Acuerdo bilateral aviación EEUU-China

AW | 2017 10 30 23:03 | AVIATION / INDUSTRY

Acuerdo de Seguridad de la Aviación Bilateral (BASA) entre Estados Unidos y China

Resultado de imagen para Boeing 737 MAX pngLa FAA y los reguladores chinos firmaron un acuerdo de implementación para el Acuerdo de Seguridad de la Aviación Bilateral entre Estados Unidos y China (BASA) la semana pasada. Aunque los dos países firmaron BASA en 2005, generalmente acordando facilitar la aceptación mutua de partes y aeronaves certificadas por el otro, los países tardaron 12 años en llegar a un acuerdo sobre un plan de implementación concreto.

Resultado de imagen para civil aviation administration of china logoEstados Unidos tiene acuerdos similares con Canadá y Europa para facilitar la aceptación mutua de la certificación de aeronaves. El presidente Trump tiene previsto viajar a China en una misión comercial a principios de noviembre, que se espera que incluya representantes de Boeing.

Las compañías aeroespaciales estadounidenses y chinas esperan beneficiarse del acuerdo. Aunque el C919 fabricado en China carece del rendimiento para competir con el Boeing 737MAX y el Airbus A320NEO, sus pares de cuerpo estrecho, además del negocio de los transportistas chinos subvencionados por el estado, COMAC, fabricante del C919, tiene grandes aspiraciones para competir con los dos grandes de la aviación comercial.

La capacidad de certificar la aeronave para el uso de las compañías aéreas de los Estados Unidos otorgaría una gran credibilidad al negocio. Boeing, por el contrario, quiere asegurarse de que no sean excluidos del mercado chino, que fue el mayor comprador de jets de categoría de transporte en 2015. AIRWAYS® AW-Icon TXT

Resultado de imagen para airlines of china

Agreements in aviation between the US-China

Resultado de imagen para Administracion aviacion China logoBilateral Aviation Security Agreement (BASA) between the United States and China

The FAA and Chinese regulators signed an implementation agreement for the Bilateral Aviation Security Agreement between the United States and China (BASA) last week. Although the two countries signed BASA in 2005, generally agreeing to facilitate the mutual acceptance of certified parts and aircraft by the other, the countries took 12 years to reach an agreement on a concrete implementation plan.

Resultado de imagen para civil aviation administration of china logoThe United States has similar agreements with Canada and Europe to facilitate mutual acceptance of aircraft certification. President Trump is scheduled to travel to China on a trade mission in early November, which is expected to include Boeing representatives.

US and Chinese aerospace companies hope to benefit from the agreement. Although the C919 made in China lacks the performance to compete with the Boeing 737MAX and the Airbus A320NEO, its narrow body pairs, in addition to the business of Chinese carriers subsidized by the state, COMAC, manufacturer of the C919, has great aspirations to compete with the two big ones of commercial aviation.

The ability to certify the aircraft for the use of United States airlines would give great credibility to the business. Boeing, on the other hand, wants to ensure that they are not excluded from the Chinese market, which was the largest buyer of transport category jets in 2015. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Faa.gov / Caac.gov.cn
AW-POST: 201710302303AR

A\W   A I R G W A Y S ®

Anuncios

United Airlines inaugura vuelo non-stop más largo

AW | 2017 10 30 22:35 | AIRLINES ROUTES

United acaba de establecer el récord del vuelo sin escalas más largo desde Los Ángeles a Singapur

El vuelo Los Ángeles—Singapur se extiende en 8.700 millas y dura más de 17 horas. El récord anterior fue de Qantas Airlines de 8.575 millas de Dallas—Sydney.

United Airlines ha tenido un año difícil, por lo que la aerolínea anunció nuevas iniciativas para mejorar su servicio al cliente. Ahora, United ha batido el récord del vuelo sin escalas más largo desde Estados Unidos, que llega a más de 17 horas y 8.700 millas uniendo Los Ángeles con Singapur.

El vuelo debut se produjo el 29 de octubre, y la ruta se realizará una vez al día en un Boeing 787-9 con capacidad para 252 pasajeros.

Hasta 2013, Singapur Airlines prestó servicio sin escalas a la ruta, pero detuvo el servicio después de sacar de servicio a su Airbus A340-500 de cuatro motores. La aerolínea planea reintroducir rutas sin escalas a Los Ángeles y Nueva York en 2018 luego de presentar su A350-900ULR, que tendrá 162 asientos.

United y Singapore Airlines todavía operan un vuelo sin escalas de 8.450 millas desde San Francisco a Singapur. AIRWAYS® AW-Icon TXT

United Airlines inaugurates nonstop flight

United has just set the record for the longest non-stop flight from Los Angeles to Singapore

The Los Angeles-Singapore flight extends for 8,700 miles and lasts more than 17 hours. The previous record was Qantas Airlines of 8,575 miles from Dallas-Sydney.

United Airlines has had a difficult year, so the airline announced new initiatives to improve its customer service. Now, United has broken the longest non-stop flight record from the United States, which reaches more than 17 hours and 8,700 miles linking Los Angeles with Singapore.

The debut flight took place on October 29, and the route will be made once a day on a Boeing 787-9 with a capacity for 252 passengers.

Until 2013, Singapore Airlines provided non-stop service to the route, but stopped service after taking out of service its four-engine Airbus A340-500. The airline plans to reintroduce non-stop routes to Los Angeles and New York in 2018 after presenting its A350-900ULR, which will have 162 seats.

United and Singapore Airlines still operate a non-stop flight of 8,450 miles from San Francisco to Singapore. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE: Airgways.com
DBk: United.com / Blueswandaily.com
AW-POST: 201710302235AR
A\W A I R G W A Y S ®

 

Paro aeronáutico en Argentina

AW-70043387

AW | 2017 10 30 21:51 | AIRLINES / AIR TRAFFIC

AA-AU Isologotype.pngLa huelga afecta a los pasajeros de Aerolíneas Argentinas y Austral Líneas Aéreas

El paro paraliza el cronograma de vuelos de Aerolíneas Argentinas / Austral Líneas Aéreas. El resto de las compañías opera de acuerdo a su cronograma previsto de partidas y arribos. La medida es impulsada por UPSA, la Asociación de Pilotos de Líneas Aéreas (APLA), la Unión de Aviadores de Líneas Aéreas (UALA), la Asociación del Personal Aeronáutico (APA) y la Asociación del Personal Técnico Aeronáutico (APTA).

No habrá vuelos de cabotaje ni internacionales por una protesta gremial. Aerolíneas Argentinas / Austral Líneas Aéreas cancelon este lunes anticipadamente 50 vuelos nacionales e internacionales debido al paro de 24 horas que comenzará a partir de la hora cero de mañana Martes, 31 de Octubre por reclamos salariales.

Los vuelos internacionales ya comenzaron a verse afectados. “Los gremios no quieren que desde las 0:00 salga o aterrice ningún vuelo”, detallaron voceros, razón por la que fueron cancelados todos los viajes que partían este lunes pero arribaban después de la medianoche.

Los reclamos

La huelga en reclamo de una mejora salarial del 26% para 2017 fue dispuesta el jueves por cinco gremios aeronáuticos, tras rechazar la propuesta de la compañía en una negociación paritaria en el ministerio de Trabajo.

Desde la aerolínea de bandera señalaron que los trabajadores recibieron el año pasado un aumento de salarios del 42% y con la negociación de este año, que incluye una cláusula gatillo atada al índice de precios del Indec, buscan preservar el poder adquisitivo de todos los empleados de Aerolíneas Argentinas y Austral.

En un comunicado de prensa, la compañía les solicitó a los pasajeros que no concurran a los aeropuertos e informó que aplicará de manera excepcional una política comercial que permitirá:

• Cambios de fecha sin cargo, sin cobro de diferencia de tarifa ni cobro de fee, manteniendo la ruta y cabina original, para volar hasta el 30 de noviembre de 2017. Aplica también para los tickets premio de Aerolíneas Plus.

• Utilizar el ticket como crédito para cualquier ruta y fecha de vuelo, dentro del año de la fecha de emisión original abonando penalidad y diferencia de tarifa en los casos que corresponda.

• Devolución del 100% del pasaje no utilizado gestionándolo a través del mismo canal de emisión original.

La cancelación de los vuelos

La compañía decidió cancelar los vuelos antes del inicio de la medida de fuerza para evitar que queden aviones varados en otras localidades o sin posibilidad de volver a su aeropuerto de origen.

“Hay que controlar todos los aviones antes de un nuevo vuelo, hay que hacer los chequeos de mantenimiento necesarios antes de que salgan nuevamente, entonces el impacto del paro es de casi 48 horas”, dijo una fuente de la aerolínea.

La postura oficial

El Presidente de Aerolíneas Argentinas, Mario Dell’Acqua, expresó su rechazo a la medida de fuerza gremial y estimó que “unas 30.000 personas se verán afectadas” por el paro de los gremios aeronáuticos. “Era un paro de un día, pero empieza hoy a la noche y termina recién el miércoles a media mañana cuando terminen de llegar los vuelos internacionales. Es absurdo y ridículo”, aseveró.

En declaraciones a radio Continental, Dell’Acqua defendió la propuesta de un incremento del 16% con cláusula gatillo y 4 puntos más. “Es el resultado de pasar a remunerativo lo que se dio el año pasado, implica que se van a llevar en la mano un promedio del 20%. Es mucho más razonable”, afirmó.

El jefe de Gabinete, Marcos Peña, dijo que el gobierno respalda “plenamente la gestión de Aerolíneas” y advirtió que “va a ser descontado el día de paro” al personal aeronáutico que mañana adhiera a la medida de fuerza.

“También sabemos que no todos los trabajadores se sienten representados por esa actitud gremial. Tienen algunos dirigentes con una actitud muy contraria no sólo a Aerolíneas, sino a que todos los argentinos se conecten”, indicó.

El paro de 24 horas fue convocado por la Asociación de Pilotos de Líneas Aéreas (APLA), la Unión de Aviadores de Líneas Aéreas (UALA), la Asociación del Personal Aeronáutico (APA), la Unión del Personal Superior de Empresas Aeronáuticas (UPSA) y la Asociación del Personal Técnico Aeronáutico (APTA).  AIRWAYS® AW-Icon TXT

Aerolineas-Argentinas-logo

El comunicado de Aerolíneas Argentinas / Austral Líneas Aéreas

Estimada/o pasajera/o:

Lamentamos comunicar que el próximo martes 31 de octubre la Asociación de Pilotos de Líneas Aéreas (APLA), la Unión de Aviadores de Líneas Aéreas (UALA), la Asociación del Personal Aeronáutico (APA), la Unión del Personal Superior de Empresas Aeronáuticas (UPSA) y la Asociación del Personal Técnico Aeronáutico (APTA), realizarán un paro total de actividades que afectará la totalidad de los vuelos de la empresa, en medio de la negociación paritaria.

Como consecuencia, estaremos reacomodando a los pasajeros en vuelos cercanos a dicha fecha.

Sumado a la cancelación total de los vuelos del 31 de octubre, esta decisión obliga a la empresa a cancelar 50 vuelos que partían el 30 de octubre tanto de cabotaje, como regionales e internacionales.

Al tiempo que rogamos a los pasajeros con vuelos cancelados no concurrir al aeropuerto, se pueden comunicar con el canal por el cual realizó la compra y conocer las opciones disponibles en cada caso, según la siguiente política comercial que estaremos aplicando.

De manera excepcional se permitirá:
. Cambios de fecha sin cargo, sin cobro de diferencia de tarifa ni cobro de fee, manteniendo la ruta y cabina original, para volar hasta el 30 de noviembre de 2017. Aplica también para los tickets premio de Aerolíneas Plus.

. Utilizar el ticket como crédito para cualquier ruta y fecha de vuelo, dentro del año de la fecha de emisión original abonando penalidad y diferencia de tarifa en los casos que corresponda.

. Devolución del 100% del pasaje no utilizado gestionándolo a través de del mismo canal de emisión original. Para tickets emitidos en aerolineas.com a través del siguiente link

Para consultar el estado de los vuelos Aerolíneas Argentinas / Austral Líneas Aéreas  ingrese aquí >

http://www.aerolineas.com.ar/es-ar/reservas_servicios/estado_de_vuelo

Lamentamos profundamente esta situación.

 

AW-7008567

Aeronautical strike in Argentina

untitled-1_157The strike affects the passengers of Aerolíneas Argentinas and Austral Líneas Aéreas

The strike paralyzes the flight schedule of Aerolíneas Argentinas / Austral Líneas Aéreas. The rest of the companies operate according to their expected schedule of departures and arrivals. The measure is driven by UPSA, the Association of Airline Pilots (APLA), the Union of Airline Aviators (UALA), the Association of Aeronautical Personnel (APA) and the Association of Aeronautical Technical Personnel (APTA).

There will be no domestic or international flights due to a union protest. Aerolineas Argentinas / Austral Airlines canceled this Monday in advance 50 domestic and international flights due to the 24-hour strike that will start from zero hour tomorrow Tuesday, October 31 for wage claims.

International flights have already begun to be affected. “The guilds do not want any flight to leave or land from 0:00,” spokesmen said, which is why all the trips that departed on Monday but arrived after midnight were canceled.

The claims

The strike in demand of a salary improvement of 26% for 2017 was arranged on Thursday by five aeronautical unions, after rejecting the company’s proposal in a joint negotiation at the Ministry of Labor.

From the flag carrier indicated that workers received a 42% wage increase last year and with this year’s negotiation, which includes a trigger clause tied to the INDEC price index, seek to preserve the purchasing power of all employees of Aerolíneas Argentinas and Austral.

In a press release, the company asked passengers not to attend the airports and informed that it will exceptionally apply a commercial policy that will allow:

• Changes of date without charge, without fee difference or fee collection, maintaining the original route and cabin, to fly until November 30, 2017. It also applies to Aerolíneas Plus tickets.

• Use the ticket as a credit for any route and date of flight, within the year of the date of original issuance, with a penalty and a difference in the fare in the corresponding cases.

• 100% refund of the unused ticket, managing it through the same original broadcast channel.

Cancellation of flights

The company decided to cancel the flights before the start of the force measure to avoid stranded aircraft in other locations or without the possibility of returning to their airport of origin.

“You have to control all the planes before a new flight, you have to do the necessary maintenance checks before they leave again, then the impact of the strike is almost 48 hours,” said an airline source.

The official position

The president of Aerolineas Argentinas, Mario Dell’Acqua, expressed his rejection to the measure of union strength and estimated that “some 30,000 people will be affected” by the strike of the aeronautical guilds. “It was a one-day stoppage, but it starts today at night and ends only on Wednesday mid-morning when international flights finish arriving, it’s absurd and ridiculous,” he said.

In statements to Continental radio, Dell’Acqua defended the proposal of a 16% increase with trigger clause and 4 more points. “It is the result of making remunerative what was given last year, implies that they will be carried in the hand an average of 20% .It is much more reasonable”, he said.

The chief of staff, Marcos Peña, said that the government supports “fully the management of Airlines” and warned that “the day of work stoppage will be discounted” to the aeronautical personnel that tomorrow will adhere to the measure of force.

“We also know that not all workers feel represented by this union attitude, they have some leaders with a very contrary attitude not only to Airlines, but to all Argentines connect,” he said.

The 24-hour strike was called by the Airline Pilots Association (APLA), the Union of Airline Aviators (UALA), the Association of Aeronautical Personnel (APA), the Union of Superior Personnel of Aeronautical Companies (UPSA) and the Association of Aeronautical Technical Personnel (APTA).  A \ W

Aerolineas-Argentinas-logo

The statement of Aerolíneas Argentinas / Austral Líneas Aéreas

Dear passenger:

We regret to inform you that on Tuesday, October 31st, the Association of Airline Pilots (APLA), the Union of Airline Aviators (UALA), the Association of Aeronautical Personnel (APA), the Union of Superior Personnel of Aeronautical Companies (UPSA ) and the Association of Aeronautical Technical Personnel (APTA), will make a total stoppage of activities that will affect the totality of the flights of the company, in the middle of the joint negotiation.

As a result, we will be rearranging passengers on flights close to that date.

In addition to the total cancellation of the flights on October 31, this decision obliges the company to cancel 50 flights that started on October 30, both cabotage, regional and international.

While we ask passengers with canceled flights not to go to the airport, they can communicate with the channel through which they made the purchase and know the options available in each case, according to the following commercial policy that we will be applying.

Exceptionally, the following will be allowed:
. Changes of date without charge, without fee difference or fee collection, maintaining the original route and cabin, to fly until November 30, 2017. It also applies to Aerolíneas Plus tickets.

. Use the ticket as credit for any route and date of flight, within the year of the date of original issuance, with a penalty and a fare difference in the corresponding cases.

. Return of 100% of the unused ticket, managing it through the same original broadcast channel. For tickets issued on aerolineas.com through the following link

To check the status of flights, enter here> http://www.aerolineas.com.ar/es-ar/reservas_servicios/estado_de_vuelo

We deeply regret this situation.

 

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Aerolineas.com / lanacion.com.ar / Infobae.com / Airgways.com
AW-POST: 201710302151AR

A\W   A I R G W A Y S ®

 

Aeropuerto Ezeiza es “Brazilian Friendly”

AW | 2017 10 30 18:37 | AIRPORTS

El Aeropuerto Internacional de Ezeiza se ha convertido en “Brazilian Friendly”

El Aeropuerto Internacional Ezeiza (EZE/SAEZ) es el primer aeropuerto de Argentina en brindar servicios diferenciados para los viajeros provenientes de Brasil, a partir de un programa oficial “Brazilian Friendly” presentado hoy en Buenos Aires

El “Programa Brazilian Friendly”, cuenta con el apoyo de Aeropuertos Argentina 2000 (AA2000), la empresa a cargo de la concesión de una treintena de estaciones aéreas en el país suramericano, la terminal de Ezeiza brindará servicios especiales para los turistas provenientes de Brasil.

El Programa “Brazilian Friendly” incluye acciones como la traducción al portugués del sistema de señales en el aeropuerto, aceptación de reales como moneda de pago en todos los locales de la terminal, el lanzamiento de una tarjeta de beneficios y descuentos exclusivos para brasileños y la incorporación de gastronomía de Brasil en la estación aérea.

También se capacitará en portugués al personal del aeropuerto y se lanzará una campaña de promoción con la exmodelo brasileña radicada en Argentina Anamá Ferreira como “embajadora brazilian friendly”.

Según destacó el Ministerio de Turismo en un comunicado, el mercado brasileño representa el 17 % de llegadas de turistas de Argentina. En los primeros ocho meses del año, 650.000 turistas brasileños visitaron Argentina, con un aumento interanual del 12,5 %.

“Queremos darle la mejor bienvenida a los hermanos brasileños”, afirmó el ministro de Turismo argentino, Gustavo Santos, al presentar el Programa Brazilian Friendly en el marco de la Feria Internacional de Turismo de América Latina, que se realiza en Buenos Aires. AIRWAYS® AW-Icon TXT

Ezeiza Airport is “Brazilian Friendly”

The Ezeiza International Airport has become “Brazilian Friendly”

Ezeiza International Airport (EZE/SAEZ) is the first airport in Argentina to provide differentiated services for travelers from Brazil, from an official program “Brazilian Friendly” presented today in Buenos Aires

The “Brazilian Friendly Program” has the support of Aeropuertos Argentina 2000 (AA2000), the company in charge of the concession of some thirty air stations in the South American country, the Ezeiza terminal will provide special services for tourists from Brazil .

The “Brazilian Friendly” Program includes actions such as the Portuguese translation of the signal system at the airport, the acceptance of reais as a payment currency at all the terminals, the launch of a card for exclusive benefits and discounts for Brazilians and the Incorporation of Brazilian cuisine at the air station.

The airport staff will also be trained in Portuguese and a promotion campaign will be launched with the Brazilian exmodelo based in Argentina, Anamá Ferreira, as “brazilian friendly ambassador”.

According to the Ministry of Tourism, in a statement, the Brazilian market represents 17% of tourist arrivals from Argentina. In the first eight months of the year, 650,000 Brazilian tourists visited Argentina, with an interannual increase of 12.5%.

“We want to welcome the Brazilian brothers,” said Argentine Tourism Minister Gustavo Santos, presenting the Brazilian Friendly Program within the framework of the International Tourism Fair of Latin America, which takes place in Buenos Aires. A \ W

O aeroporto de Ezeiza é “brasileiro amigável”

O Aeroporto Internacional Ezeiza (EZE) tornou-se “brasileiro amigável”

O Aeroporto Internacional Ezeiza (EZE/SAEZ) é o primeiro aeroporto da Argentina a fornecer serviços diferenciados para viajantes do Brasil, de um programa oficial “Brazilian Friendly” apresentado hoje em Buenos Aires

O “Programa Amigável Brasileiro” tem o apoio da Aeropuertos Argentina 2000 (AA2000), empresa responsável pela concessão de cerca de trinta estações aéreas no país sul-americano, o terminal de Ezeiza prestará serviços especiais para turistas do Brasil .

O programa “Amigável no Brasil” inclui ações como a tradução em português do sistema de sinalização no aeroporto, a aceitação de reais como uma moeda de pagamento em todos os terminais, o lançamento de um cartão para benefícios exclusivos e descontos para os brasileiros e o Incorporação da cozinha brasileira na estação aérea.

A equipe do aeroporto também será treinada em português e uma campanha de promoção será lançada com o exmodelo brasileiro com sede na Argentina, Anamá Ferreira, como “embaixador amiga brasileiro”.

Segundo o Ministério do Turismo, em um comunicado, o mercado brasileiro representa 17% das chegadas de turistas da Argentina. Nos primeiros oito meses do ano, 650 mil turistas brasileiros visitaram a Argentina, com um aumento interanual de 12,5%.

“Queremos receber os irmãos brasileiros”, disse o ministro argentino do Turismo Gustavo Santos, apresentando o Programa Amigável Brasileiro no âmbito da Feira Internacional de Turismo da América Latina, que acontece em Buenos Aires. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Fit.org / Wikimedia.org
AW-POST: 201710301837AR

A\W   A I R G W A Y S ®

 

KLM-Fokker ponen fin 97 años de historia

AW | 2017 10 30 18:01 | AIRLINES

Resultado de imagen para KLM logoEste fin de semana, KLM se ha despedido del Fokker 70. Esto pone fin a la cooperación de 97 años entre KLM y Fokker

La eliminación gradual del Fokker 70 en KLM Cityhopper es el final de un período especial y único en la industria de la aviación holandesa.

Resultado de imagen para Fokker logoLos últimos seis vuelos comerciales de KLM en Fokker 70 salieron el sábado, el último desde Londres, coincidiendo con los primeros dos Fokker II de KLM que incorporó el 30 de septiembre de 1920. También fueron los primeros aviones de pasajeros de KLM. Primer destino, Londres.

El último vuelo desde Londres aterrizó en Schiphol alrededor de las 20:30 y fue reconocible por el piloto especial de despedida, con una imagen de Anthony Fokker. El dispositivo se celebró en Schiphol en un tobogán acuático especial y se hizo otra ronda de la plataforma. Para el personal de KLM Cityhopper, se organizó una noche para agradecerles por su dedicación, profesionalismo y rendimiento.

El Fokker 70 es un avión distintivo y especial, reconocible por el perfil de ala distintivo y el típico T-tail. Los dispositivos continúan siendo admirados en el cielo. Los últimos Fokkers de KLM han sido vendidos a aerolíneas en Asia, África y Sudamérica. Los entusiastas del Fokker 70 también pueden emocionarse con el libro especial de Farewell Fokker 70 ‘Dutch at Heart’. El libro bellamente ilustrado está disponible en edición limitada en http://www.fokker-70.nl.

El domingo 29 de octubre por la mañana se descubrió un monumento especial de KLM-Fokker en Schiphol-East. La revelación tuvo lugar en presencia de la prensa y los invitados, y fue llevada a cabo por el presidente general de KLM, Pieter Elbers, el ex director KLM Cityhopper, Boet Kreiken y Frans van der Pol, vicepresidente de Fokker.

El presidente y CEO de KLM, Pieter Elbers, les dijo a los asistentes: “Hoy estamos cerrando una era histórica. Después de 97 años, la colaboración única entre KLM y Fokker ha llegado a su fin. Juntos escribimos pioneros e historia en aviación internacional. Con la presentación del monumento KLM Fokker, rendimos homenaje a todos los empleados que lo han utilizado. KLM Cityhopper ingresa al futuro con una flota compuesta por Embraer E-175 + y Embraer E-190. Esta flota tiene más capacidad y comodidad de asiento, vuela más rápido y de forma más económica”. El texto en el monumento: “Este monumento sacro es un homenaje a todos los empleados que trabajan duro de KLM Cityhopper Fokker y KLM en conjunto durante el período 1920-2017 estaban operando en todo el mundo con este hermoso de aviones holandés y así escribió la historia de la aviación”.

Después de la eliminación progresiva del Fokker 50, Fokker 100 y ahora el Fokker 70, está lista una nueva generación de dispositivos. KLM Cityhopper comenzó en 2008 con el reemplazo de su flota Fokker con modernos E-Jets, Embraer E-190 y E-175. Estos aseguran una mayor expansión de la red existente, frecuencias aéreas más altas (más de 106,000 vuelos por año) y costos significativamente más bajos.

Con esta modernización de largo alcance, KLM Cityhopper contribuye a una operación más eficiente y respetuosa con el medio ambiente, que destaca la calidad y la comodidad de los pasajeros.  AIRWAYS® AW-Icon TXT

KLM and Fokker put an end to 97 years of history

Resultado de imagen para Fokker logoThis weekend, KLM has bid farewell to the Fokker 70. This ends the 97-year cooperation between KLM and Fokker

The phasing out of the Fokker 70 at KLM Cityhopper is the end of a special and unique period in the Dutch aviation industry.

The last six KLM Fokker 70 commercial flights departed on Saturday, the last from London, coinciding with the first two KLM Fokker II that it incorporated on September 30, 1920. They were also KLM’s first passenger aircraft. First destination, London.

The last flight from London landed at Schiphol around 8:30 pm and was recognizable by the special farewell pilot, with an image of Anthony Fokker. The device was held at Schiphol on a special water slide and another round of the platform was made. For the staff of KLM Cityhopper, a night was organized to thank them for their dedication, professionalism and performance.

The Fokker 70 is a distinctive and special aircraft, recognizable by the distinctive wing profile and the typical T-tail. The devices continue to be admired in heaven. The last KLM Fokkers have been sold to airlines in Asia, Africa and South America. Fokker 70 enthusiasts can also get excited with Farewell’s special book Fokker 70 ‘Dutch at Heart’. The beautifully illustrated book is available in limited edition at http://www.fokker-70.nl.

On Sunday, October 29, in the morning, a special monument of KLM-Fokker was discovered in Schiphol-East. The revelation took place in the presence of the press and the guests, and was carried out by KLM’s CEO, Pieter Elbers, former director KLM Cityhopper, Boet Kreiken and Frans van der Pol, vice president of Fokker.

The president and CEO of KLM, Pieter Elbers, told the attendees: “Today we are closing a historic era, after 97 years, the unique collaboration between KLM and Fokker has come to an end.” Together we wrote pioneers and history in international aviation With the presentation of the KLM Fokker monument, we pay tribute to all employees who have used it.KLM Cityhopper enters the future with a fleet composed of Embraer E-175 + and Embraer E-190.This fleet has more seating capacity and comfort , fly faster and more economically. “ The text on the monument: “This sacred monument is a tribute to all the hard working employees of KLM Cityhopper Fokker and KLM together during the period 1920-2017 were operating around the world with this beautiful Dutch aircraft and so wrote the history of aviation”.

After the phasing out of the Fokker 50, Fokker 100 and now the Fokker 70, a new generation of devices is ready. KLM Cityhopper started in 2008 with the replacement of its Fokker fleet with modern E-Jets, Embraer E-190 and E-175. These ensure a greater expansion of the existing network, higher air frequencies (more than 106,000 flights per year) and significantly lower costs.

With this long-term modernization, KLM Cityhopper contributes to a more efficient and environmentally friendly operation, which highlights the quality and comfort of passengers. A \ W

KLM en Fokker zetten een einde aan 97 jaar geschiedenis

Resultado de imagen para Fokker logoResultado de imagen para Fokker logoDit weekend is KLM afscheid van de Fokker 70. Dit beëindigt de 97-jarige samenwerking tussen KLM en Fokker

Het uitsmeren van de Fokker 70 van KLM Cityhopper is het einde van een bijzondere en unieke periode luchtvaartindustrie Nederlands.

De laatste zes commerciële vluchten KLM Fokker 70 kwam op zaterdag, de laatste uit Londen, die samenviel met de eerste twee Fokker II KLM opgericht op 30 september 1920. Zij waren ook de eerste passagiersvliegtuigen KLM. Eerste bestemming, Londen.

De laatste vlucht van Londen geland op Schiphol rond 20:30 en werd erkend door de speciale driver afscheid met een foto van Anthony Fokker. Het toestel werd op Schiphol gehouden op een speciale waterglijbaan en een andere ronde van het platform werd gemaakt. Voor de medewerkers van KLM Cityhopper werd een nacht georganiseerd om hen te bedanken voor hun inzet, professionaliteit en prestatie.

De Fokker 70 is een onderscheidend en speciaal vliegtuig, herkenbaar door het kenmerkende vleugelprofiel en de typische T-staart. De apparaten blijven in de hemel bewonderd. De laatste KLM Fokkers zijn verkocht aan luchtvaartmaatschappijen in Azië, Afrika en Zuid-Amerika. Fokker 70 liefhebbers kunnen ook opgewonden zijn met het speciale boek Fokker 70 ‘Dutch at Heart’. Het mooi geïllustreerde boek is verkrijgbaar in beperkte editie op http://www.fokker-70.nl.

Op zondag 29 oktober, in de ochtend werd een speciaal monument van KLM-Fokker in Schiphol-Oost ontdekt. De onthulling vond plaats in het bijzijn van de pers en gasten, en werd uitgevoerd door de algemene directeur van KLM, Pieter Elbers, KLM Cityhopper voormalig directeur, Boet Kreiken en Frans van der Pol, vice-president van Fokker.

President en CEO van KLM, Pieter Elbers, vertelde de aanwezigen: ,,Vandaag zijn we het sluiten van een historisch tijdperk Na 97 jaar is de unieke samenwerking tussen KLM en Fokker tot een einde komen Samen schreven we pioniers en geschiedenis in de internationale luchtvaart met de presentatie van het monument KLM Fokker, brengen we hulde aan alle medewerkers die het gebruikt. KLM Cityhopper komt in de toekomst met een vloot van Embraer E-175 + en Embraer E-190. Deze vloot heeft meer capaciteit en zitcomfort, sneller en economischer vliegen”. De tekst op het monument: ,,Deze heilige monument is een eerbetoon aan al het harde werken medewerkers van KLM Cityhopper Fokker en KLM samen tijdens de periode 1920-2017 werden in de wereld met deze mooie Nederlandse toestellen bedienen en zo schreef het geschiedenis van de luchtvaart”.

Na de uitfasering van de Fokker 50, Fokker 100 en nu de Fokker 70, is een nieuwe generatie apparaten klaar. KLM Cityhopper begon in 2008 met de vervanging van haar vloot met moderne Fokker E-Jets, Embraer E-190 en E-175. Deze zorgen voor een grotere uitbreiding van het bestaande netwerk, hogere luchtfrequenties (meer dan 106.000 vluchten per jaar) en aanzienlijk lagere kosten.

Met deze vergaande modernisering, KLM Cityhopper draagt ​​bij aan een efficiëntere werking en respectvolle omgeving die benadrukt kwaliteit en het comfort van de passagiers. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Klm.com [Arnoud Reaven] / Upinthesky.nl
AW-POST: 201710301801AR

A\W   A I R G W A Y S ®

 

Bajo vuelo del Aeropuerto Berna

AW | 2017 10 01 15:50 | AIRPORTS

Resultado de imagen para Bern Airport logoEl Aeropuerto de Berna en Suiza enfrenta desafíos para levantar vuelo

Las razones por las que un aeropuerto como el de Berna está atravesando dificultades radica en la proximidad a los aeropuertos de Basel, Zurich y Ginebra y los elevados costos operativos.

El enlace externo del Aeropuerto de Berna está rodeado de hermosos paisajes, de rápido acceso al edificio del aeropuerto, al embarque, la seguridad y la recuperación del equipaje. Sin embargo, el número de pasajeros es pequeño en comparación con los de Ginebra, Basilea y Zurich.

Una de las razones por el que el Aeropuerto de Berna tiene poco tráfico es el encarecimiento de las operaciones aéreas. No hay líneas aéreas low-cost que operen desde Berna, y un vuelo de SkyWork desde Berna a la ciudad de Londres, por ejemplo, generalmente cuesta CHF120-CHF240 ($ 120- $ 240), solo ida.

Además cuenta con escasa conexión vial. Llegar del aeropuerto a la ciudad puede ser un desafío: no hay transporte (solía haberlo pero aparentemente no era rentable) y, suponiendo que no desee gastar 50 CHF en un taxi, tendrá que tomar un autobús a la estación de tren de Belp y cambiar a un tren en dirección a Berna. Esta confusión complicada toma al menos 30 minutos.

Los tres aeropuertos más grandes de Suiza, Ginebra, Basilea y Zurich, están servidos por easyJet y Ryanair y están en promedio a 1:20 hora de Berna en tren directo. Es cierto que registrarse y pasar por la seguridad en el Aeropuerto de Berna es un sueño en comparación con los grandes aeropuertos, pero ese viaje en tren al aeropuerto realmente es un obstáculo.

El enlace limitado a Europa es un impedimento para despegar desde Berna. Además, la pista corta (1.730 metros) significa que los grandes aviones a reacción no pueden despegar ni aterrizar.

SkyWork Airlines, una compañía suiza que vuela a varios destinos europeos desde el Aeropuerto de Berna, está actualmente luchando pore salir de una crisis financiera mientras su administración trata de asegurar su futuro financiero.

El destino Berna no es para viajeros de negocios. Probablemente se dirija a Ginebra o Zurich. Berna es para políticos y turistas. ¿Tendrá la capacidad de sobrevivir o rearmará una estrategia para poder levantar vuelo? AIRWAYS® AW-Icon TXT

Difficulties of the Bern Airport to take off

The Bern Airport in Switzerland faces challenges to take flight

The reasons why an airport such as the one in Berne is experiencing difficulties lie in the proximity to the airports of Basel, Zurich and Geneva and the high operating costs.

The external link of the Bern Airport is surrounded by beautiful landscapes, fast access to the airport building, boarding, security and recovery of luggage. However, the number of passengers is small compared to those in Geneva, Basel and Zurich.

One of the reasons why the Bern Airport has little traffic is the increase in air operations. There are no low-cost airlines operating from Bern, and a SkyWork flight from Bern to the city of London, for example, usually costs CHF120-CHF240 ($ 120- $ 240), one way.

It also has little road connection. Getting from the airport to the city can be a challenge: there is no transport (there used to be it but apparently it was not profitable) and, assuming you do not want to spend 50 CHF in a taxi, you will have to take a bus to the Belp train station and change to a train in the direction of Bern. This complicated confusion takes at least 30 minutes.

The three largest airports in Switzerland, Geneva, Basel and Zurich, are served by easyJet and Ryanair and are on average 1:20 hour from Bern by direct train. It is true that registering and going through security at the Berne Airport is a dream compared to the big airports, but that train trip to the airport really is an obstacle.

The limited link to Europe is an impediment to take off from Bern. In addition, the short runway (1,730 meters) means that large jet planes can not take off or land.

SkyWork Airlines, a Swiss company that flies to several European destinations from Berne Airport, is currently struggling to get out of a financial crisis while its administration tries to secure its financial future.

The destination Bern is not for business travelers. Probably go to Geneva or Zurich. Bern is for politicians and tourists. Will it have the ability to survive or will it rearm a strategy to be able to take flight? A \ W

Schwierigkeiten beim Start am Flughafen Bern

Resultado de imagen para SWISS pngDer Flughafen Bern in der Schweiz steht vor der Herausforderung, die Flucht zu ergreifen

Die Gründe, warum ein Flughafen wie der in Bern Schwierigkeiten hat, liegen in der Nähe zu den Flughäfen Basel, Zürich und Genf und den hohen Betriebskosten.

Die externe Verbindung des Flughafens Bern ist umgeben von einer wunderschönen Landschaft, schnellem Zugang zum Flughafengebäude, Boarding, Sicherheit und Rückgabe des Gepäcks. Allerdings ist die Anzahl der Passagiere im Vergleich zu Genf, Basel und Zürich gering.

Einer der Gründe, warum der Flughafen Bern wenig Verkehr hat, ist die Zunahme des Flugbetriebs. Kein Flug Low-Cost von Bern und SkyWork Flug von Bern nach der Stadt London, zum Beispiel arbeitete, kosten in der Regel CHF120-CHF240 ($ 120- $ 240), einen Weg.

Es hat auch wenig Straßenverbindung. Vom Flughafen in die Stadt kann eine Herausforderung sein: kein Transport (verwendet zu haben, war aber offenbar nicht rentabel) und, vorausgesetzt, Sie sind nicht 50 CHF, ein Taxi verbringen wollen, werden Sie mit dem Bus zum Bahnhof Belp und Wechsel nehmen müssen zu einem Zug in Richtung Bern. Diese komplizierte Verwirrung dauert mindestens 30 Minuten.

Die drei grössten Flughäfen der Schweiz, Genf, Basel und Zürich, werden von easyJet und Ryanair angeflogen und sind im Durchschnitt 1:20 Stunden von Bern mit dem direkten Zug erreichbar. Es ist wahr, dass das Registrieren und Durchlaufen der Sicherheitskontrolle am Flughafen Bern im Vergleich zu den großen Flughäfen ein Traum ist, aber diese Zugfahrt zum Flughafen ist wirklich ein Hindernis.

Die begrenzte Verbindung nach Europa ist ein Hindernis für den Start aus Bern. Außerdem bedeutet die kurze Landebahn (1.730 Meter), dass große Düsenflugzeuge nicht starten oder landen können.

SkyWork Airlines, ein Schweizer Unternehmen, das von Bern Flughafen nach mehreren europäischen Destinationen fliegt, kämpft derzeit Pore aus einer Finanzkrise wie seine Regierung ihre finanzielle Zukunft zu sichern versucht.

Der Bestimmungsort Bern ist nicht für Geschäftsreisende. Wahrscheinlich nach Genf oder Zürich. Bern ist für Politiker und Touristen. Wird es die Fähigkeit haben zu überleben oder wird es eine Strategie umsetzen, um die Flucht ergreifen zu können? A\W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  European-traveler.com / Wikimedia.org
AW-POST: 201710301722AR

A\W   A I R G W A Y S ®

 

Construcción nuevo Aeropuerto Saratov

AW | 2017 10 30 16:30 | AIRPORTS

El Aeropuerto de Saratov se está construyendo en la ciudad rusa homónima y portará el nombre de Yuri Gagarin en honor al primer cosmonauta soviético y del mundo

“Los ciudadanos de nuestra región eligieron el nombre Gagarin en honor a la primera persona en la historia mundial que hizo el viaje al espacio”, dijo el vicepresidente del gobierno de la región Vasili Razdelkin. La capacidad de tráfico de pasajeros del futuro aeropuerto será de un millón de personas al año y tendrá una superficie total de 25.000 de metros cuadrados.

Está previsto que el aeropuerto se construya a finales de 2018 y comience a funcionar en marzo de 2019. Fue precisamente en la región de Sarátov donde Yuri Gagarin aterrizó tras su vuelo al espacio en la nave Vostok el 12 de abril de 1961.

New construction Saratov Airport

Saratov Airport is being built in the Russian city of the same name and will carry the name of Yuri Gagarin in honor of the first Soviet and world cosmonaut

“The citizens of our region chose the name Gagarin in honor of the first person in world history who made the trip to space,” said the vice president of the region’s government Vasili Razdelkin. The passenger traffic capacity of the future airport will be one million people per year and will have a total area of 25,000 square meters.

The airport is planned to be built by the end of 2018 and will start operating in March 2019. It was precisely in the Saratov region where Yuri Gagarin landed after his flight into space on the Vostok ship on April 12, 1961. A \ W

Новое строительство Саратовский аэропорт

Аэропорт «Саратов» строится в одноименном русском городе и будет носить имя Юрия Гагарина в честь первого советского и мирового космонавта

“Граждане нашего региона выбрали имя Гагарина в честь первого человека в мировой истории, совершившего поездку в космос”, сказал вице-президент правительства региона Василий Разделькин. Грузоподъемность будущего аэропорта составит один миллион человек в год и будет иметь общую площадь 25 000 квадратных метров.

Аэропорт планируется построить к концу 2018 года и начнет работать в марте 2019 года. Именно в Саратовской области, где Юрий Гагарин высадился после своего полета в космос на корабле «Восток» 12 апреля 1961 года. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Investinsaratov.ru / Wp-arc.de
AW-POST: 201710301630AR

A\W   A I R G W A Y S ®

 

Saudi Airlines retoma ops a Bagdad luego de 27 años de interrupción

AW | 2017 10 30 16:15 | AIRLINES ROUTES

Saudi Arabian Airlines vuelve a volar a Irak luego de 27 años de interrupción

La aerolínea estatal Saudi Arabian Airlines lanzará su primer vuelo a Bagdad luego de 27 años. La aerolínea saudí iniciará hoy, lunes 30, en medio de un deshielo en las relaciones entre los vecinos árabes. La reanudación de los vuelos está en línea con los crecientes vínculos entre los dos países hermanos.

La aerolínea saudita conectará Jeddah con Bagdad, apenas dos semanas después de que los sauditas realizaran el primer vuelo comercial desde Riyadh a Bagdad desde 1990.

Los vuelos entre Iraq y Arabia Saudita se suspendieron en agosto de 1990 después de que el ex presidente iraquí Saddam Hussein ordenara a sus tropas que entraran en la vecina Kuwait. Después de años de tensas relaciones, los lazos entre la Arabia Saudita gobernada por suníes y la mayoría chiíta de Irak han comenzado a mejorar en los últimos meses.

A principios de este mes, el primer ministro iraquí, Haider al-Abadi, y el rey saudita Salman celebraron la primera reunión del consejo de coordinación conjunto saudí-iraquí, que tiene como objetivo mejorar los lazos estratégicos. Iraq busca beneficios económicos de lazos más estrechos con Riad, ya que ambos países sufren una recesión prolongada del petróleo. Arabia Saudita también busca contrarrestar la influencia iraní en Iraq.

El operador privado Flynas, en el que el multimillonario saudí Prince Al-Waleed bin Talal tiene una participación del 34 %, también planea expandir sus rutas desde los aeropuertos saudíes a las principales ciudades de Irak.  AIRWAYS® AW-Icon TXT

Saudi Airlines retakes ops to Baghdad in 27 years

Saudi Arabian Airlines returns to Iraq after 27 years of interruption

The state airline Saudi Arabian Airlines will launch its first flight to Baghdad after 27 years. The Saudi airline will start today, Monday 30, amid a thaw in relations between Arab neighbors. The resumption of flights is in line with the growing links between the two sister countries.

The Saudi airline will connect Jeddah with Baghdad, just two weeks after the Saudis made the first commercial flight from Riyadh to Baghdad since 1990.

Flights between Iraq and Saudi Arabia were suspended in August 1990 after former Iraqi President Saddam Hussein ordered his troops to enter neighboring Kuwait. After years of tense relations, ties between Saudi Arabia ruled by Sunnis and Iraq’s Shiite majority have begun to improve in recent months.

Earlier this month, Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi and Saudi King Salman held the first meeting of the joint Saudi-Iraqi coordination council, which aims to improve strategic ties. Iraq seeks economic benefits from closer ties with Riyadh, as both countries suffer from a prolonged oil recession. Saudi Arabia also seeks to counteract Iranian influence in Iraq.

Private operator Flynas, in which Saudi billionaire Prince Al-Waleed bin Talal has a 34% stake, also plans to expand its routes from Saudi airports to Iraq’s main cities. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Airbus.com / Wikimedia.org
AW-POST: 201710301614AR

A\W   A I R G W A Y S ®

 

Thomas Cook Airlines Belgium cesa sus operaciones comerciales

AW | 2017 10 30 05:35 | AIRLINES

Thomas Cook Airlines Belgium ha cerrado

La compañía belga matriz de Thomas Cook Group, Thomas Cook Belgium, ha finalizado todas las operaciones aéreas con su último servicio de ingresos el vuelo HQ1508 Tenerife Sur-Bruselas el 27 de octubre de 2017.

Bajo los términos de un acuerdo alcanzado con Thomas Cook Group este año, la unidad del Grupo Lufthansa Brussels Airlines (SN, Brussels National ) ha absorvido todos los 160 pilotos y tripulación de cabina, todas sus slots, y dos de sus cinco A320-200, los OO-TCQ MSN 2114 y OO-TCV MSN 1968. A cambio, Thomas Cook Bélgica comenzó a utilizar Brussels Airlines para cumplir con sus requisitos de capacidad.  AIRWAYS® AW-Icon TXT

Thomas Cook Airlines Belgium ceases all operations

Thomas Cook Airlines Belgium has closed

The Belgian parent company of Thomas Cook Group, Thomas Cook Belgium, has completed all air operations with its last revenue service on flight HQ1508 Tenerife South-Brussels on October 27, 2017.

Under the terms of an agreement reached with Thomas Cook Group this year, the unit of the Lufthansa Brussels Airlines Group (SN, Brussels National) has absorbed all the 160 pilots and cabin crew, all its slots, and two of its five A320-200 , the OO-TCQ MSN 2114 and OO-TCV MSN 1968. In return, Thomas Cook Belgium started using Brussels Airlines to meet its capacity requirements. A \ W

 

Ξ A I R G W A Y S Ξ
SOURCE:  Airgways.com
DBk:  Wikimedia.org
AW-POST: 201710300535AR

A\W   A I R G W A Y S ®