AW | 2017 08 04 20:20 | AIRLINES

Air China ha abierto una sede en Cuba para facilitar los viajes entre La Habana y Beijing
Air China, abrió este jueves una oficina comercial en Cuba para fomentar la cooperación en el sector turístico que permitirá un mayor intercambio de viajeros entre ambas naciones y la región del Caribe.
En una sencilla ceremonia que estuvo encabezada por el embajador de China en La Habana, Chen Xi y el gerente general de Air China en Cuba, Zhang Xin, se dio apertura a esta sede que facilitará los viajes entre la capital cubana y Beijing mediante el vuelo directo que opera desde finales de 2015.
“La marca Air China ha sido cada día más popular en Cuba y los países caribeños. Desde hoy vamos a ofrecer mejores servicios a todos los pasajeros con esta oficina”, expresó Zhang Xin en las palabras de bienvenida.
“Cuba tiene recursos naturales muy atractivos para los turistas chinos, gente muy cálida, así como un pintoresco paisaje, mares azules y hermosas playas” —Chen Xin
“Este vuelo directo ha desempeñado un papel importante en la facilitación de los intercambios personales entre China y Cuba, así como en América Latina, y ha contribuido en gran medida al desarrollo de la cooperación en diferentes áreas“, dijo Chen Xin.
Desde el vuelo inaugural de Air China a Cuba unos 24.000 viajeros de diferentes nacionalidades han optado por tomar esta aerolínea. “Han habido 156 vuelos entre Pekín y La Habana y hemos mantenido regularidad, seguridad y comodidad en todos sus viajes”.
El diplomático afirmó que las relaciones sino-cubanas están en su mejor momento después de más de medio siglo de lazos y sin duda este vínculo directo ayudará a promover la visita de los turistas chinos a la isla. “Cuba tiene recursos naturales muy atractivos para los turistas chinos, gente muy cálida, así como un
pintoresco paisaje, mares azules y hermosas playas”, dijo.
Chen Xin dijo que la cooperación en el turismo y el transporte aéreo tendrá un gran potencial y buenas perspectivas debido al interés de los viajeros chinos de conocer Cuba y las diferentes naciones caribeñas.
Con una duración de casi 20 horas de vuelo y una parada técnica en Montreal, Canadá, el vuelo de Air China a Cuba es el único enlace directo entre China y la región del Caribe.
Opening of the seat in Cuba of Air China
Air China has opened a seat in Cuba to facilitate travel between Havana and Beijing
Air China, opened a commercial office in Cuba Thursday to promote cooperation in the tourism sector that will allow a greater exchange of travelers between the two nations and the Caribbean region.
In a simple ceremony led by China’s ambassador to Havana, Chen Xi and Air China’s general manager in Cuba, Zhang Xin, opened this venue to facilitate travel between the Cuban capital and Beijing through the flight Which has been operating since the end of 2015.
“The Air China brand has been increasingly popular in Cuba and the Caribbean countries, and we will now offer better services to all passengers with this office”, said Zhang Xin.
“This direct flight has played an important role in facilitating personal exchanges between China and Cuba as well as in Latin America and has greatly contributed to the development of cooperation in different areas”, Chen Xin said.
From the inaugural flight of Air China to Cuba about 24,000 travelers of different nationalities have opted to take this airline. “There have been 156 flights between Beijing and Havana and we have maintained regularity, security and comfort in all your travels”.
The diplomat said that Sino-Cuban relations are at their best after more than half a century of ties and without doubt this direct link will help promote the visit of Chinese tourists to the island. “Cuba has very attractive natural resources for Chinese tourists, very warm people, as well as a picturesque landscape, blue seas and beautiful beaches,” he said.
Chen Xin said cooperation in tourism and air transport will have great potential and good prospects due to the interest of Chinese travelers to know Cuba and the different Caribbean nations.
With a duration of almost 20 hours of flight and a technical stop in Montreal, Canada, the flight from Air China to Cuba is the only direct link between China and the Caribbean region. A \ W
古巴开放基于中国国航
中国国航已开通古巴的职务便利哈瓦那与北京之间的旅行
中国国航,周四在古巴开设贸易办事处,以促进旅游部门,这将使两国及加勒比地区之间的旅客更大的交流合作。
在一个简单的仪式由哈瓦那中国大使的带领下,陈曦和中国国航在古巴,张欣的总经理,开了这个办公室将促进飞行哈瓦那与北京之间的旅行自2015年后期直接操作。
“在中国国航品牌已经在古巴和加勒比国家。从今天开始,我们将提供给所有乘客更好的服务,这间办公室里越来越流行”, 张欣欢迎说过的话。
“这直航促进中国和古巴之间的人员交流等方面发挥了重要作用,以及在拉丁美洲,并极大地促进了在不同领域合作的发展”, 陈昕说。
由于中国国航的古巴首航不同国籍约24000游客都选择借此航空公司。 “目前已经有156点北京和哈瓦那之间的航班,并定期维护,安全性和舒适性在所有他的游记”
这位外交官说,中古关系正处于最好的超过半个世纪的关系,毫无疑问,这种直接的联系将有利于促进中国游客到岛上参观后。 “古巴对中国游客非常有吸引力的自然资源,非常热情的人民和如诗如画的风景,美丽的海滩和蓝色的海洋,”他说。
陈新说,在旅游和航空运输合作有因为中国游客的兴趣很大的潜力和良好的发展前景,以了解古巴和各种加勒比国家。
持续近20小时的飞行,并在加拿大蒙特利尔站,中国国际航空公司飞往古巴是中国与加勒比地区之间唯一的直接联系。 A \ W
Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: Airgways.com / Wikipedia.org / Chinadaily.com.cn
AW-POST: 201708042020AR
A\W A I R G W A Y S ®