial number MSN5, was an Airbus test aircraft, entered the Sabena Technics facility in Bordeaux Mérignac, France in late June 2017. Sabena Technics will modernize the entire cabin in a configuration of Two classes (35 seats in Premium Blue and 376 in Eco Blue) and will be installing a new IFE. The modification project, which also includes painting, will last approximately 30 days.

The first French Blue A350-900 is scheduled to enter service on 8 August with the first flight from Paris / Orly to Saint-Denis on Reunion Island. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Sabenatechnics.com
AW-POST: 201707201432AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Flydubai firma contrato con AAR Corp.

AW | 2017 07 20 13:05 | AIRLINES / MRO

AAR_Corp_LogoFlydubai ha firmado un contrato con la AAR Corp. para suministro de postventa del Boeing 737 MAX

AAR Corp. es un proveedor independiente de servicios para las parche-boeing-737-max-offsetindustrias de aviación comercial, gubernamental y de defensa. Tiene su sede en Wood Dale, Illinois, EE.UU. La compañía suministra piezas, MRO, soporte OEM, soluciones de cadena de suministro y soluciones inteligentes. Diversas capacidades permiten a AAR ofrecer soluciones personalizadas que reducen los costos, aumentan la eficiencia y garantizan altos niveles de calidad, seguridad y servicio a los clientes.

La compañía global ofrece soluciones de postventa a muchas aerolíneas del mundo, y ha ampliado su relación con flydubai con sede en Dubai mediante la firma de un contrato a largo plazo para proporcionar soporte integral de componentes de hora de vuelo para su nuevo avión Boeing 737 MAX.

La aerolínea Flydubai está preparada para recibir 100 aviones Boeing 737-8 MAX solicitados en el Salón Aeronáutico Internacional de Dubai 2013 para finales de 2023. Este es el primer acuerdo de AAR para apoyar el nuevo avión y utilizará la extensa red global de cadena de suministro de la compañía, Almacén de piezas nuevas en Dubai.

«AAR se siente honrado de que flydubai será el cliente de lanzamiento de AAR para el avión Boeing 737 MAX», dijo el presidente y director ejecutivo de AAR, David P Storch, en una ceremonia de firma en Dubai para celebrar este importante evento. AIRWAYS® AW-Icon TXT

 

flydubaimax-med (1)

Flydubai signs contract with AAR Corp.

Flydubai has signed a contract with AAR Corp. for the supply of aftermarket Boeing 737 MAX

AAR Corp. is an independent service provider for the commercial, government and defense aviation industries. Headquartered in Wood Dale, Illinois, USA. The company supplies parts, MRO, OEM support, supply chain solutions and intelligent solutions. Several capabilities allow AAR to offer customized solutions that reduce costs, increase efficiency and ensure high levels of quality, safety and service to customers.

The global company offers after-sales solutions to many airlines around the world and has expanded its relationship with Dubai-based flydubai by signing a long-term contract to provide integral flight time components support for its new Boeing 737 MAX.

Flydubai is ready to receive 100 Boeing 737-8 MAX aircraft ordered at the Dubai International Airshow 2013 by the end of 2023. This is the first AAR agreement to support the new aircraft and will utilize the company’s extensive global supply chain network The company, New parts warehouse in Dubai.

«AAR is honored that flydubai will be the launch customer of AAR for the Boeing 737 MAX aircraft,» AAR President and CEO David P Storch said at a signing ceremony in Dubai to celebrate this important event. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Wooddale.com / Boeing.com
AW-POST: 201707201305AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Interjet compra 10 SSJ-100

SSJ100_for_Interjet_inflight_over_Venice

AW | 2017 07 20 10:48 | AIRLINES

Imagen relacionadaEn la rueda de negocios proyectada en la Feria Aeronáutica de Rusia MASK 2017, Interjet Airlines firmó contrato para la adquisición de 10 Sukhoi Superjet SSJ-100

Resultado de imagen para sukhoi ssj-100  pngLa aerolínea mexicana Interjet ha firmado un nuevo contrato para comprar 10 aviones comerciales ruso Sukhoi Superjet 100, comunicó el presidente del consorcio Corporación Aeronáutica Unida de Rusia (UAC), Yuri Sliúsar. «Negociamos hoy (19 de julio) con Interjet y la aerolínea confirmó la disposición para firmar un contrato nuevo para 10 aviones SSJ», dijo en el marco de la feria aeroespacial MAKS 2017, que se desarrolla en Rusia desde el martes 18 de julio.

La aerolínea Interjet es uno de los mayores explotadores de los SSJ100. Estas aeronaves tienen una capacidad para transportar 98 pasajeros y un alcance de hasta 4.400 kilómetros. Interjet ya tiene un contrato para la compra de 30 aviones de este tipo y en total a la aerolínea se suministraron 22 aeronaves.AIRGWAYS ® Icon-AW

Producción componentes SSJ-100 en México

La producción de los repuestos para los aviones rusos Sukhoi Superjet 100 en México puede iniciarse no antes de 2018, declaró el jefe del Ministerio de Industria y Comercio ruso, Denís Mánturov.

«Tradicionalmente, para lanzar la fabricación de cualquier componente de aeronave es necesario pasar un ciclo de pruebas, esto requiere un año como mínimo; incluso si se toma una decisión por nuestros socios, la producción de los detalles no empezará antes de 2018», dijo.

El SSJ-100 es un avión de pasajeros regional que levantó el vuelo por primera vez en 2008 y tres años más tarde comenzó a realizar vuelos comerciales. El mayor comprador extranjero de los SSJ-100 es la aerolínea mexicana Interjet, que empezó a usar estas aeronaves en 2013.

El contrato con Interjet prevé el suministro de 30 aviones para el primer trimestre de 2017, con 22 aviones entregados actualmente. La flota de SSJ-100 de Interjet cuenta con más de 69.000 horas de tiempo de vuelo. Las compañías Sukhoi e Interjet están creando una empresa conjunta que debe promover el SSJ-100 en los mercados latino y norteamericanos.  AIRGWAYS ® Icon-AW

 

 

 

Interjet buys 10 SSJ-100

 

SSJ100_for_Interjet_(9015036171)

At the business conference planned at the Russian Aerospace Fair MASK 2017, Interjet Airlines signed a contract for the acquisition of 10 Sukhoi Superjet SSJ-100

Mexican airline Interjet has signed a new contract to buy 10 Russian commercial Sukhoi Superjet 100 aircraft, Yuri Sliúsar, president of the consortium Aeronautica Unida de Rusia (UAC), said. «We negotiated today with Interjet and the airline confirmed the willingness to sign a new contract for 10 SSJ aircraft,» he said within the framework of the aerospace fair MAKS 2017, which takes place in Russia from Tuesday 18 July.

The airline Interjet is one of the biggest exploiters of the SSJ100. These aircraft have a capacity to carry 98 passengers and a range of up to 4,400 kilometers. Interjet already has a contract for the purchase of 30 aircraft of this type and in total to the airline 22 aircraft were supplied.  A \ W

Production components of SSJ-100 in Mexico

Production of spare parts for Sukhoi Superjet 100 Russian aircraft in Mexico may begin not earlier than 2018, said the head of the Russian Ministry of Industry and Commerce, Denis Mánturov.

«Traditionally, to launch the manufacture of any aircraft component is necessary to pass a test cycle, this requires a minimum of one year, even if a decision is made by our partners, production of the details will not begin before 2018,» he said. .

The SSJ-100 is a regional airliner that took off for the first time in 2008 and three years later began commercial flights. The largest foreign buyer of the SSJ-100 is Mexican airline Interjet, which began using these aircraft in 2013.

The contract with Interjet provides for the delivery of 30 aircraft for the first quarter of 2017, with 22 aircraft currently delivered. The Interjet SSJ-100 fleet has more than 69,000 hours of flight time. The companies Sukhoi and Interjet are creating a joint venture that should promote the SSJ-100 in Latin and North American markets. A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Wikipedia.org / Sputniknews.com
AW-POST: 201707201048AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Controles seguridad ingreso EE.UU.

AW | 2017 07 20 10:20 | SAFETY / SECURITY

Las aerolíneas aumentan la seguridad de los vuelos en los Estados Unidos

Los viajeros que viajan a Estados Unidos deben esperar controles adicionales de seguridad para la electrónica más grande que un teléfono inteligente. Las indicaciones del Departamento de Seguridad Interna de Estados Unidos implementan «extraordinarias medidas de seguridad» de dispositivos electrónicos portátiles a partir del miércoles.

Las medidas tomadas por parte del Departamento de Seguridad de EE.UU. afecta a la mayoría de las aerolíneas que ingresann al país. Las normas de control están determinadas por regulaciones entre EE.UU. y los países de origen de los vuelos.

La revisión se hace por un sistema aleatorio que selecciona automáticamente a 20 personas del total de pasajeros de cada vuelo. Los elegidos deberán ingresar en una zona esterilizada, para evitar que los dispositivos se contaminen. Allí, un agente de la policía aeroportuaria pedirá que se muestren los equipos electrónicos. Sobre su superficie, se pasará una suerte de paño, que, luego se introducirá en un escáner.

US security entrance controls

Airlines increase flight safety in the United States

Travelers traveling to the United States should expect additional security controls for electronics larger than a smartphone. US Department of Homeland Security indications implement «extraordinary security measures» for portable electronic devices as of Wednesday.

Measures taken by the US Department of Homeland Security Affects most of the airlines that enter the country. The control standards are determined by US regulations. And the countries of origin of the flights.

The review is done by a random system that automatically selects 20 people from the total passengers of each flight. The chosen ones must enter in a sterilized zone, to avoid that the devices are contaminated. There, an airport police officer will request that electronic equipment be displayed. On its surface, a kind of cloth will be passed, which will then be inserted into a scanner. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Gettyimages.com
AW-POST: 201707201020AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Aerolíneas «made in indi»

AW | 2017 07 20 10:00 | AIRLINES

Resultado de imagen para india globe map pngEl regulador de la aviación había sugerido a líneas aéreas llevar más publicaciones en idioma indi. La Dirección General de Aviación Civil (DGCA) aclaró más tarde que la directiva era «de carácter consultivo»

El regulador de la aviación del país ha expresado a las aerolíneas para llevar más periódicos y revistas en idioma indú para los pasajeros. La decisión fue tomada para ayudar a traer a la par el número de periódicos y revistas hindi e inglés en vuelos.

Resultado de imagen para newspapers indiaEl movimiento provocó críticas por «contribuir a la promoción del hindi» y está siendo visto por muchos como la Dirección General de Aviación Civil (DGCA) sobrepasando su papel, según el informe. En una carta escrita a los transportistas indios, el director general conjunto de la DGCA dijo que los transportistas que llevan menos o no llevan periódicos en hindú en absoluto «van en contra de la política lingüística oficial del sindicato indú».

La directiva viene en medio de los esfuerzos de las compañías aéreas para reducir costos y ahorrar combustible de aviación al transportar menos material a bordo. «DGCA está destinado a ser un regulador de seguridad. Esto no tiene nada que ver con la seguridad «, dijo un alto ejecutivo de la aerolínea. «En los vuelos, pocos leen los periódicos hindúes y esto agregará costo y peso. Además, en muchas partes del país, el hindi no se lee ni se habla en absoluto. Esto es como la UE (Unión Europea) que exige periódicos alemanes en todos los vuelos de la UE «.

A principios de este mes, Air India había decidido dejar de servir comidas no vegetarianas en la clase económica en todas sus rutas domésticas, un movimiento visto por algunos como el cumplimiento de la ideología promovida por el gobierno.  AIRGWAYS ® Icon-AW

Airlines «made in indi»

The aviation regulator had suggested that airlines carry more publications in Indica language. The Directorate General of Civil Aviation (DGCA) later clarified that the directive was «of an advisory nature»

The country’s aviation regulator has urged airlines to bring more newspapers and magazines in Indian language to passengers. The decision was made to help bring in the number of Hindi and English newspapers and magazines on flights.

Resultado de imagen para newspapers india

The move prompted criticism for «contributing to the promotion of Hindi» and is being seen by many as the Directorate General of Civil Aviation (DGCA) overstaying its role, according to the report. In a letter written to Indian hauliers, the DGCA’s joint director general said that hauliers who carry less or do not carry newspapers in Hindi at all «go against the official language policy of the Indian trade union.»

The directive comes amid airline efforts to cut costs and save aviation fuel by transporting less material on board. «The DGCA is destined to be a security regulator, and this has nothing to do with security,» a senior executive of the airline said. «In flights, few read Hindu newspapers and this will add cost and weight. Many parts of the country, Hindi is not read or spoken at all.This is like the EU (European Union) that requires German newspapers on all EU flights».

Earlier this month, Air India had decided to stop serving non-vegetarian meals in economy class on all its domestic routes, a move seen by some as the fulfillment of the ideology promoted by the government. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Washingtonpost.com / Wikipedia.org
AW-POST: 201707201000AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Boost es ahora Joon

Resultado de imagen para Joon air france

AW | 2017 07 20 09:30 | AIRLINES

¡Cambio de timón! Boost ahora se llamará «Joon» la nueva aerolínea del Resultado de imagen para Joon air franceGrupo AF-KLM. No será una línea aérea lowcost

Joon es la nueva aerolínea del Grupo Air France-KLM, se anunció hoy jueves. La compañía era conocida anteriormente con el nombre de Boost. Esta semana los sindicatos acordaron la creación de la nueva empresa.

Resultado de imagen para Joon airfrance-klmAir France se centrará a un mercado joven de entre 18 a 35 años. Air France informó que no es una aerolínea de bajo costo, ya que se distingue con los productos y servicios originales. Jean-Michel Mathieu, el CEO Joon trabajó en las salas de los servicios digitales y relaciones con el cliente de Air France-KLM.

3Q2017, el despegue
Los primeros vuelos desde el Aeropuerto Charles de Gaulle en París serán programados para el otoño boreal, iniciando sus operaciones con rutas de rango medio. Los vuelos de larga distancia están programados a partir del 3Q2018. Joon tendrá una flota de aviones Airbus A320, A330 y A340.  AIRGWAYS ® Icon-AW

Resultado de imagen para Joon air france

Boost is now Joon

Imagen relacionadaChange of rudder! Boost will now be called «Joon» the new AF-KLM Group airline. Will not be a lowcost airline

Joon is the new Air France-KLM Group airline, announced Thursday. The company was formerly known as Boost. This week the unions agreed to create the new company.

Resultado de imagen para Joon air france

Air France will focus on a young market between 18 and 35 years. Air France reported that it is not a low-cost airline, as it is distinguished by the original products and services. Jean-Michel Mathieu, CEO Joon worked in Air France-KLM’s digital services and customer relations halls.

3Q2017, take-off
The first flights from Charles de Gaulle Airport in Paris will be scheduled for the fall, starting operations with mid-range routes. Long-haul flights are scheduled from 3Q2018. Joon will have a fleet of Airbus A320, A330 and A340 aircraft. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Airfrance.com
AW-POST: 201707200930AR

A\W   A I R G W A Y S ®