Southwest Airlines retrasa la entrega de 67 Boeing 737 MAX 8

 

B737max8
AW | 2016 06 24 21:22 | AIRLINES

Southwest Airlines retrasa la entrega de la aeronave por hasta seis años, ya que se centra en la tecnología a corto plazo y mejoras operativas

Southwest Airlines pospone la entrega de 67 Boeing 737 MAX 8 por un máximo de seis años que empuja $ 1.9 millones de dólares de gasto en aviones en la próxima década.

BOEING 737-800 CON SPLIT SCIMITAR WINGLETS

La aerolínea también planea acelerar seis 737-800 órdenes para el próximo año a partir de 2018 para ayudar a cubrir la jubilación anticipada ya anunciada de sus 737 más antiguos. Los movimientos son la segunda reorganización de la cartera de pedidos de aviones en el suroeste desde 2013 y se dieron a conocer en una presentación a los inversores el jueves.


El nuevo horario no cambia los planes de Southwest para tomar la primera entrega de la MAX 8, la versión más reciente de Boeing del 737, el año que viene . Los cambios ayudarán a los gastos de capital como el control de la Southwest que invierte en actualizaciones de tecnología durante los próximos cinco años que va a reforzar sus operaciones de vuelo. El transportador pondrá en marcha un nuevo sistema de reservas nacionales en 2017.

“No tiene nada que ver con el MAX. El MAX es un avión fabuloso y vamos a volar en 2017 “, dijo el director financiero.—Tammy Romo

Los movimientos subrayan el riesgo de Boeing y Airbus ya que introducen nuevas versiones, bajo consumo de combustible de sus modelos narrowbody B737 y A320. Los fabricantes de aviones también están planeando un aumento en la producción de un “solo pasillo” para tomar ventaja de la cartera de pedidos que se venden en gran medida a través del final de la década.

Southwest fue pionera en el modelo de transporte de bajo costo que ayudó a que el 737 en todos los tiempos de Boeing tuviera éxito de ventas. La aerolínea es el mayor operador de la aeronave, así como uno de los mayores compradores de la versión MAX, con 200 pedidos.

Pero Southwest también se ha convertido en uno de los mayores clientes de 737 vuelos, de mediana edad en el mercado ya que las compañías hacen economías o actualizar a versiones más recientes.

La compañía con sede en Dallas ha reunido a decenas de aviones utilizados para compensar las jubilaciones anticipadas de su denominada flota B737 Classic, que se estacionará a finales del próximo año.

Boeing se movió alrededor de las bocas de producción para dar cabida a la estrategia de Southwest, dijo el portavoz de Boeing Doug Alder. No tenía problemas para encontrar otros tomadores dado su cartera de pedidos de 3.213 órdenes MAX sin llenar.

marquee

Southwest delays delivery of 67 Boeing 737 MAX 8

Southwest Airlines will delay delivery of the aircraft by as long as six years as it focuses on near-term technology and operational improvements

Southwest Airlines will postpone delivery of 67 Boeing 737 MAX 8 aircraft by as many as six years, pushing $1.9 billion of spending on planes into the next decade.

The airline also plans to accelerate six 737-800 orders to next year from 2018 to help cover the already announced early retirement of its oldest 737s. The moves are the second shake-up of Southwest’s aircraft order book since 2013 and were unveiled in a presentation to investors Thursday.


The new schedule doesn’t change Southwest’s plans to take the first delivery of the MAX 8, Boeing’s newest version of the 737, next year. The changes will help control capital spending as Southwest invests in technology updates during the next five years that will bolster its flight operations. The carrier will roll out a new domestic reservation system in 2017.

“It has nothing to do with the MAX. The MAX is a fabulous airplane and we will fly it in 2017,” Chief Financial Officer Tammy Romo said. “It really is shells, or the number of aircraft.”

The moves underscore the risk for Boeing and Airbus as they introduce new, fuel-efficient versions of their 737 and A320 narrowbody models. The plane makers are also plotting an increase in single-aisle production to take advantage of order books largely sold out through the end of the decade.

Southwest pioneered the low-cost carrier model that helped make the 737 into Boeing’s all-time best-seller. The airline is the largest operator of the aircraft as well as one of the largest buyers of the upgraded MAX, with 200 orders.

But Southwest also has become one of the biggest customers of cheap, middle-aged 737s on to the market as airlines retrench or upgrade to newer versions.

The Dallas-based carrier has lined up dozens of used aircraft to make up for the early retirements of its so-called 737 Classic fleet, which it will park by late next year.

Boeing shifted around production slots to accommodate Southwest’s strategy, said Boeing spokesman Doug Alder. It had no trouble finding other takers given its backlog of 3,213 unfilled MAX orders. A\W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: seattletimes.com
DBk: Photographic © seattletimes.com / aviationblog.dallasnews.com / cbsdallas.files.wordpress.com / star-telegram.com / Westley Bencon / Woody Aeroimages / Boeing.com
AW-POST: 2016060242122AR

Aerolíneas enfocaría en mejorar servicio

2819436

AW | 2016 06 24 20:27 | AIRLINES MARKET

La titular de Aerolíneas Argentinas explicó que su gestión se va a “enfocar en el servicio” ya que mejorar por ese lado “va a ser el diferencial que nos va a hacer competitivos en el futuro”

Las posibles llegadas al mercado aeronáutico argentino de Ryanair, aerolínea de bajo costo (low cost) irlandesa, y de Avianca, que adquirió MacAir, la empresa de la familia Macri, parecen no inquietar por el momento a Isela Costantini, titular de Aerolíneas Argentinas. O por lo menos eso es lo que quiere aparentar.

“No estoy preocupada en este momento pero creo que sí nos tenemos que enfocar en el servicio. Tenemos muchas oportunidades para mejorar la atención a nuestros pasajeros y ese va a ser el diferencial que nos va a hacer competitivos en el futuro”.

Isela Costantini (Adrián Escandar)

Lejos de creer que sería perjudicial para la aerolínea de bandera, Costantini desafió: “Ojalá vengan y nos ayuden a bajar nuestros costos”.

Declan Ryan, confundador de Ryanair, reconoció que su llegada a la Argentina “es solo cuestión de tiempo” y dio a entender que será en 2017: “Si la vida es buena con nosotros y logramos algo de suerte irlandesa, esperamos que Viva esté funcionando en muchos países de América latina, incluyendo la Argentina el año próximo”.

La ex General Motors no pudo evitar referirse a la disputa que mantuvo con el gobierno nacional, Gustavo Lopetegui y Mario Quintana mediante, y el ministerio de Transporte por el presupuesto. A principio de año, Costantini había calculado que necesitaría mil millones de dólares, cifra que la administración macrista nunca siquiera consideró. Un acuerdo entre las partes llevó el tope a USD 420 millones pero finalmente el propio Gobierno impuso un límite de 260 millones de dólares.

Costantini confirmó que, luego de casi los 100 millones de dólares que recibieron en el primer trimestre, el objetivo es trabajar de ahora en más con USD 170 millones: “Lo estamos trabajando. Si vemos oportunidades de que podemos depender de menos subsidios lo haremos. Vamos a ir por menos”.

Sin embargo, puso paños fríos: “Es importante que entendamos que la situación del país está demandando qué nivel de subsidio puede tener Aerolíneas Argentinas. A diferencia de otros ministerios, es una empresa que genera ingresos. Nuestra obligación es decir cómo podemos generar más ingresos y ser menos deficitarios. El Gobierno necesita reducir subsidios en varios sectores. La idea es seguir trabajando y mejorando”.

Con respecto a las rutas y los vuelos, la presidente del Grupo Aerolíneas se mostró muy entusiasmada: “No hemos visto baja de demanda, los vuelos siguen llenos. Fue una temporada alta bastante positiva. Seguimos muy optimistas a pesar de la caída de Brasil”.

Contó que tuvieron crecimiento tanto en cabotaje como en internacionales y ejemplificó que “Miami, Nueva York y Madrid vienen muy positivos”. No obstante, reconoció que “algunos destinos siguen siendo deficitarios” pero que se están “estudiando todas las rutas”AIRGWAYS ® Icon-AW

Aerolíneas would focus on improving service

The owner of Aerolíneas Argentinas* explained that his administration will “focus on service” as they improve on that side “will be the differential that will make us competitive in the future”

Possible arrivals Argentine aviation market Ryanair low-cost airline (low cost) Irish, and Avianca, which bought MacAir, the company of the Macri family, do not seem to worry for the moment Isela Costantini, head of Aerolíneas Argentinas. Or at least that’s what he wants to appear.

“I’m not worried at the moment but I think if we have to focus on service. We have many opportunities to improve care for our passengers and that will be the difference that will make us competitive in the future”.

Far from believing that would be detrimental to the flag carrier, Costantini challenged: “Hopefully come and help us lower our costs.”

Declan Ryan, co-founder of Ryanair, acknowledged that his arrival in Argentina “is only a matter of time” and hinted that it will be in 2017: “If life is good to us and we achieved some Irish luck, hope Viva is working in many countries of Latin America, including Argentina next year.”

The former General Motors could not avoid referring to the dispute he had with the national government, Gustavo Lopetegui and Mario Quintana through, and the Ministry of Transport by the budget. Earlier this year, Costantini had estimated it would need a billion dollars, a figure that macrista administration never even considered. An agreement between the parties took the cap to USD 420 million but finally the government itself imposed a limit of 260 million.

Costantini confirmed that, after almost 100 million dollars received in the first quarter, the goal is to work from now on with USD 170 million. “We’re working If we see opportunities that we can rely on fewer subsidies will. let’s go for less.”

However, he puts cold cloths: “It is important to understand that the situation in the country is demanding what level of subsidy may have Aerolíneas Argentinas Unlike other ministries, is a company that generates revenue Our obligation that is how we can generate more revenue.. and less deficit. The government needs to reduce subsidies in various sectors. The idea is to keep working and improving. “

With respect to routes and flights, the Group President Aerolíneas was very excited: “We have not seen declining demand, the flight still full It was a very positive high season We remain very optimistic despite the drop in Brazil”.

He said that growth had both international and cabotage as exemplified that “Miami, New York and Madrid are very positive”. However, he acknowledged that “some destinations remain deficient” but they are “studying all routes”. A\W

[*] NOTA AL LECTOR: En algunos casos el lector encontrará la cita “Aerolíneas” en nuestras publicaciones de AIRGWAYS haciendo referencia particular a Aerolíneas Argentinas, debido a que es una palabra o expresión de localismo en Argentina;  pero en cuyos casos no son preferenciales.
NOTE TO READERS: In some cases the reader will find the appointment “Aerolíneas” in our publications AIRGWAYS with particular reference to Aerolíneas Argentinas, because it is a word or expression of localism in Argentina; but in whose cases are not preferred.
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: infobae.com
DBk: Photographic © clarin.com / Baires Aviation
AW-POST: 201606242027AR

Singapore Airlines descarta la adquisición de Virgin Australia

 

2637
AW | 2016 06 24 19:53 | AIRLINES MARKET

SINGAPUR · La trnsportadora de bandera, Singapore Airlines (SIA), ha descartado la compra de una participación mayoritaria en Virgin Australia, diciendo que sus intereses en el mercado son “sirve mejor a través de un Virgin Australia independiente”.

El comunicado el viernes (24 de junio) se produce después de las especulaciones de que SIA estaba interesado en la adquisición de Virgin Australia, tras la noticia de que Air New Zealand planea vender su participación del 25,9 por ciento en la aerolínea australiana.

“SIA desea dejar constancia de que no ha contemplado tomar una participación mayoritaria en Virgin Australia. intereses de SIA en el mercado australiano -, así como en la misma Virgin Australia – se sirve mejor a través de un Virgin Australia independiente “, dijo el portavoz de SIA Nicholas Ionides.

El portador de Singapur actualmente tiene una participación del 20,09 por ciento en Virgin Australia, y se ha comprometido a apoyar el derecho oferta recientemente anunciada de la aerolínea australiana. Esto podría aumentar la participación de SIA a un máximo de 25,9 por ciento, si otros accionistas Virgin Australia no tomar posesión de sus derechos.

“SIA y Virgin Australia tienen una amplia colaboración comercial que ha ido viento en popa en los últimos cinco años, proporcionando muchos beneficios para el consumidor. SIA confía en las perspectivas a largo plazo de Virgin Australia y se ha comprometido a apoyar su crecimiento a largo plazo “, dijo el Sr. Ionides. AIRGWAYS ® Icon-AW

Singapore Airlines rules out acquisition of Virgin Australia

SINGAPORE · Flag carrier Singapore Airlines (SIA) has ruled out buying a majority stake in Virgin Australia, saying its interests in the market are “best served through an independent Virgin Australia”.

The statement on Friday (Jun 24) comes after speculation that SIA was interested in acquiring Virgin Australia, following news that Air New Zealand plans to sell its 25.9 per cent stake in the Australian airline.

“SIA wishes to put on record that it has not contemplated taking a majority stake in Virgin Australia. SIA’s interests in the Australian market – as well as in Virgin Australia itself – are best served through an independent Virgin Australia,” SIA spokesperson Nicholas Ionides said.

The Singapore carrier currently has a 20.09 per cent stake in Virgin Australia, and has committed to supporting the Australian airline’s recently announced entitlement offer. This could increase SIA’s shareholding to a maximum of 25.9 per cent, should other Virgin Australia shareholders not take up their entitlements.

“SIA and Virgin Australia have an extensive commercial partnership that has gone from strength to strength over the past five years, providing many consumer benefits. SIA is confident of the long-term prospects of Virgin Australia and is committed to supporting its long-term growth,” Mr Ionides said. A\W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: channelnewsasia.com
DBk: Photographic © ch-aviation.com / Singapore Airlines
AW-POST: 2016060241953AR

Continúa investigación por el MH370

AW | 2016 06 24 19:33 | AIR INVESTIGATION

La sección del ala del avión que se encontró en África oriental podría ser de MH370

Parte de un ala de avión que se encuentra en una isla de Tanzania en el este de África podría ser la pieza más grande de MH370 recuperada hasta la fecha, si se confirma como procedente del Boeing 777 desaparecido.

El ministro de Transporte Federal, Darren Chester, emitió una declaración acerca de los restos encontrados por los locales en la isla de Pemba, más de 6000 kilómetros de la zona de búsqueda actual.

Fotos publicadas por Jamii en el foro en Twitter muestran la pieza es de hecho más grande que cualquier otra cosa encontrado hasta la fecha que se ha determinado que “casi con seguridad” provienen de MH370.

Sr. Chester dijo la Australian Transport Safety Bureau se pretende obtener información adicional sobre los escombros para determinar si era parte de los aviones de las aerolíneas de Malasia. Si se confirma como siendo de MH370, que será el más alejado escombro que se ha encontrado hacia el norte hasta la fecha.

Otros artículos se han descubierto en la isla de la Reunión, Mauricio, Mozambique y Sudáfrica. Desechos que se encuentran en Madagascar este mes sigue a la espera de recuperación por Malasia para su examen. AIRGWAYS ® Icon-AW

Continue research by the MH370

Section of plane wing found off East Africa could be from MH370

Part of an aircraft wing found on an island off Tanzania in East Africa could be the largest piece of MH370 recovered to date, if it is confirmed as coming from the missing Boeing 777.

Federal Transport Minister Darren Chester issued a statement about the debris found by locals on Pemba Island, more than 6000 kilometres from the current search zone.

Pictures posted by Jamii Forums on Twitter show the part is indeed larger than anything else found to date that has been determined to “almost certainly” come from MH370.

Mr Chester said the Australian Transport Safety Bureau was seeking further information on the debris to ascertain whether it was part of the Malaysia Airlines’ aircraft. If it is confirmed as being from MH370, it will be the furtherest north debris has been found to date.

Other items have been discovered on Reunion Island, Mauritius, Mozambique and South Africa. Debris found in Madagascar this month is still awaiting retrieval by Malaysia for examination. A\W

 
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: perthnow.com.au
DBk: Photographic © ATSB
AW-POST: 201606241933AR

El “Brexit” y el impacto en la aviación

Brexit BA

AW | 2016 06 24 19:07 | AIRLINES MARKET

Las acciones de aerolíneas sufren un duro golpe por las preocupaciones sobre una moneda británica más débil y una posible desaceleración económica

Londres, Reino Unido · Las aerolíneas europeas se encuentran entre las más afectadas por la turbulencia de los mercados del viernes, tras la decisión sorprendente por los británicos a abandonar la Unión Europea.

Las acciones de las aerolíneas cayeron fuertemente en las preocupaciones de una moneda británica más débil y una posible desaceleración de la economía europea en general, que reduciría la demanda de viajes aéreos. El resultado de la votación también pone en duda los acuerdos internacionales que rigen los derechos de tráfico aéreo hacia y desde el Reino Unido.

Si bien gran parte depende de la caída de la economía en general, el efecto sobre el negocio rápidamente se hizo evidente. International Consolidated Airlines Group SA (IAG), propietaria de British Airways, Aer Lingus de Irlanda y las compañías españolas Iberia y Vueling, emitió una advertencia de ganancias sorpresa el viernes.

“En el período previo al referéndum Reino Unido durante junio, IAG experimentó un entorno comercial más débil de lo esperado”, dijo la empresa con sede en Londres, y agregó que ya no se espera que alcance su objetivo anual de un aumento del beneficio operativo en la par con la del año pasado. El objetivo de beneficio operativo fue de alrededor de 3,2 mil millones € ($ 3.6 millones).

El Reino Unido se es uno de los mercados de aviación más grandes de Europa y el hogar de algunas de las aerolíneas más grandes de la región, incluyendo British Airways y EasyJet, portador de descuento Nº 2 de Europa.


La aerolínea más grande de Europa, la irlandesa Ryanair Holdings PLC, utiliza el aeropuerto de Londres Stansted como una de sus bases principales.

“Esperamos que las compañías aéreas que sirven el mercado de Reino Unido se enfrentan a la demanda de ocio de salida más débil inmediata, ya que la libra se debilita y disminuye los viajes de negocios dada la incertidumbre económica y política”, dijo el analista de HSBC Andrew Lobbenberg.

La Asociación Internacional de Transporte Aéreo prevé que el número de pasajeros que viajan hacia y desde el Reino Unido se podría disminuir en un 3% a un 5% de su pronóstico anterior.

EasyJet presidente ejecutivo Carolyn McCall dijo que la compañía ha pedido al gobierno de Reino Unido se y la Comisión Europea “para dar prioridad a la parte restante U.K. del mercado único de la aviación de la UE, dada su importancia para el comercio y los consumidores.”

El presidente ejecutivo de Ryanair, Michael O’Leary, dijo antes del referéndum crecimiento de la aerolínea en el Reino Unido se podría ralentizarse si el país deja a la UE. Ryanair no se refirió al efecto de los votos en sus planes de negocio, se limitó a decir un asiento-venta vinculado al referéndum había dibujado un gran interés.

Peter Simpson, director ejecutivo de bmi regional, un vehículo más pequeño que opera principalmente desde las ciudades regionales, señaló la compañía aérea podrá reconsiderar basándose en Gran Bretaña. “Nuestro domicilio continuado del negocio como una entidad Reino Unido se encuentra a menos de claro en este punto en el tiempo”, dijo. El portador se había ampliado en gran medida fuera del Reino Unido se, dijo, por lo que no se fía de los posibles obstáculos a ese crecimiento.

Lo único del mercado de la aviación de la UE que permite que cualquier línea aérea dentro de la región pueda volar a cualquier ciudad en el bloque, ha estimulado el transporte aéreo y los beneficios para muchas de las compañías aéreas de la región. El convenio también regula los derechos de tráfico con los países de ultramar, incluidos los servicios de los EE.UU. a Londres, el destino de un solo grande para vuelos transatlánticos.

“Todo esto facilita una mayor competencia entre las compañías aéreas y, trabajando con eficacia, da como resultado una reducción de tarifas y más opciones para los pasajeros”, los abogados de Eversheds dijo antes del referéndum.

Los políticos británicos ahora tendrán que negociar nuevas reglas para los cielos. Las opciones incluyen convertirse en miembro adjunto al mercado europeo único de la aviación, como Noruega y algunos otros países no comunitarios. También podría perseguir un acuerdo bilateral con la UE similar a la acordada por Suiza; o una mezcolanza de acuerdos por separado con la UE, los EE.UU. y otros países, según expertos de la industria.

Pablo Mendes de León, profesor de derecho aéreo en la Universidad de Leiden, dijo membresía adjunto en el mercado europeo de la aviación puede ser poco probable, ya que el Reino Unido se sometería a la normativa europea con poco que decir de influir sobre ellos. Una opción más probable sería el establecimiento de acuerdos bilaterales con los estados miembros de la UE, dijo, que pueden variar.

Los derechos de tráfico entre los EE.UU. y Gran Bretaña podrían volver a una antiguo y muy restrictivo acuerdo bilateral, llamado “Bermuda 2”, que limitaba el acceso a los vuelos en London Heathrow, dijo John Byerly, el ex jefe negociador de EE.UU. sobre tratado de la aviación. Ambas partes probablemente deseen actuar con rapidez, sin embargo, a un trato más liberal, dijo, que preserve los servicios existentes y pactos tales como las que existen entre American Airlines Group Inc. y British Airways, y Delta Air Lines Inc. y Virgin Atlantic Airways Ltd. AIRGWAYS ® Icon-AW

The “Brexit” and the impact on aviation

Airline stocks take a hit on concerns over a weaker British currency and a possible economic slowdown

London, UK · European airlines were among the hardest hit by the market turbulence Friday, following the startling decision by Britons to leave the European Union.

Airline stocks fell sharply on concerns a weaker British currency and possible slowdown in the wider European economy would curtail demand for air travel. The result of the vote also puts into doubt international agreements governing air traffic rights to and from the U.K.

While much hinges on the broader economic fallout, the effect on business quickly became clear. International Consolidated Airlines Group SA, which owns British Airways, Ireland’s Aer Lingus and Spanish carriers Iberia and Vueling, issued a surprise profit warning on Friday.

“In the run-up to the U.K. referendum during June, IAG experienced a weaker-than-expected trading environment,” the London-based company said, adding it no longer expected to reach its full-year target of an operating profit increase on par with last year’s. The operating profit target was around €3.2 billion ($3.6 billion).

The U.K. is one of Europe’s biggest aviation markets and home to some of the region’s largest airlines, including British Airways and EasyJet, Europe’s No. 2 discount carrier.

Europe’s largest airline, Irish discounter Ryanair Holdings PLC, uses London Stansted airport as one of its main bases.

“We expect airlines serving the U.K. market to face immediate weaker outbound leisure demand, as the pound weakens and business travel declines given economic and political uncertainty,” HSBC analyst Andrew Lobbenberg said.

The International Air Transport Association projected the number of air passengers traveling to and from the U.K. could drop by 3% to 5% from its previous forecast.

EasyJet Chief Executive Carolyn McCall said the company has asked the U.K. government and European Commission “to prioritize the U.K. remaining part of the single EU aviation market, given its importance to trade and consumers.”

Ryanair Chief Executive Michael O’Leary said ahead of the referendum the airline’s growth in the U.K. could be slowed if the country leaves the EU. Ryanair didn’t address the effect of the vote in its business plans, only saying a seat-sale linked to the referendum had drawn strong interest.

Peter Simpson, chief executive of bmi regional, a smaller carrier operating mainly from regional cities, signaled the airline may reconsider being based in Britain. “Our continued business domicile as a U.K. entity is less than clear at this point in time,” he said. The carrier had expanded heavily outside the U.K., he said, so it is wary of potential barriers to that growth.

The EU’s single aviation market, which allows any airline within the region to fly to any city in the bloc, has spurred air travel and profits for many of the region’s airlines. The agreement also governs traffic rights with countries overseas, including services from the U.S. to London, the single-largest destination for trans-Atlantic flights.

“All of this facilitates greater competition between airlines and, working effectively, results in lower fares and more choice for passengers,” lawyers at Eversheds said ahead of the referendum.

British politicians now will have to negotiate new rules for the skies. Options include becoming an adjunct member to the European single aviation market, like Norway and a few other non-EU countries. It could also pursue a bilateral agreement with the EU similar to that agreed by Switzerland; or a hodgepodge of separate deals with the EU, the U.S. and other countries, industry experts said.

Pablo Mendes de Leon, professor of air law at Leiden University, said adjunct membership in the European aviation market may be unlikely, because it would subject the U.K. to European regulations with little say to influence them. A more likely option would be establishing bilateral agreements with EU member states, he said, which may vary.

Traffic rights between the U.S. and Britain could revert to an old and highly restrictive bilateral agreement, called “Bermuda 2”, that limited flights and access to London Heathrow, said John Byerly, the former chief U.S. aviation treaty negotiator. Both sides would likely move quickly, though, to a more liberal deal, he said, which would preserve existing services and pacts such as those between American Airlines Group Inc. and British Airways, and Delta Air Lines Inc. and Virgin Atlantic Airways Ltd. A\W

 
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: wsj.com / A I R G W A Y S
DBk: Photographic © proactiveinvestors.co.uk / airlineberg.com
AW-POST: 201606241907AR

10 años de Andes Líneas Aéreas

AW | 2016 06 24 05:46 | AIRLINES

Andes Líneas Aéreas celebró su décimo aniversario desde aquel primer vuelo llevado a cabo el 20 de junio de 2006 en el que lanzó oficialmente sus servicios de pasajeros en el país uniendo a Salta con Buenos Aires

La celebración se llevó a cabo con un coctail en el hotel Four Seasons de Buenos Aires, que contó con la presencia del Ministro de Transporte Guillermo Dietrich, y de varias autoridades provinciales de Salta, Jujuy, – donde se han retomado las operaciones el lunes pasado – y Chubut.
Andes opera actuablemente servicios regulares con una flota compuesta por cinco aeronaves MD83 con altos estándares de cumplimiento de vuelos programados y de horario y cuenta con instalaciones para el mantenimiento completo de sus equipos, alcanzando certificaciones operativas nacionales e internacionales (IOSA) que la llevan a los estándares de seguridad más rigurosos entre las líneas aéreas.
La compañía también desarrolló un liderazgo en las operaciones chárter en el país y hacia el exterior volando para los más importantes operadores turísticos, el mayor operador de turismo estudiantil, viajes corporativos, y vuelos para equipos de fútbol incluyendo a la Selección Nacional.
 
El proyecto comenzó a estructurarse en el 2004, cuando un grupo de profesionales del sector pensó en desarrollar un proyecto y participar de la Audiencia Pública que finalmente tuvo lugar en diciembre de 2005.
“Para nosotros es un orgullo haber llegado a este importante escalón en nuestra vida de empresa, que a través de este tiempo tuvo que sortear difíciles obstáculos en el pasado y que hoy vemos con una gran esperanza el futuro próximo” afirmó Horacio Preneste, gerente comercial de la compañía.
“La determinación de la gente que compone Andes ha hecho que llegar hasta estos días sea un hecho totalmente destacable. Estamos festejando nuestros primeros 10 años de operación, que encaráramos con la fuerza de los sueños y los deseos de ser una línea aérea de la cual pudiéramos sentirnos orgullosos. Los comienzos fueron difíciles pero animados por la voluntad conseguimos sortear dificultades adaptándonos a las circunstancias” agregó por su parte Miguel Ziadi, CEO de la empresa.
En el marco actual, Andes avizora un futuro alentador para la implementación de su Plan de Negocios, contribuyendo al objetivo del Gobierno Nacional de duplicar la cantidad de pasajeros aéreos en el mercado de cabotaje poniendo en práctica estrategias innovadoras que incluyan a segmentos de la población que hoy no acceden al modo aéreo. AIRGWAYS ® Icon-AW

10 years of Andes Líneas Aéreas

Andes Línes Aéreas celebrated its tenth anniversary since the first flight held on 20 June 2006 in which officially launched its passenger services in the country joining Salta to Buenos Aires

The celebration was held with a cocktail at the Four Seasons of Buenos Aires, which was attended by the Minister of Transport Guillermo Dietrich hotel, and several provincial authorities of Salta, Jujuy, – where have resumed operations Monday – and Chubut.

Andes actuablemente operates scheduled services with a fleet of five aircraft MD83 with high standards of compliance with scheduled flights and schedule and has facilities for complete maintenance of its equipment, reaching national and international operational certifications (IOSA) that lead to standards more stringent safety among airlines.
The company also developed a leadership charter operations in the country and out flying for major tour operators, the largest operator of student tourism, corporate travel and flights for football teams including the national team.

The project began to take shape in 2004, when a group of professionals thought about developing a project and participate in the public hearing finally took place in December 2005.

“We are proud to have reached this important step in our life company, which through this time had to overcome difficult obstacles in the past and today we see with great hope the near future,” said Horacio Preneste, commercial manager of the company.
“The determination of the people who make Andes has made reaching these days is a totally remarkable fact. We are celebrating our first 10 years of operation, which encaráramos with the power of dreams and desires to be an airline which could be proud of. The beginnings were difficult but animated by the will to overcome difficulties managed to adapt to the circumstances,” said Miguel Ziadi meanwhile, CEO of the company.
In the current framework, Andes envisions a bright future for the implementation of its Business Plan, contributing to the objective of the Government to double the number of passengers in the cabotage market by implementing innovative strategies that include segments of the population today do not have access to air mode. A\W
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: andesonline.com.ar
DBk: Photographic © Andes Líneas Aéreas
AW-POST: 201606240546AR

Aerolíneas europeas contra huelga ATC

AW | 2016 06 24 05:37 | AIR TRAFFIC

Las aerolíneas europeas piden a la CE intervenir contra las huelgas de controladores

La asociación de aerolíneas europeas Airlines for Europe (A4E) pidió hoy a la Comisión Europea (CE) intervenir para evitar la convocatoria de huelgas de controladores aéreos (ATC) durante las vacaciones estivales.

“Nunca antes ha habido una urgencia mayor para que la Comisión Europea y los gobiernos actúen y protejan los derechos de millones de pasajeros europeos afectados por estas incesantes acciones de huelga”, aseguró el director general de la alianza, Thomas Reynaert. AIRGWAYS ® Icon-AW

European airlines against ATC strike

European airlines are asking the EC to intervene against strikes driver

The Association of European Airlines Airlines for Europe (A4E) today called on the European Commission (EC) to intervene to prevent the calling of strikes by air traffic controllers (ATC) during the summer holidays.

“There has never been a greater urgency for the European Commission and governments to act and protect the rights of millions of European passengers affected by these incessant strike actions before,” said the director general of the alliance, Thomas Reynaert. A\W

 
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: EFE
DBk: Photographic © careeratc.com / nats.aero
AW-POST: 201606240537AR

Huelga indefinida de auxiliares vuelo de aerolínea taiwanesa China Airlines

AW | 2016 06 24 05:27 | AIRLINES

Los auxiliares de vuelo sindicados de la aerolínea taiwanesa China Airlines iniciaron hoy una huelga indefinida, que ha llevado a la cancelación de 67 vuelos, en protesta por el traslado de un centro de trabajo

Taipei, 24 jun · Los auxiliares de vuelo sindicados de la aerolínea taiwanesa China Airlines iniciaron hoy una huelga indefinida, que ha llevado a la cancelación de 67 vuelos, en protesta por el traslado de un centro de trabajo.

La presidenta taiwanesa, Tsai Ing-wen, que inició hoy una gira por Estados Unidos, Panamá y Paraguay en un avión de esa empresa, expresó su pesar por salir del país en esta situación y pidió a los empleados y la empresa que buscasen una “solución sincera” al conflicto.

Hasta el momento China Airlines sólo ha cancelado vuelos que parte de los aeropuertos de Taoyuan y Songshan, que sirven a la capital de Taiwán, Taipei, mientras que los vuelos desde otras ciudades siguen con normalidad.

Más de 2.600 trabajadores miembros del Sindicato de Asistentes de Vuelo decidieron ir a la huelga tras el traslado del lugar de trabajo desde el aeropuerto de Songshan, ubicado en el mismo Taipei, al de Taoyuan, a unos 50 kilómetros de la capital.

El nuevo presidente de “China Airlines”, Ho Nuan-Hsuan, que inicia su mandato precisamente hoy, dijo que busca una solución rápida del conflicto y que está dispuesto a dialogar con los empleados.

Esta es la primera huelga de este tipo en Taiwán, donde los sindicatos son débiles y rara vez hay protestas laborales. AIRGWAYS ® Icon-AW

Indefinite strike auxiliary flight Taiwanese airline China Airlines

Unionized flight attendants Taiwanese airline China Airlines today began an indefinite strike, which has led to the cancellation of 67 flights, protesting the transfer of a workplace

Taipei, June 24 · The flight attendants accused the Taiwanese airline China Airlines today began an indefinite strike, which has led to the cancellation of 67 flights, protesting the transfer of a workplace.

The Taiwanese president, Tsai Ing-wen, who began a tour of the United States, Panama and Paraguay in a plane that company today, expressed regret at leaving the country in this situation and asked employees and the company should seek a ‘ honest solution “to the conflict.

So far only China Airlines has canceled flights from the airports of Taoyuan and Songshan, serving Taiwan’s capital, Taipei, while flights from other cities continue normally.

More than 2,600 members of the Union of Flight Attendants workers decided to strike after the transfer of the workplace from Songshan Airport, located in the same Taipei, the Taoyuan, about 50 kilometers from the capital.

The new president of “China Airlines”, Ho Nuan-Hsuan, who begins her term just today, said that looking for a quick resolution of the conflict and is willing to talk with employees.

This is the first strike of its kind in Taiwan, where unions are weak and rarely is there labor protests. A\W

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: wradio.com.co
DBk: Photographic © airliners.nl
AW-POST: 201606240527AR